Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorlog in darfur biedt weinig hoop » (Néerlandais → Français) :

Dit biedt weinig hoop voor de toekomst van het Comité en de door deze instantie op 31 december 1997 nog gevoerde onderzoeken.

Voilà qui augure mal l'avenir du Comité et des enquêtes que cette instance menait encore au 31 décembre 1997.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de al vier jaar durende oorlog in Darfur biedt weinig hoop dat in landen in oorlog de mensenrechten geëerbiedigd zullen worden.

- (LT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, cette guerre de quatre ans au Darfour nous donne peu d’espoir concernant le respect des droits de l’homme dans les pays en guerre.


Als het politieke landschap zo weinig hoop op verandering biedt, is het onvermijdelijk dat de frustraties de pan uit rijzen – zoals we nu zien met de orkaan van verandering die door de regio raast.

Lorsque le paysage politique offre si peu d’espoir de changement, les frustrations débordent inévitablement – comme nous le voyons maintenant avec cette tornade de changement qui s’abat sur la région.


Op het gebied van de immigratie komt er de blauwe kaart, maar wel met veel bureaucratische formaliteiten, en op het gebied van de handel biedt de annulering van de Doha-gesprekken van deze week weinig hoop op vooruitgang.

En matière d’immigration, la carte bleue est enterrée sous la bureaucratie et en matière de commerce, l’annulation des pourparlers de Doha de cette semaine laisse peu de place à l’espoir.


De beschikbare capaciteit voor schone ontmanteling van schepen in de EU en Turkije volstaat om de oorlogs- en andere staatsschepen – naar schatting 100 van meer dan 1 000 ldt met een gezamenlijke tonnage tot 500 000 ldt10 – die de volgende 10 jaar zullen worden afgedankt te verwerken, maar biedt weinig marge voor de koopvaardijvloot onder EU-vlag.

La capacité de démantèlement écologiquement rationnel des navires qui existe dans l'UE et en Turquie est donc suffisante pour les navires de guerre et autres navires d'État (une centaine de navires de plus de 1 000 tdl, soit un tonnage global atteignant 500 000 tdl10) qui seront désarmés dans les dix ans à venir, mais elle ne l'est que pour une très faible proportion de la flotte marchande naviguant sous pavillon d'un pays de l'Union européenne.


Het spijt me collega Katiforis te moeten zeggen dat het signaal dat dit initiatiefverslag aan de Commissie geeft te gematigd is en weinig hoop biedt op een instrument dat we vertrouwen kunnen.

Je suis désolé de devoir dire à M. Katiforis que le signal que ce rapport d’initiative envoie à la Commission est trop modéré et nous laisse peu d’espoir d’arriver à un instrument digne de confiance.


De wetenschap dat het afgelopen jaar zes miljoen mensen – ja, u hoort het goed, zes miljoen –overleden zijn aan aids, tuberculose en malaria, dat de opwarming van het klimaat veel sneller voortgaat dan de invoering van maatregelen om dit verschijnsel in te dammen – nog afgezien van het feit dat die maatregelen niet worden nageleefd –, dat er een miljard banen te weinig zijn en d ...[+++]

Quand on sait que l’an dernier, six millions - j’ai bien dit six millions - de personnes sont mortes du sida, de la tuberculose ou de la malaria, que le réchauffement climatique galope beaucoup plus vite que les mesures envisagées pour contenir le phénomène, sans compter que ces mesures ne sont pas respectées, qu’il y a un déficit d’un milliard d’emplois et qu’un humain sur six n’a pas accès à l’eau potable, que la guerre s’envenime au Proche-Orient, se prolonge en Tchétchénie, ensanglante le Darfour, on a le devoir, à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog in darfur biedt weinig hoop' ->

Date index: 2022-02-07
w