Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oorsprong geldt waar wellicht alleen " (Nederlands → Frans) :

31. is van mening dat de middelen van het cohesiebeleid moeten worden ingezet om lagere overheden, kmo's en particulieren op een gestructureerde manier in te lichten over nationale projecten in verband met hernieuwbare energie; merkt op dat dit vooral nodig is in lidstaten waar een systeem van certificaten van oorsprong geldt, waar wellicht alleen grootschalige energieprojecten baat bij hebben;

31. estime que les fonds de la politique de cohésion doivent être utilisés pour fournir des informations de manière structurée aux autorités locales et régionales, aux PME et aux particuliers concernant les systèmes nationaux d'énergie renouvelable; constate que cela est particulièrement nécessaire dans les États membres qui ont adopté un système de «certificat d'origine» susceptible de favoriser uniquement les projets énergétiques de grande envergure;


32. is van mening dat de middelen van het cohesiebeleid moeten worden ingezet om lagere overheden, kmo's en particulieren op een gestructureerde manier in te lichten over nationale projecten in verband met hernieuwbare energie; merkt op dat dit vooral nodig is in lidstaten waar een systeem van certificaten van oorsprong geldt, waar wellicht alleen grootschalige energieprojecten baat bij hebben;

32. estime que les fonds de la politique de cohésion doivent être utilisés pour fournir des informations de manière structurée aux autorités locales et régionales, aux PME et aux particuliers concernant les systèmes nationaux d'énergie renouvelable; constate que cela est particulièrement nécessaire dans les États membres qui ont adopté un système de "certificat d'origine" susceptible de favoriser uniquement les projets énergétiques de grande envergure;


Dit geldt voor de zeegebieden van de Zwarte Zee en de Oostzee, waar niet alleen criminele activiteiten als de illegale overvaart en smokkel, maar ook de nabijheid van gebieden met een bevroren conflict aanleiding kunnen geven tot ernstige zorgen omtrent de veiligheid.

Cette remarque vaut pour les régions de la mer Noire et de la mer Baltique, où les activités criminelles telles que le franchissement illégal des frontières ou le trafic illicite, mais également la proximité de zones de conflit gelé soulèvent d'importantes préoccupations en termes de sécurité.


Bij de opslag van afvalstoffen met een ontvlambaar of ontplofbaar karakter als vermeld in Verordening (EU) 1357/2014 van 18 december 2014 ter vervanging van bijlage III bij Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen, worden de nodige maatregelen getroffen om brand- en ontploffingsrisico te voorkomen, waaronder : 1° de vorming van elektrostatische ladingen voorkomen bij de opslag en behandeling; 2° de opslag beschermen tegen de nadelige gevolgen van de inwerking van zonnestraling; 3° de opslag niet laten plaatsvinden op plaatsen binnen de inrichting wa ...[+++]

Lors du stockage de déchets à caractère explosif ou inflammable, tels que décrits dans le règlement (UE) n° 1357/2014, du 18 décembre 2014, remplaçant l'annexe III de la directive 2008/98/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux déchets et abrogeant certaines directives, les mesures nécessaires sont prises pour prévenir le risque d'incendie et d'explosion, y compris : 1° la prévention de la création de charges électrostatiques lors du stockage et du traitement ; 2° la protection du stockage contre les conséquences négatives de l'action du rayonnement solaire ; 3° l'abandon de l'entreposage à des endroits au sein de l'établis ...[+++]


Het maximumbedrag geldt niet alleen voor hun overlevingspensioenen, maar ook voor cumulaties van die overlevingspensioenen met een bezoldiging, een voordeel of een andere vergoeding ten laste van de VRT of ten laste van een andere instelling of entiteit waar de pensioenen onderworpen zijn aan een maximumbedrag dat bepaald is bij wet, decreet, reglement of anderszins, ongeacht of dezelfde of een andere berekeningswijze voor de toepassing ervan geldt".

Le montant maximum vaut non seulement pour leurs pensions de survie, mais également pour les cumuls de pensions de survie avec une rémunération, un avantage ou une autre allocation à charge de la VRT ou d'une autre institution ou entité dont les pensions sont soumises à un plafond fixé par une loi, un décret, un règlement ou d'une autre manière, qu'ils soient appliqués sur la base du même ou d'un autre mode de calcul».


Dit heeft zijn oorsprong in een mijnstreek waar een groot aantal Italianen leefden en waar dit soort fenomeen zich voordeed als gevolg van de geleidelijke erkenning van de syndicale rechten, niet alleen als werknemers maar ook als werkgevers.

Il est originaire d'une région minière à forte densité italienne, qui a connu ce type de phénomène par le biais de l'octroi progressif de la reconnaissance des droits syndicaux et pas seulement comme travailleurs mais, aussi, comme employeurs.


Dat geldt dus bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, waar momenteel op een enkele lijst 75 leden gekozen worden en in de nabije toekomst wellicht nog meer.

C'est le cas de la Région de Bruxelles-Capitale qui élit, sur une seule liste, 75 députés aujourd'hui et peut-être plus encore dans un avenir proche.


De verplichting om het land van herkomst of de plaats van oorsprong te vermelden geldt nu helaas alleen in een beperkt aantal gevallen.

L’obligation d’indication du pays d’origine ou du lieu de provenance n’est, malheureusement, prévue aujourd’hui que dans des cas limités.


De mededeling is in een ander opzicht evenwichtiger, nl. daar waar niet alleen gewezen wordt op de problemen in verband met de directe of indirecte effecten van de visserij op de mariene ecosystemen, maar ook terecht de vraag aan de orde wordt gesteld van de milieuveranderingen die hun oorsprong hetzij in natuurlijke verschijnselen, hetzij in menselijke ingrepen vinden, en die op hun beurt van invloed zijn op de productiviteit van mariene ecosystemen en bijgevolg ook op de ...[+++]

La Communication est plus équilibrée lorsque, outre la détermination des problèmes relatifs aux impacts directs ou indirects des activités de pêche sur les écosystèmes marins, elle pose opportunément la question des modifications de l'environnement, dues à l'intervention de l'homme ou à des causes naturelles, qui ont des répercussions sur la productivité des écosystèmes et, par conséquent, sur la pêche.


Dat geldt wellicht niet alleen voor het type kanker waarover nu discussie is ontstaan. In andere takken van de geneeskunde, onder meer de hartcentra, bestaat de praktijk ook.

Ce constat ne s'applique pas seulement au type de cancer en question, mais aussi à d'autres branches de la médecine, notamment aux centres cardiaques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorsprong geldt waar wellicht alleen' ->

Date index: 2020-12-26
w