Bovendien moet worden vastgesteld dat alleen die delen van de opname van communicaties die door de directeur operatie
s of de divisiechef relevant woren geacht, kunnen worden getranscribeerd (artikel 18/17, § 4, tweede lid), terwijl i
n het kader van een gerechtelijke procedure de hele communicatie mo
et worden opgenomen opdat de « pertinente » opmerkingen in de juiste context kunnen worden geplaatst, maar dat vraagt natuurlijk veel w
...[+++]erk.
Par ailleurs, il faut constater que seules peuvent faire l'objet d'une transcription les parties d'enregistrement des communications estimées pertinentes par le Directeur des opérations ou le Chef de division (article 18/17, § 4, al. 2) alors que dans le cadre d'une procédure judiciaire, toute la communication doit être enregistrée, ce qui est de nature à mieux contextualiser les propos « pertinents » mais constitue une charge de travail très importante.