Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op economisch vlak indrukwekkende resultaten geboekt " (Nederlands → Frans) :

Sinds zijn onafhankelijksverklaring in 1991 heeft Kroatië op economisch vlak grote vooruitgang geboekt en zich geleidelijk het systeem van vrije markteconomie eigen gemaakt.

Depuis sa déclaration d'indépendance en 1991, la Croatie a fait de grands progrès sur le plan économique et a progressivement intégré le système d'économie libre de marché.


Het land heeft zowel op politiek als op economisch vlak indrukwekkende resultaten geboekt.

Tant sur le plan politique que dans le domaine de l’économie, les réussites de l’Inde sont impressionnantes.


Er werden reeds bepaalde resultaten geboekt op het vlak van informatie-inwinning en op het vlak van steun aan gerechtelijke dossiers.

Certains résultats ont déjà été obtenus au niveau de la collecte d'information et au niveau de l'appui aux dossiers judiciaires.


Op het economische vlak leidt de indrukwekkende vlucht die China, India en Brazilië hebben genomen, tot een verplaatsing van het economische zwaartepunt van landen met een volgroeide economie naar de opkomende landen. Ondanks de indrukwekkende economische groei van deze landen, hebben zij armoede nog niet onder controle.

Au plan économique, l’essor impressionnant qu’ont pris la Chine, l’Inde et le Brésil tendent à déplacer le centre de gravité économique des pays à économie mature vers les pays émergents. Malgré leur croissance économique impressionnante, la pauvreté est encore mal maîtrisée par ces pays.


9. stelt vast dat de lidstaten die verder zijn gegaan dan in de Bemiddelingsrichtlijn wordt geëist ondanks deze controverse indrukwekkende resultaten hebben geboekt door de niet-gerechtelijke behandeling van burgerlijke en handelsgeschillen in de hand te werken; constateert dat vooral de in Italië, Bulgarije en Roemenië bereikte resultaten aantonen dat bemiddeling voor een kostenefficiënte en snelle buitengerechtelijke oplossing van geschillen kan leiden via procedures die op de behoeften van de partijen zijn afgestemd;

9. relève que, en dépit de la controverse, les États membres dont les législations nationales vont au-delà des exigences essentielles de la directive relative à la médiation semblent avoir obtenu des résultats importants en promouvant le traitement extrajudiciaire des litiges en matière civile et commerciale; observe que les résultats obtenus en particulier par l'Italie, la Bulgarie et la Roumanie prouvent que la médiation permet d'assurer une résolution extrajudiciaire économiquement avantageuse et rapide des litiges grâce à des procédures adaptées aux besoins des parties;


Economische samenwerking staat natuurlijk bij deze dialoog voorop en ik ben er een groot voorstander van om de sterk groeiende economische banden, zowel handel als investeringen, tussen de Europese Unie en Azië verder te versterken. Er is een enorm economisch potentieel in Azië. Zuid-Korea bijvoorbeeld heeft indrukwekkende resultaten geboekt.

Ce dialogue doit porter en priorité sur la coopération économique, dont je suis un franc partisan pour renforcer les relations économiques - tant par le commerce que l’investissement - entre l’Union européenne et l’Asie. Le potentiel asiatique est énorme. La Corée du Sud réalise par exemple des résultats impressionnants.


Het programma, gelanceerd in 2001, heeft enkele belangrijke en indrukwekkende resultaten geboekt.

Le programme qui a été lancé en 2001 a généré des résultats notables et impressionnants.


Op macro-economisch vlak en op het vlak van impulsen voor de werkgelegenheid en de productieve investeringen, waren de resultaten allesbehalve indrukwekkend. Er kan geen enkel verband worden vastgesteld tussen de notionele interesten, enerzijds, en de productieve investeringen en het scheppen van banen, anderzijds.

Mais sur le plan des effets macro-économiques et pour ce qui est du tonus à apporter à notre tissu économique en termes d'emploi et d'investissements productifs, les résultats n'ont impressionné personne et aucun rapport ne peut être établi entre, d'une part, les intérêts notionnels et, d'autre part, les investissements productifs et la création d'emplois.


In navolging van de gouverneur bevestig ik dat we in 2010 goede resultaten hebben geboekt, in de eerste plaats op economisch vlak, maar ook op begrotingsvlak.

À l'exemple du gouverneur, je confirme que nous avons enregistré de bons résultats en 2010, en premier lieu sur le plan économique mais aussi sur le plan budgétaire.


Mevrouw De Schamphelaere leverde tijdens de commissiebesprekingen negatief commentaar, maar de vorige regeringen zijn niet in staat gebleken indrukwekkende resultaten voor te leggen op het vlak van het CO -reductiebeleid.

Durant les discussions en commission, Mme De Schamphelaere a émis des commentaires négatifs mais les gouvernements précédents n'ont pas semblé en mesure de présenter des résultats significatifs dans le domaine de la réduction des émissions de CO .


w