Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-SOFA
Een iegelijk zij kond
Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Politie van de militairen

Traduction de «opdat die militairen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen ...[+++]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van militairen

Examen général de routine des forces armées


interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden

lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.


Hulp- en Informatiebureau voor Gezinnen van Militairen

Office de Renseignements et d'Aide aux Familles des Militaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunt u zich ertoe verbinden een fatsoenlijke oplossing aan te reiken opdat die militairen hun resterende verlofdagen van 2015 op korte termijn zouden kunnen opnemen, terwijl de goede organisatie van de Landcomponent wordt gevrijwaard?

1. Pouvez-vous vous engager à trouver une solution honorable pour qu'à court terme, ces militaires puissent épuiser leurs jours de congé de l'année 2015, en sauvegardant la bonne organisation de la composante Terre?


2. Kunt u het Parlement tijdens de komende weken uitleg komen verschaffen over de noodzakelijke aanpassing van de arbeidstijdreglementering die u wil doorvoeren opdat die militairen in 2016 en 2017 hun verlofdagen structureel en integraal zouden kunnen opnemen?

2. Pouvez-vous, dans les semaines à venir expliquer au Parlement la nécessaire modification à la réglementation du temps de travail que vous désirez introduire pour que ces militaires puissent de façon structurelle en 2016 et 2017 bénéficier pleinement de leurs jours de congé?


Voorrang te geven aan de begeleiding van die militairen (demobilisatie, begeleiding en integratie), opdat ze een nieuwe activiteit vinden en zich maatschappelijk en economisch nuttig kunnen maken in de samenleving, en bij de internationale instanties dat probleem aan te kaarten.

D'accorder une priorité à l'encadrement des militaires (démobilisation, encadrement, et intégration), afin qu'ils retrouvent une nouvelle activité et une utilité sociale et économique au sein de la société, et d'insister auprès des instances internationales sur cette question.


1. De afdeling wetgeving van de Raad van State merkt op dat de uitvoering van artikel 4 van de wet van 16 juli 2005 houdende de overplaatsing van sommige militairen naar een openbare werkgever vooronderstelt dat de Koning een besluit uitvaardigt waarin de doelgroepen in de zin van artikel 2, eerste lid, 2°, van de voormelde wet worden bepaald, alsook de voorwaarden en regels die moeten worden nageleefd opdat de militairen een overplaatsing kunnen aanvragen.

1. La section de législation du Conseil d'Etat observe que l'article 4 de la loi du 16 juillet 2005 instituant le transfert de certains militaires vers un employeur public, suppose, pour sa mise en oeuvre, l'adoption par le Roi d'un arrêté déterminant les groupes-cibles au sens de l'article 2, alinéa 1, 2°, de la loi précitée ainsi que les conditions et règles à respecter pour que les militaires puissent poser leur candidature à un transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier stelsel waarborgt zonder dat militairen de burgerlijke instituties overheersen, opdat de traditionele mac ...[+++]

7. constate que l'armée conserve un rôle de pierre angulaire dans l'État et la société turcs; déplore que son rôle excessif freine l'évolution de la Turquie vers un système démocratique et pluraliste; préconise que la Turquie profite de ce que le gouvernement actuel bénéficie d'un large soutien parlementaire pour mettre en place un nouveau régime politique et constitutionnel garantissant les principes d'un régime laïque sans suprématie militaire par rapport aux institutions civiles, afin de ramener la puissance traditionnelle de la bureaucratie et de l'armée ("deep state") aux formes habituellement admises dans les États membres;


7. constateert dat het leger nog altijd een hoeksteenfunctie in de Turkse Staat en samenleving vervult; constateert met spijt dat de te grote rol van het leger de evolutie van Turkije naar een democratisch pluralistisch systeem remt en pleit er voor dat Turkije profiteert van de huidige regering die over een grote steun in het parlement beschikt om een nieuw politiek en constitutioneel systeem te concipiëren, dat de beginselen van een seculier stelsel waarborgt zonder dat militairen de burgerlijke instituties overheersen, opdat de traditionele mac ...[+++]

7. constate que l'armée conserve un rôle de pierre angulaire dans l'État et la société turcs; déplore que son rôle démesuré freine l'évolution de la Turquie vers un système démocratique pluraliste et préconise dès lors qu'elle profite de ce que le gouvernement actuel bénéficie d'un large soutien parlementaire pour mettre en place un nouveau régime politique et constitutionnel garantissant les principes d'un régime laïc sans suprématie militaire par rapport aux institutions civiles, afin de ramener la puissance traditionnelle de la bureaucratie et de l'armée (the "deep state") aux formes habituellement admises dans les États membres;


in een vroeg stadium van de opleiding van militairen in een gendertraining te voorzien opdat respect voor vrouwen vanzelfsprekend wordt en er een vrouwvriendelijke mentaliteit in het leger gaat heersen;

à faire en sorte que, à un stade précoce de leur instruction, les militaires reçoivent une formation en matière de sexospécificités, pour que le respect à l'égard des femmes aille de soi et pour qu'un climat favorable aux femmes règne dans l'armée,


De maatregel van specifieke opofferingen die aan de militairen worden opgelegd, opdat zij hun opdracht kunnen vervullen, en dus de filosofie zelf van ons verdedigingssysteem kunnen niet ontsnappen aan een ruim debat waarin ieder zijn verantwoordelijkheden op zich zou moeten nemen.

La mesure des sacrifices spécifiques à imposer aux militaires pour qu'ils soient à même de remplir leur mission et donc la philosophie même de notre système de défense ne peuvent échapper à un large débat où chacun devrait prendre ses responsabilités.


Opdat ook een zeer beperkt aantal militairen die behoren tot het kader der militaire specialisten en die moeten dienen tot 60 jaar, te laten afvloeien vanaf de normale leeftijdsgrens voor de andere militairen beneden de rang van officier, is het nodig gebleken die termijn voor hen te verlengen met drie trimesters.

Afin de pouvoir également dégager à partir de la limite d'âge normale des autres militaires en dessous du rang d'officier un nombre très limité de militaires appartenant au cadre des spécialistes militaires, qui doivent servir jusqu'à l'âge de 60 ans, il s'est avéré nécessaire de rallonger pour ceux-ci ce délai de trois trimestres.


Opdat de militairen het plan zouden aanvaarden, is er uiteraard een sociaal begeleidingsplan nodig.

Pour être accepté par les militaires, ce plan demande évidemment un accompagnement social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat die militairen' ->

Date index: 2022-09-10
w