Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Land in Verre Oosten
Landen van het Nabije Oosten
Landen van het Verre Oosten
MENAFATF
Midden-Oosten
Nabije Oosten
Oost-Azië
Republiek ten oosten van de Uruguay
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Uruguay
Verre Oosten
West-Azië

Vertaling van "oosten van toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]

Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


door teken overgedragen encefalitisvirus van Verre Oosten

virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient




door teken overgebrachte Verre-Oosten encefalitis [Russische voorjaar/zomer encefalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]


dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond


Uruguay [ Republiek ten oosten van de Uruguay ]

Uruguay [ République orientale de l’Uruguay ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Te laat, zo blijkt, want toen was een grote meerderheid van de Belgische Syriëstrijders al vertrokken naar het Midden-Oosten.

Il était manifestement trop tard, car à ce moment-là, une large majorité des djihadistes belges partis combattre en Syrie étaient déjà au Moyen-Orient.


2. In 1999, en vooral in 2000 en 2001, heeft de plotse prijsstijging voor coltan op de wereldmarkt, veroorzaakt door de expansie van de markt van nieuwe technologieën waarbij tantaliet wordt verwerkt, geleid tot een stormloop op de metaallagen in het oosten van de DRC (in Zuid- en Noord-Kivu en in Maniema), in de gebieden die toen door Oeganda en Rwanda werden bezet.

2. En 1999, et surtout en 2000 et 2001, la flambée des prix du coltan sur le marché mondial liée à l'expansion du marché de nouvelles technologies utilisant le tantale, a provoqué une ruée vers les gisements de ce métal à l'Est de la République du Congo (au Sud et au Nord Kivu ainsi qu'au Maniéma), dans les Régions occupées à l'époque par l'Ouganda et le Rwanda.


Kortom, toen de omstandigheden veranderden en Saddam Hoessein zich in 1990 openbaarde als iemand die niet alleen het statuut van Koeweit maar ook de status quo in de region van het Midden-Oosten ter discussie stelde, kon de Amerikaanse politiek niet anders dan veranderen.

Bref, les circonstances ayant changé, Saddam Hussein se révélant en 1990 comme quelqu'un qui remettait en cause non seulement le statut du Koweït mais encore le statu quo régional au Moyen-Orient, la politique américaine ne pouvait que changer.


In Frankrijk, met zijn heel sterke nucleaire industrie, heeft president Sarkozy met zijn speciale strategische think tank, die hij moest oprichten toen het misliep in Olkiluoto-Finland en naast bestellingen in het Midden-Oosten greep, beperkingen opgelegd aan de andere grote producenten dan EDF en meer bepaald aan Suez.

En France, où l'industrie nucléaire pèse extrêmement lourd, le président Sarkozy a dû créer, après le fiasco d'Olkiluoto, en Finlande, et la non-signature de contrats avec le Moyen-Orient, une cellule spéciale de réflexion stratégique qui a imposé des restrictions aux grands producteurs d'électricité autres que EDF, notamment Suez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. In 1999, en vooral in 2000 en 2001, heeft de plotse prijsstijging voor coltan op de wereldmarkt, veroorzaakt door de expansie van de markt van nieuwe technologieën waarbij tantaliet wordt verwerkt, geleid tot een stormloop op de metaallagen in het oosten van de DRC (in Zuid- en Noord-Kivu en in Maniema), in de gebieden die toen door Oeganda en Rwanda werden bezet.

2. En 1999, et surtout en 2000 et 2001, la flambée des prix du coltan sur le marché mondial liée à l'expansion du marché de nouvelles technologies utilisant le tantale, a provoqué une ruée vers les gisements de ce métal à l'Est de la République du Congo (au Sud et au Nord Kivu ainsi qu'au Maniéma), dans les Régions occupées à l'époque par l'Ouganda et le Rwanda.


In Frankrijk, met zijn heel sterke nucleaire industrie, heeft president Sarkozy met zijn speciale strategische think tank, die hij moest oprichten toen het misliep in Olkiluoto-Finland en naast bestellingen in het Midden-Oosten greep, beperkingen opgelegd aan de andere grote producenten dan EDF en meer bepaald aan Suez.

En France, où l'industrie nucléaire pèse extrêmement lourd, le président Sarkozy a dû créer, après le fiasco d'Olkiluoto, en Finlande, et la non-signature de contrats avec le Moyen-Orient, une cellule spéciale de réflexion stratégique qui a imposé des restrictions aux grands producteurs d'électricité autres que EDF, notamment Suez.


Ik zou willen opmerken dat binnen het tijdsbestek van een eeuw, vanaf het begin van de twintigste eeuw tot op heden, het percentage christenen in het Oosten van toen 22 procent inmiddels is gedaald naar minder dan tien procent van de bevolking.

Je voudrais souligner qu’en un siècle, depuis le début du XXe siècle jusqu’à aujourd’hui, on estime que la part des chrétiens d’Orient dans la population est tombée de 22 % à moins de 10 %.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, toen ik met politici in het Midden-Oosten sprak hoorde ik ze vaak zeggen dat de Europese Unie wel betaalt, maar niet meespeelt – it's a payer not a player.

– (PL) Monsieur le Président, Madame Ashton, lors de mes discussions avec les politiques au Proche-Orient, je les ai souvent entendus dire que l’Union européenne est un payeur mais pas un acteur.


En er is in ieder geval veel meer verwarring dan bijvoorbeeld begin vorig jaar, toen ons werd verteld dat de sleutel naar vrede in het Midden-Oosten lag in de bevrijding, met militaire middelen, van Bagdad en de vestiging van de democratie in Irak.

Elles me paraissent certainement beaucoup plus perturbantes qu’au début de l’année dernière, par exemple, lorsqu’on nous a dit que le chemin de la paix au Moyen-Orient passait par la libération militaire de Bagdad et l’instauration de la démocratie en Irak.


Ik wil u, Abu Ala, nog eens zeggen wat ik tegen u gezegd heb toen u als mijn gast in de Knesset kwam, toen u mij thuis hebt bezocht – en ik hoop dat ik u geen politieke schade bij uw thuisfront berokken door dit te zeggen - en op alle andere plaatsen waar wij elkaar hebben ontmoet, namelijk dat het Midden-Oosten van onze generatie bevoorrecht is om een groot man als u als leider van uw volk te hebben.

Je voudrais vous dire, Abu Ala, ce que je vous ai dit lorsque je vous ai invité à la Knesset, lorsque vous êtes venu dans ma maison - j'espère qu'en mentionnant ces choses, je ne vous porte pas préjudice sur le plan de la politique intérieure - et dans tous les autres endroits où nous nous sommes rencontrés : le Proche-Orient de notre génération a la chance qu'un grand homme comme vous dirige son peuple.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oosten van toen' ->

Date index: 2021-05-05
w