Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorlog zestig jaar voorbij " (Nederlands → Frans) :

Het Witboek is de bijdrage van de Europese Commissie aan de Top van Rome, waar de EU niet alleen de verwezenlijkingen van de voorbije zestig jaar zal bespreken, maar ook de toekomst van de Unie met 27 lidstaten.

Le livre blanc est la contribution de la Commission européenne au sommet de Rome, à l'occasion duquel l'Union débattra de ses réalisations au cours des 60 dernières années mais également de son avenir à 27.


Het volstaat eraan te herinneren dat de plaats waar de vernietiging van de Joden in België (de Dossinkazerne) werd herdacht bijna veertig jaar lang totaal werd verwaarloosd en dat tot 2005 moest worden gewacht voor België lid werd van de Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research en tot 2007 voor het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (SOMA) eindelijk, da ...[+++]

Il suffit de se rappeler que le lieu de la mémoire de la destruction des Juifs de Belgique (la Caserne Dossin) a été totalement négligé pendant près de quarante ans, qu'il a fallu attendre 2005 pour voir la Belgique adhérer à la Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research et 2007 pour voir le Centre de recherches et d'études historiques sur la Seconde Guerre mondiale, l'actuel CEGES, travailler enfin, et gráce à des crédits extraordinaires, sur une question, qui aurait dû l'intéresser dès 1945.Pendant plus de soixante ans, les historiens institutionnels attachés à des institutions scientifiqu ...[+++]


De afgelopen zestig jaar heeft de Europese Unie een werelddeel dat gespleten was door de koude oorlog, herenigd rond waarden als respect voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid, rechtsstaat en mensenrechten.

Au cours des soixante dernières années, elle a réussi à réunifier un continent divisé par la guerre froide autour de valeurs que sont le respect de la dignité humaine, la liberté, la démocratie, l'égalité, l'État de droit et le respect des droits de l'homme.


De Europese gedachte is zestig jaar geleden ontstaan, onder het motto "nooit meer oorlog".

Le projet européen, né il y a soixante ans, avait pour devise "plus jamais la guerre".


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, tijdens onze laatste vergadering hebben wij herdacht dat de oorlog zestig jaar voorbij was.

- Monsieur le Président, lors de notre dernière session, nous avons commémoré les soixante ans de la fin de la guerre.


3. onderstreept dat de vrijhandelszone de eerste stap is geweest in de totstandkoming van de Europese Unie en als zodanig de grondslag heeft gelegd voor de nu meer dan zestig jaar durende vrede in Europa, na eeuwen van oorlog; dat er logischerwijze van kan worden uitgegaan dat de totstandbrenging van de euromediterrane vrijhandelszone de eerste stap zal zijn in het beëindigen van oorlog en terrorisme in het Midden-Oosten;

3. souligne que la zone de libre-échange a constitué le premier pas de la création de l'Union européenne, laquelle joue un rôle fondamental dans le maintien de la paix en Europe depuis plus de 60 ans, après des siècles de guerre, et qu'il est dès lors logique de prévoir que la création de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne sera le premier pas vers la cessation des conflits et du terrorisme au Proche-Orient;


(DE) Vrienden en vriendinnen, dames en heren, het is niet altijd even makkelijk om als Duitser over het onderwerp “zestig jaar na het einde van de oorlog” te spreken.

(DE) Mes chers amis, Mesdames et Messieurs, il est toujours aisé ou difficile pour un Allemand de parler de «la guerre, 60 après».


Zestig jaar na het militaire einde van de oorlog is het tijd om deze aspecten onder ogen te zien.

Soixante ans après la fin militaire de la guerre, il est temps d’affronter ces questions.


Dames en heren, ik zou willen voorstellen dat vandaag, een dag waarop wij drie gebeurtenissen gedenken die wel verschillend zijn, maar toch met elkaar samenhangen, een dag van bezinning wordt: vijfenvijftig jaar na het begin van het Europese avontuur, zestig jaar na het eind van de oorlog en één jaar na de hereniging.

Mesdames et Messieurs, je souhaite que ce jour, où nous commémorons trois évènements différents mais liés, soit une journée de réflexion: 55 ans après le début de l’aventure européenne, 60 ans après la fin de la Seconde Guerre mondiale et un an après la réunification.


–Dit lijkt wel een debat van veertig of vijftig jaar geleden ofschoon ik dacht dat de oorlog volgend jaar zestig jaar geleden zal zijn uitgebroken..

– J’ai l’impression d’assister à un débat vieux de quarante ou cinquante ans, alors que l’année prochaine, si je ne me trompe, il y aura soixante ans que la guerre a éclaté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorlog zestig jaar voorbij' ->

Date index: 2021-07-05
w