Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band met de media opbouwen
Gemeentelijke politieke commissie
Opbouwen van een karkas
Opbouwen van vertrouwen
Parlementair journalist
Politicologie
Politiek
Politiek journalist
Politiek leven
Politiek verslaggeefster
Politiek verslaggever
Politieke afdelingscommissie
Politieke commissie van de afdeling
Politieke richting
Politieke stroming
Politieke wetenschap
Relaties met andere sporters opbouwen
Relaties met de media opbouwen
Relaties met medesporters opbouwen

Traduction de «opbouwen van politiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
band met de media opbouwen | relaties met de media opbouwen

établir des relations avec les médias


relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen

nouer des relations avec des compétiteurs sportifs


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]


politiek [ politiek leven ]

politique [ vie politique ]


politieke wetenschap [ politicologie ]

science politique


geografische en / of politieke regio van wereld

région géographique et/ou politique du monde


opbouwen van vertrouwen

établissement d'une relation de confiance


politiek verslaggeefster | politiek verslaggever | parlementair journalist | politiek journalist

journaliste politique


Gemeentelijke politieke commissie | politieke afdelingscommissie | politieke commissie van de afdeling

Commission politique municipale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onze politieke dialoog, met zijn informele karakter, moet blijven bijdragen aan het opbouwen van begrip tussen de partners, in een breed gamma van politieke, veiligheids- en beleidsthema's, en zelfs op gebieden waar wij eventueel van mening verschillen.

Le dialogue politique, fort de son caractère informel, devrait continuer à contribuer à une meilleure compréhension réciproque de diverses questions de politique, de sécurité ou de stratégie, y compris dans des domaines où nos vues pourraient diverger.


Het beschreven politieke project berust op het sleutelbegrip duurzame ontwikkeling: zorg dragen voor de natuurlijke hulpbronnen van de Unie, concurrentiekracht en solidariteit opbouwen en Europeanen in de hele Unie meer veiligheid en welvaart brengen.

Elle a exposé un projet politique fondé sur le concept clé du développement durable: protéger les ressources naturelles de l'Union, développer la compétitivité et la solidarité, apporter plus de sécurité et de prospérité aux Européens dans toute l'Union.


Markttoegang is in het algemeen niet alleen afhankelijk van commerciële factoren zoals kwaliteit, prijs en dienstverlening, maar ook van het opbouwen van op een bredere basis gestoelde politieke en diplomatieke betrekkingen.

Dans le monde entier, l'accès au marché est déterminé par des facteurs commerciaux tels que la qualité, le prix et le service mais aussi de l'établissement de relations politiques et diplomatiques plus générales.


Het opbouwen van politieke associatie en economische integratie met de landen van het Oostelijk Partnerschap, het ondersteunen van onze partnerlanden in het zuidelijke nabuurschapsgebied bij hun overgangsproces en het bevorderen van nauwere betrekkingen met onze strategische partners blijven een kernprioriteit.

Œuvrer pour l’association politique et l’intégration économique de nos voisins du partenariat oriental, soutenir les pays de notre voisinage méridional dans leur processus de transition et resserrer les liens avec nos partenaires stratégiques sont des actions qui continueront d’être au cœur de nos priorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast beschrijft de gezamenlijke mededeling de grotere rol van de EU in Syrië, door bij te dragen tot een duurzame politieke oplossing binnen het bestaande VN-kader, tot het opbouwen van weerbaarheid en stabiliteit in het land, en tot steun voor de wederopbouw na een akkoord, zodra een geloofwaardig proces van politieke overgang gaande is.

Deuxièmement, la communication conjointe met l'accent sur le rôle renforcé que doit jouer l'UE en ce qui concerne la Syrie, afin d'aider à dégager une solution politique durable dans le cadre existant mis en place par les Nations unies et de contribuer à instaurer la résilience et la stabilité dans le pays, ainsi que de soutenir la reconstruction après qu'un accord aura été trouvé et qu'une transition politique crédible sera amorcée.


ONDERSTREEPT dat de Commissie en het Comité voor de economische politiek hun werkzaamheden moeten voortzetten, zodat de analytische kaders en hulp­middelen voor het analyseren van de ontwikkelingen en stimulerende factoren bij het opbouwen en wegwerken van onevenwichtigheden, zoals de rol van inhaaleffecten, verder worden verbeterd en verfijnd en de algehele transparantie van de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden in hand wordt gewerkt ...[+++]

MET EN EXERGUE la nécessité pour la Commission et le Comité de politique économique de poursuivre leurs travaux visant à améliorer et à affiner davantage les cadres et instruments d'analyse de l'évolution de la situation ainsi que des facteurs qui déclenchent les déséquilibres et permettent de les corriger, y compris le rôle que jouent les effets de rattrapage, et SOULIGNE qu'il faut renforcer la transparence générale de la procédure relative aux déséquilibres macroéconomiques.


Door al deze maatregelen onverwijld ten uitvoer te leggen, wil de Europese Unie een bijdrage leveren tot het opbouwen van de democratie en de rechtstaat in de FRJ, het welslagen van de belangrijke politieke, economische en sociale hervormingen die de FRJ zal doorvoeren, en tot de ouverture naar Europa.

En mettant en oeuvre sans tarder l'ensemble de ces mesures, l'Union européenne entend contribuer à la construction de la démocratie et de l'état de droit en RFY, au succès des importantes réformes politiques, économiques et sociales qu'elle va entreprendre et à son ouverture à l'Europe.


Het EMN zal een systematische basis opbouwen voor het monitoren en analyseren van het multidimensioneel verschijnsel van migratie en asiel door het bestuderen van de diverse dimensies daarvan - politiek, juridisch, demografisch, economisch, sociaal - en door het vaststellen van de voornaamste oorzaken daarvan.

Le REM élaborera une base systématique pour le suivi et l'analyse du phénomène pluridimensionnel de la migration et de l'asile en couvrant les nombreux aspects de ce phénomène - politique, juridique, démographique, économique et social - et en identifiant ses causes.


De invoering van de euro, en de economische en politieke impact daarvan op Japan, biedt gelegenheid tot het opbouwen van een hechter mundiaal partnerschap.

L'introduction de l'euro, avec son impact économique et politique sur le Japon, nous offre l'occasion de renforcer davantage cette relation.


actief toewerken naar de versterking van de democratische instellingen en de rechtsstaat, met name via de politieke dialoog en steun voor hervorming van het rechtsapparaat, het opbouwen van instellingen, en vrijheid van meningsuiting, vooral door de versterking van de onafhankelijke media;

encouragera activement le renforcement des institutions démocratiques et l'État de droit, en particulier par le dialogue politique et en accordant un soutien à la réforme judiciaire, à la mise en place d'institutions et à la liberté d'expression, notamment par un renforcement des médias indépendants;


w