Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Land in Verre Oosten
Landen van het Nabije Oosten
Landen van het Verre Oosten
MENAFATF
Midden-Oosten
Nabije Oosten
Oost-Azië
Republiek ten oosten van de Uruguay
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Uruguay
Verre Oosten
West-Azië

Vertaling van "oosten een enorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]

Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]




door teken overgedragen encefalitisvirus van Verre Oosten

virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient


Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ République orientale de l’Uruguay ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie, Federica Mogherini: "Als we naar het Midden-Oosten en Afrika kijken, zien we regio's met een enorm potentieel dat onbenut blijft als gevolg van oorlog, armoede, een gebrek aan infrastructuur en zwakke governance.

La Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, M Federica Mogherini, a déclaré à ce sujet: «Lorsque l'on regarde le Moyen-Orient et l'Afrique, on constate que leur énorme potentiel est bridé par la guerre, la pauvreté, le manque d'infrastructures et la mauvaise gouvernance.


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze trend aanhoudt, in grote delen van het Midden-Oosten geen ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfois à 2 000 ans, disparaîtront à ...[+++]


Ten slotte is er het enorme probleem van de tienduizenden verkrachtingen in het oosten van Congo en het probleem van het mandaat van Monusco dat niet toestaat dat wordt ingegrepen, op zijn minst telkens als Monusco er getuige van is.

Enfin, il y a le problème énorme des viols qui sont perpétrés par dizaines de milliers dans l'Est du Congo, et celui du mandat de la Monusco qui ne la contraint pas à adopter une attitude plus courageuse pour intervenir, à tout le moins, chaque fois qu'elle en est témoin.


Terwijl de wegen en spoorwegen in Noord-, West- en Zuid-Europa eindigen bij havens, hebben ze in het oosten een enorm potentieel om doorgetrokken te worden door heel Azië tot aan de kust van de Stille Oceaan.

Si au nord, à l’ouest et au sud de l’Europe, les voies ferrées et les routes s’achèvent à hauteur des ports maritimes, celles de l’est présentent un potentiel énorme: celui de se prolonger vers l’est à travers toute l’Asie, jusqu’aux côtes du Pacifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terwijl de wegen en spoorwegen in Noord-, West- en Zuid-Europa eindigen bij havens, hebben ze in het oosten een enorm potentieel om doorgetrokken te worden door heel Azië tot aan de kust van de Stille Oceaan.

Si au nord, à l’ouest et au sud de l’Europe, les voies ferrées et les routes s’achèvent à hauteur des ports maritimes, celles de l’est présentent un potentiel énorme: celui de se prolonger vers l’est à travers toute l’Asie, jusqu’aux côtes du Pacifique.


De EU spreekt haar ernstige bezorgdheid uit over de spoedeisende humanitaire en veiligheids­crisis in het oosten van de DRC en de enorme uitdaging die zij vormt voor de veiligheid en de stabiliteit in het gebied van de Grote Meren.

L'UE se déclare vivement préoccupée par l'urgence de la crise sécuritaire et humanitaire qui affecte l'est de la RDC et par le grand défi que pose cette crise pour la sécurité et la stabilité de la région des Grands Lacs.


Voor één keer sprekend als Brits afgevaardigde, moet ik zeggen dat het idee dat een zo gecompromitteerd iemand zich op een geloofwaardige manier kan inzetten voor vrede in het Midden-Oosten, me enorm tegen de borst stuit.

M’exprimant exceptionnellement en ma qualité de député de nationalité britannique, l’idée qu’un individu compromis au plus haut point puisse représenter de manière crédible la paix au Proche-Orient m’effraie énormément.


21. moedigt het gebruik van zonne- en windenergie in het Middellandse-Zeegebied aan; is verheugd over recente initiatieven zoals het "Plan Solaire" en de eerste ideeën betreffende het Desertec Industrial Initiative, een project dat gericht is op de benutting van het enorme potentieel inzake zonne-energie in het Midden-Oosten en in Noord-Afrika, maar betreurt dat de acties nog vaak op nationaal niveau zijn ontwikkeld; beklemtoont dat de maatregelen van de EU voor het Desertec-project coherent moeten zijn en actief moet ...[+++]

21. encourage l'utilisation de l'énergie solaire et éolienne dans la région méditerranéenne; se félicite des récentes initiatives que sont le "Plan solaire" et les premières approches de l'initiative industrielle Desertec visant à exploiter le vaste potentiel d'énergie solaire au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, mais regrette que ces actions demeurent trop conçues sur une base nationale; souligne que l'action de l'Union à l'égard du projet Desertec doit être cohérente et permettre de contribuer activement au développement autonome des pays d'Afrique du Nord et du Moyen-Orient; demande à la Commission de coordonner de manière proact ...[+++]


De economische voordelen van de afschaffing van deze vergoedingen zouden, gelet op de snelle groei van de markten in het Verre Oosten, van enorme betekenis zijn voor de luchtvaartmaatschappijen uit de EU.

Les bénéfices économiques de l'élimination des paiements seront importants pour les compagnies aériennes de l'UE, en particulier du fait du développement du trafic à destination des marchés lucratifs et en expansion d'Extrême-Orient.


Mede dank zij de onderhandelingen die te Marrakesh zijn geopend en die in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (World Trade Organisation, WTO) zullen worden voortgezet, kan worden gewaarborgd dat de internationale handel een bijdrage aan de sociale ontwikkeling levert: - teneinde te verzekeren dat de doelstellingen met betrekking tot het sociale-ontwikkelingsbeleid in het bijzonder worden geconcentreerd op het verkleinen van de enorme verschillen in talrijke laag- en midden-inkomenslanden. Deze verschillen worden door ongelijke toegang tot land, kredietmogelijkheden en onderwijs (in het bijzonder voor vrouwen) veroorzaakt; - tenein ...[+++]

Les négociations entreprises à Marrakech qui se poursuivront au sein de l'OMC doivent assurer que le commerce international contribue au développement social; - que la réduction des inégalités excessives constatées dans beaucoup de pays pauvres et à revenu moyen en raison des conditions inéquitables d'accès à la terre, au crédit et à l'éducation, notamment pour les femmes, soit un objectif spécifique des politiques de développemen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten een enorm' ->

Date index: 2023-11-25
w