Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte met executoriale titel
Bouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren
De Europese opbouw
De opbouw van Europa
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen
Inhoud schrijven
Met betrekking tot de opbouw van een geheel
Natievorming
Opbouw van de loopbaan
Opbouw van overheidsstructuren
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Staatsopbouw
Staatsvorming
Structureel
Titel
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel

Traduction de «opbouw en titels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

ordonnance d'exécution | titre d'exécution | titre paré


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

créer un intitulé


akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

titre exécutoire


gegevensbank Opbouw aanvullende pensioenen

banque de données Constitution de pensions complémentaires


structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel

structural | structural (contr. fonctionnel)




de Europese opbouw | de opbouw van Europa

construction européenne




bouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | constructie van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | opbouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren

gérer la construction d’installations de production pharmaceutique


staatsopbouw [ natievorming | opbouw van overheidsstructuren | staatsvorming ]

construction de l'État [ construction de la nation | reconstruction d'une nation | reconstruction de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de samenstellende delen die de werknemer toelaten om zich te verplaatsen of te positioneren, de samenstellende delen die deze werknemer beschermen tegen het vallen van op hoogte, alsook alle andere samenstellende delen die gebruikt worden bij de opbouw van het systeem stemmen overeen met deze waarvan het gebruik is opgelegd door titel 2 van boek IX;

1° les composants qui permettent au travailleur de se déplacer ou de se positionner, les composants qui protègent ce travailleur contre les chutes de hauteur, ainsi que tous les composants qui interviennent dans l'assemblage du système sont conformes à ceux dont l'usage est imposé par le titre 2 du livre IX;


In de opbouw van titel III (« Toepassingsgebied ») van boek I (« Definities, algemene beginselen en toepassingsgebied ») van die wet wordt dat fundamentele onderscheid in herinnering gebracht : hoofdstuk I ervan heeft als opschrift « De materiële hulp », terwijl hoofdstuk II ervan betrekking heeft op « Maatschappelijke dienstverlening verstrekt door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn overeenkomstig de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ».

La structure du titre III (« Champ d'application ») du livre Ier (« Définitions, principes généraux et champ d'application ») de cette loi rappelle cette distinction fondamentale : son chapitre Ier est intitulé « L'aide matérielle », tandis que son chapitre II porte sur « L'aide sociale octroyée par les centres publics d'action sociale conformément à la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale ».


Daarom hebben de rapporteurs de voorkeur gegeven aan een logische opbouw, die voor zover mogelijk de titels en hoofdstukken van het bestaande reglement volgt.

C'est pourquoi les rapporteurs ont donné la préférence à une présentation logique, suivant, dans la mesure du possible, le plan des différents titres et chapitres du règlement existant.


«4°ter elke verbintenis aangegaan door een onderneming of pensioeninstelling als bedoeld in artikel 2, § 1 of § 3, 5°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen of door een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening als bedoeld in artikel 2, 1°, van de wet van 27 oktober 2006 betreffende het toezicht op de instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening, die worden belast met de opbouw van het aanvullend pensioen en/of de uitkering van de prestaties in het kader van het aanvullend pensioen en het stelsel van solidariteitsprestaties dat wordt ingericht ten voordele van de aangeslotenen en/of hun recht ...[+++]

«4°ter tout engagement contracté par une entreprise ou un organisme de pension visé à l’article 2, § 1 ou § 3, 5°, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d’assurances ou par une institution de retraite professionnelle visée à l’article 2, 1° de la loi du 27 octobre 2006 relative à la surveillance des institutions de retraite professionnelle, chargée de la constitution de la pension complémentaire et/ou du paiement des prestations dans le cadre de la pension et du régime de solidarité instauré en faveur des affiliés et/ou leurs ayants droit, lorsque cet engagement répond aux conditions établies au titre II, chapitre I, sec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevensbank «Opbouw aanvullende pensioenen» wordt beheerd door de vzw SIGeDIS, opgericht overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van Titel III, hoofdstuk II, van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact.

La banque de données «Constitution de pensions complémentaires» est gérée par l’asbl SIGeDIS, créée confomément à l’article 12 de l’arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations.


« 4·ter elke verbintenis aangegaan door een onderneming of instelling bedoeld in artikel 2, § 1 of § 3, 4· en 5·, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, die worden belast met de opbouw van het aanvullend pensioen en/of de uitkering van de prestaties in het kader van het aanvullend pensioen en het stelsel van solidariteitsprestaties dat wordt ingericht ten voordele van de aangeslotenen en/of hun rechthebbenden, wanneer die verbintenis voldoet aan de door titel II, hoofdstuk I, afdeling IV, van ...[+++]

« 4·ter tout engagement contracté par une entreprise ou un organisme visés à l’article 2, § 1 ou § 3, 4· et 5·, de la loi du 9 juillet 1975 concernant le contrôle des entreprises d’assurance, chargé de la constitution de la pension complémentaire et/ou le paiement des prestations dans le cadre de la pension complémentaire et le régime de solidarité instauré en faveur des affiliés et/ou leurs ayants droit, lorsque cet engagement répond aux conditions établies au titre II, chapitre I , section IV, de la loi–programme (I) du 24 décembre 2002 concernant les pensions complémentaires des indépendants; »;


[1] Dit verslag vergezelt de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité over de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, met als titel „De verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming — Opbouw van vertrouwen in de interne markt”.

[1] Ce rapport accompagne la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen sur l’application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales «Atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs – Renforcer la confiance dans le marché intérieur».


[1] Dit verslag vergezelt de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité over de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken, met als titel „De verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming — Opbouw van vertrouwen in de interne markt”.

[1] Ce rapport accompagne la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen sur l’application de la directive sur les pratiques commerciales déloyales «Atteindre un niveau élevé de protection des consommateurs – Renforcer la confiance dans le marché intérieur».


In deze inventarisatie van de wijzigingen en verduidelijkingen die sinds haar eerste verslag aan de Commissie werden meegedeeld, worden voor zover mogelijk dezelfde opbouw en titels voor subhoofdstukken gehanteerd als in hoofdstuk 2.2 van dit verslag.

Le présent inventaire des modifications et clarifications communiquées à la Commission depuis son premier rapport suit autant que possible la structure et les intitulés des sous-chapitres prévus au chapitre 2.2 de ce rapport.


In deze inventarisatie van de wijzigingen en verduidelijkingen die sinds haar eerste verslag aan de Commissie werden meegedeeld, worden voor zover mogelijk dezelfde opbouw en titels voor subhoofdstukken gehanteerd als in hoofdstuk 2.2 van dit verslag.

Le présent inventaire des modifications et clarifications communiquées à la Commission depuis son premier rapport suit autant que possible la structure et les intitulés des sous-chapitres prévus au chapitre 2.2 de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opbouw en titels' ->

Date index: 2024-11-30
w