Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorkonden werden unaniem goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

­ die oorkonden werden unaniem goedgekeurd omdat de wil bestond de bescherming tegen werkloosheid tot alle ontwikkelingslanden uit te breiden;

­ si ces instruments ont été approuvés à l'unanimité, c'est parce qu'il y avait une volonté d'étendre la protection contre le chômage à tous les pays en voie de développement;


­ die oorkonden werden unaniem goedgekeurd omdat de wil bestond de bescherming tegen werkloosheid tot alle ontwikkelingslanden uit te breiden;

­ si ces instruments ont été approuvés à l'unanimité, c'est parce qu'il y avait une volonté d'étendre la protection contre le chômage à tous les pays en voie de développement;


Na een gedetailleerde bespreking binnen het toezichtcomité voor het Sapard-programma werden deze wijzigingen unaniem goedgekeurd door het STAR-comité van de Europese Commissie op 20 februari 2002, 24 juli 2002 en 18 november 2002.

Après une discussion approfondie au sein du comité de suivi du programme SAPARD, ces amendements ont été approuvés à l'unanimité par le comité STAR, les 20 février 2002, 24 juillet 2002 et 18 novembre 2002 respectivement.


De conclusies en aanbevelingen van de werkgroep werden unaniem goedgekeurd, met één onthouding. Zij zullen nu worden voorgelegd aan het Bureau van het EP, waarna de Commissie constitutionele zaken ze zal onderzoeken.

Les conclusions et recommandations du groupe de travail, qui ont été approuvées à l’unanimité moins une abstention, seront présentées au Bureau du Parlement européen et devront ensuite être examinées par la commission des affaires constitutionnelles.


Bovendien ligt deze vraag in het verlengde van de onlangs unaniem goedgekeurde aanbevelingen die werden opgenomen in het informatieverslag betreffende de opvolging van de toepassing van het Actieplatform van de Vierde VN-Wereldvrouwenconferentie van Peking.

En outre cette question se place dans le prolongement de la récente approbation unanime des recommandations qui figurent dans le rapport d’information concernant le suivi de la mise en œuvre de la Plateforme d'action de la quatrième Conférence mondiale des Nations unies sur les femmes (Pékin).


Tot voor kort inderdaad, want zowel de consensusnota als onze visie op de toekomst met de daarin besloten krachtlijnen waarop de consensusnota steunt, werden unaniem tijdens verschillende vergaderingen van de Vaste Commissie voor de Gemeentepolitie besproken en goedgekeurd.

Cette situation a changé récemment, car tant la note de consensus que notre propre conception de l'avenir, qui englobe les lignes directrices sur lesquelles se fonde la note, ont été examinées et approuvées à l'unanimité lors de plusieurs réunions de la Commission permanente de la police communale.


Soms is unanimiteit vereist voor gebieden waarvoor de EU pas sinds kort bevoegd is, omdat de lidstaten wilden dat de basismaatregelen unaniem werden goedgekeurd.

Il arrive parfois que le vote à l'unanimité soit requis dans les domaines qui relèvent depuis peu de la compétence de l'UE et dans lesquels les États membres souhaitaient l'adoption des premières mesures à l'unanimité.


De twee Europese richtlijnen die discriminatie op grond van ras of etnische afkomst, religie of geloof, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid verbieden en die in 2000 unaniem door de lidstaten werden goedgekeurd, hadden in 2003 in nationaal recht moeten zijn omgezet [56].

Lutte contre la discriminationLes deux directives européennes interdisant la discrimination fondée sur la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, qui ont été approuvées à l'unanimité par les États membres en 2000, auraient dû avoir été transposées en droit national en 2003 [56].


Alle aanbevelingen werden unaniem goedgekeurd.

Toutes les recommandations ont été adoptées à l'unanimité.


Beide amendementen werden unaniem goedgekeurd.

Les deux amendements ont été adoptés à l'unanimité.


w