Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening door technische oorzaken
Advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen
Adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen
Anankastische neurose
Bestrijding van de oorzaken van de woestijnvorming
Dwangneurose
EU-noodtrustfonds voor Afrika
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oorzaken van schade vaststellen
Opeenvolgende oorzaken
Raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen

Vertaling van "oorzaken van succes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arachnoïditisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | leptomeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | meningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken | pachymeningitisdoor overige en niet-gespecificeerde oorzaken

arachnoïdite | leptoméningite | méningite | pachyméningite | due à des causes autres et non précisées


raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen | advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen | adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen

donner des conseils sur des problèmes de cultures


EU-noodtrustfonds voor Afrika | Noodtrustfonds van de Europese Unie voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van onregelmatige migratie en ontheemding in Afrika | noodtrustfonds voor stabiliteit en de aanpak van de diepere oorzaken van illegale migratie in Afrika

fonds d'affectation spéciale d'urgence pour la stabilité et la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique | fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]




bestrijding van de oorzaken van de woestijnvorming

lutte contre les pratiques qui sont à l'origine du phénomène de désertification


oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens

causes de détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports


oorzaken van schade vaststellen

déterminer la cause d’un dommage




hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken

Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Planning en beheer van het kustgebied maken alleen kans op succes als ze in plaats van incidentele besluitvorming kiezen voor een meer strategische aanpak waarbij wordt gekeken naar het ruimere verband zoals indirecte en cumulatieve oorzaken en gevolgen; men moet accepteren dat de instandhouding van natuur en cultuur op lange termijn onlosmakelijk verbonden is met het creëren van economische en maatschappelijke mogelijkheden.

Le succès de la planification et de l'aménagement des zones côtières repose sur la capacité des autorités concernées à renoncer à la prise de décisions hâtives au profit d'approches plus stratégiques caractérisées par une appréhension plus globale qui intègre les causes et les effets indirects et cumulatifs. Il faut accepter l'inaliénable interdépendance à long terme entre la préservation de l'intégrité des systèmes naturels et culturels, d'une part, et l'adoption d'options économiques et sociales, d'autre part.


Voorts blijven, ondanks het in sommige lidstaten behaalde succes, de uitvalcijfers - met meer dan 19% - hoog en zijn zij vaak een van de oorzaken van de jeugdwerkloosheid.

De plus, malgré les succès enregistrés dans certains États membres, les taux d'abandon scolaire restent élevés, plus de 19%, et constituent souvent un facteur déterminant du chômage des jeunes.


Het aantal irreguliere grensoverschrijdingen langs de belangrijkste migratieroutes is in 2017 met 63% gedaald. De gezamenlijke inspanningen om de buitengrenzen van de EU te beschermen, samen te werken met de partnerlanden bij de aanpak van de dieperliggende oorzaken van irreguliere migratie, migranten beter te beschermen en mensensmokkelaars met succes te bestrijden, leiden dus tot concrete resultaten.

Face à une diminution de 63 % du nombre total de passages irréguliers recensés le long des principales routes migratoires en 2017, les efforts collectifs déployés pour protéger les frontières extérieures de l'UE, coopérer avec les pays partenaires afin de s'attaquer aux causes profondes de la migration irrégulière, améliorer la protection des migrants et remporter la lutte contre les passeurs portent à présent leurs fruits.


Om iets te doen aan de oorzaken waarom ING er niet in slaagde WUB af te stoten binnen het oorspronkelijke tijdschema, heeft ING zich nu ook verbonden tot een aantal gedragsrestricties, die het commerciële succes van NN Bank moeten garanderen.

Du fait de son incapacité à céder WUB selon le calendrier initial, ING s'est également engagée à respecter une série de contraintes comportementales visant à garantir le succès commercial de NN Bank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om succes te boeken is het essentieel dat alle actoren in de voedselvoorzieningsketen worden betrokken en dat de verschillende oorzaken van voedselverspilling per sector worden aangepakt.

Pour y parvenir, il est essentiel d’impliquer tous les acteurs de la chaîne agroalimentaire et de cibler les différentes causes de gaspillage par secteur.


9. verzoekt de Commissie en de Raad hun politieke strategie voor Somalië en de ATALANTA-missie te herzien, omdat dit niet als een succes kan worden beschouwd gezien de toenemende en gewelddadiger wordende aanvallen; verzoekt de Commissie en de Raad in plaats daarvan aandacht te besteden aan de situatie in het land als geheel, waarbij in de eerste plaats aandacht besteed moet worden aan de humanitaire situatie ter plaatse en de werkelijke oorzaken van de ra ...[+++]

9. demande à la Commission et au Conseil de réexaminer leur stratégie politique en Somalie ainsi que l'opération Atalanta qui ne saurait être considérée comme un succès compte tenu de l'augmentation du nombre d'attaques et de leur violence; invite instamment la Commission et le Conseil à se pencher sur la situation dans l'ensemble du pays et, ce qui est le plus important, sur la nécessité d'améliorer la situation humanitaire sur le terrain et d'éradiquer les causes véritables de la situation désastreuse à l'origine de souffrances de ...[+++]


De Raad kwam in zijn conclusies van 11 mei 2010 over de sociale dimensie van onderwijs en opleiding overeen dat om schooluitval met succes te voorkomen kennis moet worden opgedaan over risicogroepen op lokaal, regionaal en nationaal niveau en dat er systemen moeten komen voor het vroegtijdig opsporen van personen die dit risico lopen. De Raad concludeerde voorts dat er algemene, transsectorale strategieën moeten worden gevolgd met een reeks stelselmatige beleidsmaatregelen voor de hele school waarmee de diverse oorzaken van schooluitval wo ...[+++]

Dans ses conclusions de mai 2010 sur la dimension sociale de l'éducation et de la formation, le Conseil a estimé que, pour réussir, la prévention de l'abandon scolaire précoce devait s'appuyer sur une meilleure connaissance des groupes présentant un risque de décrochage au niveau local, régional et national, ainsi que sur des systèmes permettant d'identifier rapidement les jeunes qui courent ce risque.


6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, oorzaken die zich aan land bevinden en armoede en een tekortschietend staatsgezag omvatten en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;

6. souligne que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes du phénomène, qui se trouvent à terre, et résident notamment dans la pauvreté et dans la carence de l'État, et ne peuvent être éradiquées que par la paix, le développement et la construction d'un État en Somalie;


6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, oorzaken die zich aan land bevinden en armoede en een tekortschietend staatsgezag omvatten en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;

6. souligne que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes du phénomène, qui se trouvent à terre, et résident notamment dans la pauvreté et dans la carence de l'État, et ne peuvent être éradiquées que par la paix, le développement et la construction d'un État en Somalie;


6. benadrukt dat piraterij alleen maar met succes te bestrijden is door de diepere oorzaken ervan aan te pakken, die zich aan land bevinden en met armoede en een tekortschietend staatsgezag te maken hebben en enkel uit te roeien zijn door in Somalië vrede, ontwikkeling en staatsopbouw te verwezenlijken;

6. souligne que la lutte contre la piraterie ne sera fructueuse que si l'on s'attaque aux causes du phénomène, qui se trouvent à terre, et résident dans la pauvreté et dans la carence de l'État, et ne peuvent être éradiquées que par l'établissement de la paix, du développement et d'un État en Somalie;


w