Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oostzee grenzen negen landen waaronder " (Nederlands → Frans) :

Deze strategie is gericht op de EU-landen die aan de Oostzee grenzen (Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen en Zweden).

Les pays de l’Union européenne (UE) concernés par la stratégie sont ceux qui bordent la mer Baltique (Danemark, Allemagne, Estonie, Lettonie, Lituanie, Pologne, Finlande et Suède)’.


Het wekt dan ook geen verwondering dat negen Afrikaanse landen, waaronder Niger, Mali, Mauritanië, Somalië, Ethiopië en Soedan, het leeuwendeel van de steun hebben ontvangen (zie hoofdstuk 3, figuur 6, van het SWD).

Il n’est dès lors pas étonnant que neuf pays africains aient reçu la plus grande partie de ce soutien, y compris le Niger, le Mali, la Mauritanie, la Somalie, l’Éthiopie et le Soudan (voir graphique 6 au chapitre 3 du document de travail).


Aan de Oostzee grenzen negen landen waaronder acht EU-lidstaten, de enclave Kaliningrad en de regio Sint-Petersburg in Rusland.

Neuf pays bordent la Baltique, dont huit sont des États membres, hormis la Russie avec l'enclave de Kaliningrad et la région de Saint-Pétersbourg.


Deze teams bestaan uit grenswachten uit EU-landen, deskundigen op verschillende gebieden betreffende het beheer van grenzen, waaronder:

Elles sont constituées de gardes-frontières des pays de l’UE, d’experts dans différents domaines de la gestion des frontières, y compris:


Deze teams bestaan uit grenswachten uit EU-landen, deskundigen op verschillende gebieden betreffende het beheer van grenzen, waaronder:

Elles sont constituées de gardes-frontières des pays de l’UE, d’experts dans différents domaines de la gestion des frontières, y compris:


Bij bilaterale onderhandelingen met landen die grenzen aan de Unie, waaronder kandidaat-lidstaten en toetredende landen, kunnen de lidstaten met het oog op de naleving van hun uit het uniale recht voortvloeiende verplichtingen inzake frequentiecoördinatie tevens behoefte hebben aan ondersteuning op dat gebied.

Les États membres pourraient aussi avoir besoin de soutien dans le domaine de la coordination des fréquences lors de négociations bilatérales avec des pays voisins de l’Union, y compris des pays en voie d’adhésion et des pays candidats, pour s’acquitter des obligations en matière de coordination des fréquences qui leur incombent en vertu du droit de l’Union.


Negen landen, waaronder Ierland, Duitsland en Portugal, weigeren het Facultatief Protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering te ondertekenen.

Neuf pays, dont l’Irlande, l’Allemagne et le Portugal, refusent de signer le protocole facultatif des Nations unies à la Convention contre la torture.


6. neemt nota van het feit dat diverse lidstaten zeer tegen het pijpleidingproject voor het Oostzeegebied zijn, wat een gemeenschappelijke bron is voor de landen die aan de Oostzee grenzen, en geen bilaterale kwestie tussen twee staten; is daarom van mening dat het project in samenwerking met alle staten rondom de Oostzee moet worden uitgevoerd, overeenkomstig het Verdrag van Espoo, het HELCOM-Verdrag en andere ...[+++]

6. prend acte de l'opposition exprimée par certains États membres au projet de gazoduc prévu dans la région de la mer Baltique, qui appartient conjointement aux États riverains de la Baltique et ne constitue pas une question relevant des relations bilatérales entre États; considère par conséquent que le projet devrait être réalisé en coopération avec chacun des États riverains de la mer Baltique conformément à la convention d'Espoo, à la convention d'Helsinki et aux autres instruments juridiques applicables;


7. neemt nota van het feit dat diverse lidstaten zeer tegen het pijpleidingproject voor het Oostzeegebied zijn, wat een gemeenschappelijke bron is voor de landen die aan de Oostzee grenzen, en geen bilaterale kwestie tussen twee staten; is daarom van mening dat het project in samenwerking met alle staten rondom de Oostzee moet worden uitgevoerd, overeenkomstig het Verdrag van Espoo, het HELCOM-Verdrag en ander ...[+++]

7. prend acte de l'opposition exprimée par certains États membres au projet de gazoduc prévu dans la région de la mer Baltique, qui appartient conjointement aux États riverains de la Baltique et ne constitue pas une question relevant des relations bilatérales entre États; considère par conséquent que le projet devrait être réalisé en coopération avec chacun des États riverains de la mer Baltique conformément à la convention d'Espoo, à la convention d'Helsinki et aux autres instruments juridiques applicables; souligne qu'il est important que la Russie achève la ratification de la convention d'Espoo;


Ik hoop dat de Oostzee een proefgebied kan worden, aangezien acht van de negen landen aan de Oostzee EU-lidstaten zijn.

J’espère que la Baltique pourra devenir une zone pilote, puisque huit des neuf pays entourant la Mer baltique sont des États membres de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oostzee grenzen negen landen waaronder' ->

Date index: 2024-12-25
w