Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
Landen van het Verre Oosten
MENAFATF
Midden-Oosten
Mogelijk terrein
Mogelijke plaats
Nabije Oosten
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Oost-Azië
Republiek ten oosten van de Uruguay
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Uruguay
Verre Oosten
West-Azië

Traduction de «oosten pas mogelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]

Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]




door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ République orientale de l’Uruguay ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door de veranderingen in de regio is het nu belangrijker dan ooit dat zo snel mogelijk vooruitgang wordt geboekt in het vredesproces in het Midden-Oosten.

Tout changement affectant la dynamique de la région rend, aujourd'hui plus que jamais, d'autant plus urgents et nécessaires les progrès dans le processus de paix au Proche-Orient.


Wil men grote sociale moeilijkheden vermijden, dan moet men evenwel beseffen dat een dergelijke opening naar het Oosten pas mogelijk is wanneer de kandidaat-landen erop voorbereid zijn, onder meer door het goedkeuren van een aangepaste sociale wetgeving, door het bereiken van een voldoende geacht welvaartsniveau, maar ook door het politieoptreden zoveel mogelijk te coördineren.

Cependant, il faut se rendre compte que sous peine de difficultés sociales majeures, une telle ouverture ne peut se faire que si les pays candidats y sont préparés, notamment par l'adoption d'une législation sociale adéquate, par l'existence d'un niveau économique suffisant, mais aussi par une certaine mise en concordance du fonctionnement des polices.


Wil men grote sociale moeilijkheden vermijden, dan moet men evenwel beseffen dat een dergelijke opening naar het Oosten pas mogelijk is wanneer de kandidaat-landen erop voorbereid zijn, onder meer door het goedkeuren van een aangepaste sociale wetgeving, door het bereiken van een voldoende geacht welvaartsniveau, maar ook door het politieoptreden zoveel mogelijk te coördineren.

Cependant, il faut se rendre compte que sous peine de difficultés sociales majeures, une telle ouverture ne peut se faire que si les pays candidats y sont préparés, notamment par l'adoption d'une législation sociale adéquate, par l'existence d'un niveau économique suffisant, mais aussi par une certaine mise en concordance du fonctionnement des polices.


Daarenboven is het Palestijns probleem ook fundamenteel, en is een oplossing voor het Midden-Oosten enkel mogelijk mits een akkoord over Palestina.

De surcroît, le problème palestinien est aussi un problème fondamental, d'autant qu'une solution au Proche-Orient ne sera possible que moyennant un accord sur la Palestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven is het Palestijns probleem ook fundamenteel, en is een oplossing voor het Midden-Oosten enkel mogelijk mits een akkoord over Palestina.

De surcroît, le problème palestinien est aussi un problème fondamental, d'autant qu'une solution au Proche-Orient ne sera possible que moyennant un accord sur la Palestine.


Deze stabiliteit is echter nog wankel, gewapende groepen blijven heersen in het Oosten, de economische vooruitgang begint te minderen en de sociale situatie is niet beduidend beter geworden, enz. President Kabila heeft nu voor de eerste keer in de geschiedenis van zijn land de mogelijkheid om een democratische en vreedzame overgang op het hoogste bestuursniveau mogelijk te maken na de presidentiële verkiezingen.

Mais cette stabilité est précaire, des groupes armés continuent à sévir à l'est, les avancées économiques commencent à freiner, et la situation sociale ne s'est pas améliorée de façon significative, etc. Aujourd'hui, le Président Kabila a la possibilité d'assurer pour la première fois dans l'histoire de son pays une transition démocratique et pacifique au sommet de l'État, au terme d'élections présidentielles.


Om de geluidsoverlast van de vliegroute Leuven Rechtdoor te beperken, heeft u twee maatregelen getroffen om tegen de geluidshinder, die helaas het tegenovergestelde effect hebben: a) Continuous Descent Operations (CDO) tijdens het landen: op dagen met noorden- of oostenwind, zijn continous descent operations niet mogelijk voor vliegtuigen die landen op baan 01, omdat er conflict is tussen het landend vliegverkeer uit het oosten en zuiden en de Leuven Rechtdoor opstijgroute.

Afin de limiter les nuisances sonores causées par la route aérienne "Tout droit sur Louvain", vous avez pris deux mesures qui, malheureusement, produisent l'effet contraire: a) Continuous Descent Operations (CDO) pendant l'atterrissage: les jours où souffle un vent de Nord ou d'Est, les avions atterrissant sur la piste 01 ne peuvent effectuer la descente continue car il existe un conflit entre le trafic aérien à l'atterrissage venant de l'Est et du Sud et la route de décollage "Tout droit sur Louvain".


De voorbereidende commissie wil in zoveel mogelijk stations ondersteuningsactiviteiten uitvoeren, onder meer in landen in onderstaande regio's: Oost-Europa, Zuid-Azië, de Stille Zuidzee, Latijns-Amerika en het Caribische gebied en het Midden-Oosten.

La commission préparatoire prévoit des activités de soutien pour un nombre de stations aussi élevé que possible, afin d'inclure également des pays des régions suivantes: Europe orientale, Asie du Sud, Pacifique, Amérique latine et Caraïbes, et Moyen-Orient.


Niet alleen is de wetenschap dat de fossiele brandstoffen eindig zijn, hiervoor een belangrijke oorzaak. Er is ook de belangrijke afhankelijkheid van België van buitenlandse energiebronnen, er is de belangrijke politieke onrust in het Midden-Oosten en de mogelijke bevoorradingsproblemen naar Europa.

Outre la prise de conscience de l'épuisement à terme des réserves de combustibles fossiles, la dépendance importante de la Belgique de sources d'énergie étrangères, l'agitation politique grave au Moyen-Orient et les problèmes d'approvisionnement potentiels de l'Europe jouent un rôle dans ce dossier.


We zullen zeer aandachtig bekijken hoe de VN-Veiligheidsraad reageert op het jongste verslag over de mogelijke steun van Rwanda en eventueel ook van Uganda aan de rebellen in het oosten van Congo.

Nous suivrons avec attention la réaction du Conseil de Sécurité des Nations Unies au dernier rapport qui fait état d'un soutien possible du Rwanda et éventuellement aussi de l'Ouganda aux rebelles dans l'Est du Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten pas mogelijk' ->

Date index: 2022-08-29
w