Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op dezelfde manier gewerkt " (Nederlands → Frans) :

Deze heterogeniteit is zichtbaar tussen de verschillende landen als gevolg van verschillen in cultuur en wetgeving, maar ook binnen eenzelfde land hebben niet alle universiteiten dezelfde taken en reageren zij niet op dezelfde manier en met dezelfde snelheid op de ontwikkelingen waaraan zij blootstaan.

Cette hétérogénéité se manifeste entre pays, du fait de différences culturelles et législatives, mais aussi à l'intérieur de chaque pays, toutes les universités n'ayant pas les mêmes missions et ne réagissant pas de la même façon et à la même vitesse aux évolutions qui les affectent.


Al beogen deze nieuwe modellen niet altijd dezelfde doelstellingen (sommige zijn toegespitst op ecologische aspecten, andere op maatschappelijke aspecten), toch zijn ze gericht op producties met meerdere waarden (economische, sociale, ecologische); daarom mogen ze niet allemaal op dezelfde manier worden benaderd

Si ces nouveaux modèles ne poursuivent pas toujours les mêmes objectifs (certains sont centrés sur les aspects environnementaux, d’autres sur les aspects sociaux), ils visent à des productions de valeur multiples (économiques, sociales, environnementales) et devraient par conséquent ne pas être abordés en silos


zij maakt deel uit van de gangbare bezoldigingspraktijken van de deelnemer en wordt op dezelfde manier betaald telkens wanneer hetzelfde soort werk of dezelfde soort deskundigheid vereist is.

elle fait partie des pratiques de rémunération habituelles du participant et est habituellement versée chaque fois que le même type de travail ou d'expertise est requis.


In Nederland heeft men op dezelfde manier gewerkt voor het opstarten van het Landelijk Expertise Centrum : het pilootproject in twee regio's gedurende 4 jaar laat nu toe uit te breiden naar het hele land.

Aux Pays-Bas, on a travaillé de la même manière pour la mise en place du « Landelijk Expertise Centrum »: le projet-pilote a été mené dans deux régions pendant 4 ans et peut à présent être étendu à l'ensemble du pays.


Het doel is ervoor te zorgen dat dezelfde gevaren op dezelfde manier worden beschreven en geëtiketteerd in alle EU-landen.

L’objectif poursuivi est d’assurer que les mêmes dangers soient décrits de la même façon et mentionnés de manière identique sur l’étiquetage partout dans l’UE.


Spreker suggereert dat op dezelfde manier zou kunnen gewerkt worden voor orgaandonatie.

L'intervenant suggère de suivre la même procédure pour le don d'organes.


De huidige regeling creëert dan ook enige discriminatie tussen vastbenoemde en contractuele personeelsleden die in dezelfde omstandigheden gewerkt hebben in dezelfde dienst.

La réglementation actuelle crée par conséquent une certaine discrimination entre les membres du personnel définitivement nommés et les contractuels qui travaillent dans les mêmes circonstances et dans les mêmes services.


De huidige regeling creëert dan ook enige discriminatie tussen vastbenoemde en contractuele personeelsleden die in dezelfde omstandigheden gewerkt hebben in dezelfde dienst.

La réglementation actuelle crée par conséquent une certaine discrimination entre les membres du personnel définitivement nommés et les contractuels qui travaillent dans les mêmes circonstances et dans les mêmes services.


De beperkte bevoegdheid van het Europese Hof van Justitie houdt het risico in dat zeer belangrijke en gevoelige zaken zoals de toegang tot de rechter of asielrechten niet overal in Europa onder dezelfde rechterlijke controle staan of niet overal op dezelfde manier worden toegepast.

S’agissant de la compétence de la Cour de justice des Communautés européennes , des matières hautement importantes et sensibles telles que l’accès à la justice ou le droit d’asile risquent de ne pas bénéficier du même contrôle juridictionnel ou d’une application uniforme dans toute l’Europe.


Toen uw partij aan het bewind was, werd op dezelfde manier gewerkt.

Lorsque votre parti était au pouvoir, il procédait de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op dezelfde manier gewerkt' ->

Date index: 2022-02-17
w