De detaillering is voldoende precies (gebaseerd op een objectieve en gemeenschappelijke basis aan al de kredietbeherende diensten, namelijk de globale verantwoording in de administratieve begroting) en tegelijk niet te vergaand opdat het aanrekeningsniveau nog de relevantie zou opbrengen die bijvoorbeeld terug te vinden is op het niveau van de rekeningen in het minimum genormaliseerd rekeningenstelsel voor de ondernemingen.
Le détail est suffisamment précis (centré sur une base objective et commune à tous les services gestionnaires de crédit, à savoir la justification globale dans le budget administratif) sans pour autant être excessive, de sorte que le niveau d'imputation ait encore la pertinence que l'on retrouve par exemple au niveau des comptes du plan comptable minimum normalisé des entreprises.