Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op termijn moeten dienen » (Néerlandais → Français) :

- Het gemeenschappelijk visserijbeleid zou een duurzaam beheer van de visvoorraden in de EU en de rest van de wereld moeten bevorderen en tegelijkertijd de levensvatbaarheid van het visserijbedrijf in de EU op de lange termijn moeten verzekeren en de ecosystemen in de zee moeten beschermen.

- La politique commune de la pêche devrait promouvoir la gestion durable des stocks halieutiques dans l'UE et au niveau international, tout en garantissant la viabilité à long terme de l'industrie européenne de la pêche et en protégeant les écosystèmes marins.


Dit houdt in dat de crisissteun voor de korte termijn geleidelijk moet worden ingetrokken en hervormingen voor de middellange tot langere termijn moeten worden ingevoerd om de overheidsfinanciën duurzamer te maken en potentiële groei te versterken.

Nous devons donc élaborer une stratégie complète de sortie de crise, ce qui nécessitera le retrait progressif des mesures temporaires de crise et la mise en place de réformes à moyen et à long terme visant à promouvoir la viabilité des finances publiques et à renforcer le potentiel de croissance.


Overwegende dat het zinvol is om vanaf nu de middelen vrij te maken die op termijn moeten dienen voor de ontmanteling van de kerncentrales om de projecten van rechtspersonen die de energie-efficiëntie of de productie van alternatieve energie bevorderen, te steunen;

Considérant qu'il y a du sens à mobiliser dès maintenant les moyens devant servir à terme au démantèlement des centrales nucléaires pour favoriser les projets initiés par des personnes morales favorisant l'efficacité énergétique ou la production d'énergie alternative;


Aan de bestaande voorwaarde waarbij de sociale secretariaten zich dienen te schikken naar de instructies van de administratie wordt toegevoegd dat hierbij steeds de algemeen geldende principes van de redelijke termijn moeten worden gerespecteerd.

A la condition existante selon laquelle les secrétariats sociaux doivent se plier aux instructions de l'administration, s'ajoute le fait qu'il convient de toujours respecter les principes du délai raisonnable généralement en vigueur.


Duidelijke speerpunten: De EU-steun en -beleidslijnen zullen per geval worden aangepast met het oog op concrete resultaten. Op korte termijn moeten levens worden gered op de Middellandse Zee, meer mensen moeten terugkeren naar hun land van herkomst of doorreis, migranten en vluchtelingen moeten zo dicht mogelijk bij huis kunnen verblijven om te voorkomen dat zij gevaarlijke reizen ondernemen.

Un engagement ciblé: l’aide apportée par l’UE et les politiques européennes seront conçues de manière à produire des résultats concrets; les objectifs à court terme sont de sauver des vies en mer Méditerranée, d'augmenter les taux de retour vers les pays d’origine et de transit, et de permettre aux migrants et aux réfugiés de rester près de chez eux et d’éviter que des personnes entreprennent des voyages périlleux.


Het actieplan voorziet maatregelen die op korte termijn moeten genomen worden om onder meer de bovenstaande problemen op te lossen, maar ook een lijst van maatregelen die op middellange termijn moeten genomen worden om een aantal minder prioritaire problemen op te lossen.

Le plan d'action prévoit des mesures à prendre à court terme afin de résoudre notamment les problèmes suscités, mais également une liste de mesures à prendre à moyen terme visant à résoudre des problèmes moins prioritaires.


Een belangrijke voorwaarde die toegevoegd wordt, is dat de resultaten van het onderzoek openbaar moeten worden gemaakt en het openbaar nut moeten dienen.

Une condition importante qui s'y ajoute est que les résultats de la recherche doivent être publiés et servir l'intérêt général.


Aanvragen, verklaringen of beroepschriften die ter uitvoering van de wetgeving van een lidstaat binnen een bepaalde termijn moeten worden ingediend bij een autoriteit, een orgaan of een rechterlijke instantie van die lidstaat, zijn ontvankelijk indien zij binnen dezelfde termijn bij een overeenkomstige autoriteit, orgaan of rechterlijke instantie van een andere lidstaat worden ingediend.

Les demandes, déclarations ou recours qui auraient dû être introduits, en application de la législation d'un État membre, dans un délai déterminé auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction de cet État membre sont recevables s'ils sont introduits dans le même délai auprès d'une autorité, d'une institution ou d'une juridiction correspondante d'un autre État membre.


De uitvoering van die samenwerkingsprojecten verloopt vrij moeilijk en op korte termijn moeten een aantal problemen worden opgelost. Zo moeten kraakpanden worden ontruimd om onderdak te bieden aan de coöperanten die de projecten moeten helpen uitvoeren en moeten de internationale belastingverdragen worden nageleefd.

Cette coopération s'exécute de manière relativement difficile et un certain nombre de problèmes doivent être résolus à court terme, soit la restitution de maisons indûment occupées pour pouvoir accueillir les coopérants prévus dans les projets et le respect des accords internationaux en matière d'impôts.


Dat werk zou in aanbevelingen moeten worden gegoten die moeten dienen bij de uitwerking van een nationaal plan.

Ce travail devrait se concrétiser sous forme de recommandations servant à élaborer un plan national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op termijn moeten dienen' ->

Date index: 2024-08-08
w