Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Een iegelijk zij kond
Kond en kennelijk zij allen lieden
OCR-software
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst

Vertaling van "opdat de tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore






voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- de redactie van de Nederlandse tekst van artikel 66 dient beter te worden afgestemd op de Franse tekst, opdat tegelijk de grammaticale tekortkoming ("(...) ten gevolge van : 1° in toepassing van (...)") zou worden weggewerkt;

- il convient de mieux aligner la rédaction du texte néerlandais de l'article 66 sur le texte français afin d'éliminer par la même occasion la faute grammaticale (« (...) ten gevolge van: 1° in toepassing van (...) »);


De regering dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-1720/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt in de Nederlandse tekst van de eerste paragraaf van het artikel de woorden « van het beheer » in te voegen tussen het woord « modernisering » en de woorden « van de », opdat de tekst met de Franse tekst overeenstemt.

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1720/2, amendement nº 2), tendant à insérer, dans le texte néerlandais du § 1 de l'article, les mots « van het beheer » entre le mot « modernisering » et les mots « van de », afin de mettre ce texte en concordance avec la version française.


De regering dient een amendement in (stuk Senaat nr. 3-1720/2, amendement nr. 2), dat ertoe strekt in de Nederlandse tekst van de eerste paragraaf van het artikel de woorden « van het beheer » in te voegen tussen het woord « modernisering » en de woorden « van de », opdat de tekst met de Franse tekst overeenstemt.

Le gouvernement dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1720/2, amendement nº 2), tendant à insérer, dans le texte néerlandais du § 1 de l'article, les mots « van het beheer » entre le mot « modernisering » et les mots « van de », afin de mettre ce texte en concordance avec la version française.


Mevrouw Arena verklaart dat zij zeker de nodige wijzigingen zal voorstellen opdat de tekst rekening houdt met alle informatie die de regering heeft verstrekt.

Mme Arena assure qu'elle proposera les modifications nécessaires pour que le texte tienne compte des différentes informations fournies par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De oorspronkelijke tekst van artikel 54ter van het koninklijk besluit nr. 78 werd bijgevolg aangepast en aangevuld opdat een erkenning, bij wijze van overgangsmaatregel, zou kunnen worden verleend aan de in die bepaling vermelde personen (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1722/1, p. 70) en opdat de personen die, in de overgangsregeling zoals die welke bij de wet van 19 december 1990 was ingevoerd, niet voldoen aan de overeenkomstig artikel 23 van het koninklijk besluit nr. 78 opgelegde kwalificatievoorwaarden, zouden kunnen worden vrij ...[+++]

Le texte initial de l'article 54ter de l'arrêté royal n° 78 a dès lors été adapté et complété afin qu'un agrément puisse être accordé, à titre de mesure transitoire, aux personnes mentionnées dans cette disposition (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1722/1, p. 70), et que puissent être dispensées d'un agrément les personnes qui, dans le régime transitoire tel qu'il avait été instauré par la loi du 19 décembre 1990, ne remplissent pas les conditions de qualification instaurées conformément à l'article 23 de l'arrêté royal n° 78 : « Le texte français et le texte néerlandais ont été mis en concordance et il y est référé clairement tant aux ...[+++]


Er worden enkel kleuren gebruikt die voldoende contrast bieden, afbeeldingen worden van begeleidende tekst voorzien opdat de screenreader van slechtzienden of blinden hen ook de juiste informatie bezorgt.

Ainsi, l'ONP utilise uniquement des couleurs qui offrent un contraste suffisant et les illustrations sont dotées d'un texte d'accompagnement pour que le lecteur d'écran des personnes malvoyantes ou aveugles leur fournisse les informations exactes.


1. Ik zal mij op de bestaande tekst baseren, maar ik wens dat de tekst het voorwerp uitmaakt van een analyse opdat hij zou stroken met de werkelijkeid op het veld en met de begrippen efficiëntie en veiligheid.

1. Je me baserai sur le texte existant mais j'en souhaite une analyse afin qu'il réponde à la réalité du terrain et à la notion d'efficacité et de sécurité.


Zij gaan ervan uit dat elk toekomstig Commissievoorstel tot wijziging van dit evaluatiesysteem voor advies wordt voorgelegd aan het Europees Parlement, opdat vóór de aanneming van de definitieve tekst zo veel mogelijk rekening kan worden gehouden met diens opvattingen.

Elles conviennent que toute future proposition de la Commission visant à modifier ce système d'évaluation serait soumise au Parlement européen pour consultation afin que l'avis de ce dernier soit pris en considération, dans toute la mesure du possible, avant l'adoption d'un texte définitif.


Als wij deze tekst een stille dood laten sterven, is alle werk nutteloos geweest. Wij verbinden ons er in elk geval toe de passende maatregelen te treffen opdat deze tekst zo vlug mogelijk kan worden herzien (Applaus)

Nous nous engageons en tous cas à prendre les mesures adéquates afin que le texte puisse être revu le plus rapidement possible (Applaudissements)


In tegenstelling tot wat het voornoemde akkoord bepaalde, wordt geen enkele uitzondering toegestaan, opdat de tekst aan duidelijkheid niets te wensen zou overlaten.

Contrairement à l'accord précité, aucune exception n'est prévue, afin d'assurer la clarté du texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat de tekst' ->

Date index: 2024-01-06
w