Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "op nationaal niveau media-evenementen " (Nederlands → Frans) :

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]

En Communauté germanophone, le groupe cible enregistré correspond aux sportifs d'élite de catégorie A. 32° groupe cible de la Communauté germanophone : le groupe de sportifs d'élite de catégories A, B et C identifiés par l'ONAD de la Communauté germanophone comme relevant de ses compétences, qui sont assujettis à des contrôles à la fois en compétition et hors compétition et qui sont obligés de transmettre des informations sur leur localisation listées à l'article 23; 33° hors compétition : toute période qui n'est pas en compétition; 34° liste des interdictions : la liste identifiant les substances interdites et les méthodes interdites, telle qu'annexée à la Convention de l'UNESCO; 35° manifestation : une série de compétitions individuell ...[+++]


29. stelt vast dat er juridische bepalingen werden ingevoerd inzake de vrijheid van meningsuiting; uit echter zijn bezorgdheid over de politieke en financiële druk op de media en de intimidatie en bedreigingen van journalisten en uitgevers, ook in de periode voorafgaand aan de verkiezingen; veroordeelt pogingen om de bestaande regels te ondermijnen, die schadelijke gevolgen kunnen hebben voor de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid, ook online; benadrukt dat gebeurtenissen als de inval van de politie in de kantoren van Klix.ba in Sarajevo of de recente goedkeuring door de Nationale Vergadering van de Republika Srpska (RSNA) van de controversiële wet inzake openbare orde en vrede aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid over de ...[+++]

29. observe que des dispositions juridiques relatives à la liberté d'expression existent; s'inquiète toutefois des pressions politiques et financières exercées sur les médias ainsi que des menaces et des manœuvres d'intimidation à l'encontre des journalistes et des éditeurs, y compris en période préélectorale; condamne les tentatives visant à porter atteinte aux règles existantes, qui pourraient avoir des conséquences néfastes sur la liberté d'expression et la liberté des médias, y compris en ligne; souligne que les événements tels que l'attaque par les forces de police des bureaux de Klix.ba à Sarajevo ou la récente adoption par l'Assemblée nationale de la Rép ...[+++]


In 2008 sloot het Crisiscentrum in samenwerking met het Persagentschap Belga een akkoord met de Belgische (nationale) audio-visuele media om bij een noodsituatie (beheerd op provinciaal of nationaal niveau) dringende berichtgeving van de overheid zonder dralen kenbaar te maken op al hun verschillende kanalen.

En 2008, le Centre de Crise a conclu en collaboration avec l’agence de presse Belga un accord avec les médias audiovisuels belges (nationaux) stipulant qu’en cas de situation d’urgence (gérée au niveau provincial ou national) ceux-ci rendraient sur-le-champ publique l’information urgente des autorités via leurs différents canaux.


Art. 3. Alda Greoli, Vice-President en Minister van Cultuur en Jong Kind, is bevoegd voor : 1° de culturele aangelegenheden, zoals bedoeld in artikel 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, van de wet, met inbegrip van de filmsector; 2° de filmkeuring, met het oog op de toegang van minderjarigen tot bioscoopzalen, zoals bedoeld in artikel 5, V, van de wet; 3° het gezondheidsbeleid, dat behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance" worden toegewezen, zoals bedoeld in artikel 3, 6°, f), van het decreet; 4° de bijstand aan personen, die behoort tot de opdrachten die aan de "Office de la naissance et de l'enfance" worden toegewezen, zoals bedoeld in artikel 3, 7°, a) van het decreet; 5° de vakantiecentra, inzonderh ...[+++]

Art. 3. Alda Greoli, Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, est compétente pour : 1° les matières culturelles, telles que visées à l'article 4, 1°, 3°, 4°, 5°, 8°, 10°, 13°, de la loi, en ce compris le cinéma ; 2° le contrôle des films, en vue de l'accès des mineurs aux salles de spectacle cinématographique, tel que visé à l'article 5, V, de la loi ; 3° la politique de santé qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 6°, f), du décret ; 4° l'aide aux personnes qui relève des missions confiées à l'Office de la naissance et de l'enfance, telle que visée à l'article 3, 7°, a), du décret ; 5° les centres de vacances, pour ce qui concerne les matières défin ...[+++]


29. deel te nemen aan de uitvoering van acties van bewustmaking inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen, meer bepaald door evenementen te organiseren zoals thematische ontmoetingen, colloquia of denktanks op nationaal en Europees niveau, om het debat te voeden en de verspreiding van informatie hierover aan te moedigen;

29. de participer à la mise en œuvre d'actions de sensibilisation à la lutte contre les violences à l'égard des femmes, notamment par l'organisation d'évènements tels que des rencontres thématiques, des colloques ou des groupes de réflexion au niveau national et européen, afin d'alimenter le débat et de stimuler la diffusion des informations sur le sujet;


EE. deel te nemen aan de uitvoering van acties van bewustmaking inzake de bestrijding van geweld tegen vrouwen, meer bepaald door evenementen te organiseren zoals thematische ontmoetingen, colloquia of denktanks op nationaal en Europees niveau, om het debat te voeden en de verspreiding van informatie hierover aan te moedigen;

EE. de participer à la mise en œuvre d'actions de sensibilisation à la lutte contre les violences à l'égard des femmes, notamment par l'organisation d'évènements tels que des rencontres thématiques, des colloques ou des groupes de réflexion au niveau national et européen, afin d'alimenter le débat et de stimuler la diffusion des informations sur le sujet;


Ik denk daarbij met name aan de mogelijkheid om tijdens een “Europese week”, rond 9 mei 2005, zowel op Europees als op nationaal niveau media-evenementen te organiseren.

Je pense en particulier à l’organisation éventuelle d’événements médiatiques, à la fois aux niveaux européen et national, au cours d’une «semaine européenne» aux alentours du 9 mai 2005.


Men zou kunnen zeggen dat er waarschijnlijk een heel pakket maatregelen nodig is, waaronder een doelmatige regulering op nationaal niveau, een actieve bevordering van het pluralisme op nationaal niveau en op communautair niveau, door de circulatie van Europese werken te bevorderen of door Europese producenten te steunen in het kader van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” en het programma Medias, en toepassing van de nationale en Europese mededingingsregels.

Ce que l’on peut dire, c’est qu’il faut sans doute un ensemble de mesures qui incluent une régulation efficace au niveau national, une promotion active du pluralisme des médias au niveau national et au niveau communautaire, en facilitant la circulation des œuvres européennes, ou en soutenant les producteurs européens dans le cadre de la directive «Télévision sans frontières» et du programme Médias, ainsi qu’une application des règles de concurrence nationales et européennes.


Men zou kunnen zeggen dat er waarschijnlijk een heel pakket maatregelen nodig is, waaronder een doelmatige regulering op nationaal niveau, een actieve bevordering van het pluralisme op nationaal niveau en op communautair niveau, door de circulatie van Europese werken te bevorderen of door Europese producenten te steunen in het kader van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” en het programma Medias, en toepassing van de nationale en Europese mededingingsregels.

Ce que l’on peut dire, c’est qu’il faut sans doute un ensemble de mesures qui incluent une régulation efficace au niveau national, une promotion active du pluralisme des médias au niveau national et au niveau communautaire, en facilitant la circulation des œuvres européennes, ou en soutenant les producteurs européens dans le cadre de la directive «Télévision sans frontières» et du programme Médias, ainsi qu’une application des règles de concurrence nationales et européennes.


39. gelooft stelllig in het nut het MKB op communautair niveau te steunen, met name ten aanzien van de aansluiting op het net, ter bevordering van Europa als toeristische bestemming, zelfs voor nationale evenementen (bijvoorbeeld de komende Olympische Spelen in Athene in 2004 of de Europese historische en culturele routes) omdat dit beleid veel doeltreffender kan zijn dan acties op nationaal niveau, die elkaar eventueel kunnen neut ...[+++]

39. croit fermement à l'utilité de soutenir au niveau communautaire les PME, notamment en ce qui concerne leur mise en réseau, pour promouvoir l'Europe comme destination touristique, y compris sur la base d'événements nationaux (tels que les prochains Jeux Olympiques à Athènes en 2004 ou les itinéraires historiques et culturels européens), ce qui pourrait s'avérer plus efficace que des actions au niveau national qui risquent souvent de se neutraliser mutuellement; propose d'autre part d'augmenter la visibilité de la destination Europ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op nationaal niveau media-evenementen' ->

Date index: 2023-03-17
w