Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangrenzend gebouw
Administratiegebouw
Balkon
Balustrade
Bouw
Brug
Collectief gebouw
Dak
Fabriek
Gebouw
Industrieel gebouw
Industriële installatie
Instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk
Muur
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Openbaar gebouw
Publiek gebouw
Raam
Sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Toren
Torenflat
Val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk
Verdieping
Viaduct
Vlaggenmast
Voor iedereen toegankelijk gebouw
Vuurzee

Traduction de «opdat het gebouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee

chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration


openbaar gebouw [ administratiegebouw | publiek gebouw ]

bâtiment public [ bâtiment administratif | édifice public ]




opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


industrieel gebouw [ fabriek | industriële installatie ]

bâtiment industriel [ installation industrielle | usine ]


openbaar gebouw | voor iedereen toegankelijk gebouw

établissement recevant du public






val van, uit of door gebouw of bouwwerk

Chute du haut d'un bâtiment ou d'un autre ouvrage


val van, uit of door | balkon | val van, uit of door | balustrade | val van, uit of door | brug | val van, uit of door | dak | val van, uit of door | gebouw | val van, uit of door | muur | val van, uit of door | raam | val van, uit of door | toren | val van, uit of door | torenflat | val van, uit of door | verdieping | val van, uit of door | viaduct | val van, uit of door | vlaggenmast

chute à travers, du haut de:balcon | balustrade | bâtiment | fenêtre | mât | mur | plancher | pont | toit | tour | tourelle | viaduc |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° werken en benodigdheden binnen de grenzen van de nodige maatregelen opdat het gebouw dat reeds werd toegewezen voor kinderopvang, goedgekeurd door de O.N.E., op voldoende wijze kan beantwoorden aan de veiligheidsvoorschriften op dit gebied;

1° des travaux et fournitures dans la limite des mesures indispensables pour que le bâtiment déjà affecté à un milieu d'accueil autorisé par l'O.N.E. puisse répondre de manière satisfaisante aux exigences de sécurité requises en la matière;


Opdat het resultaat zou kunnen gevaloriseerd worden in het kader van de energieprestatieregelgeving, moet het proefverslag van de luchtdichtheid van het gebouw minstens de volgende verklaring bevatten: " Bij de luchtdichtheidstest werden alle voorschriften in het kader van de EPB-regelgeving, zoals beschreven in bijlage VI van het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de EPB-aangifte en het model van het energiepresta ...[+++]

Afin que le résultat puisse être valorisé dans le cadre de la réglementation sur la performance énergétique, le rapport d'essai sur l'étanchéité du bâtiment doit contenir au moins la déclaration suivante : « Lors du test d'étanchéité, toutes les prescriptions dans le cadre de la réglementation PEB, telle que décrite à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration PEB ainsi que du modèle du certificat de prestation énergétique d'un bâtiment, ont été respectées».


1° van de aankoopprijs of van het bedrag van de werken en leveringen binnen de grens van de onontbeerlijke maatregelen, opdat het gebouw dat al voor een in artikel 2 bedoelde bestemming wordt gebruikt en door de Franse Gemeenschapscommissie is erkend, op een bevredigende wijze zou kunnen voldoen aan de ter zake opgelegde veiligheidsvoorschriften;

1° des achats, travaux et fournitures dans la limite des mesures indispensables pour que le bâtiment déjà affecté à une destination reprise à l'article 2 et agréé par la Commission communautaire française puisse répondre de manière satisfaisante aux exigences de sécurité requises en la matière;


1. Wanneer ook het bijhorend terrein met btw wordt verkregen en er een zakelijk recht "op" het btw-nieuw gebouw wordt gevestigd, volstaat het volgens uw administratie nog steeds dat de maatstaf van heffing van het zakelijk recht het aandeel in de prijs voor de verkrijging van de volle eigendom van het gebouw benadert opdat de eigenaar volledig recht op aftrek verkrijgt van de btw geheven op de aankoop van het gebouw met bijhorend terrein?

1. Lorsque le terrain sur lequel se trouve le bâtiment est également grevé d'une TVA et qu'un droit réel est constitué sur l'immeuble considéré comme neuf par la TVA, suffit-il toujours, selon votre administration, que la base d'imposition du droit réel s'approche de la part du prix à payer pour obtenir la pleine propriété du bâtiment pour que le propriétaire ait pleinement droit à la déduction de la TVA grevant l'achat de l'immeuble et du terrain sur lequel il se trouve?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde kostenoptimale niveaus te bereiken nemen de lidstaten de noodzakelijke maatregelen opdat er minimumeisen voor de energieprestatie worden vastgesteld voor tot de bouwschil behorende onderdelen van een gebouw die, wanneer zij worden vervangen of vernieuwd, een belangrijk effect op de energieprestatie van de bouwschil hebben.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que des exigences minimales en matière de performance énergétiques soient fixées pour les éléments de bâtiment qui font partie de l’enveloppe du bâtiment et qui ont un impact considérable sur la performance énergétique de cette enveloppe lorsqu’ils sont remplacés ou rénovés, en vue de parvenir à des niveaux optimaux en fonction des coûts.


Teneinde kostenoptimale niveaus te bereiken nemen de lidstaten de noodzakelijke maatregelen opdat er minimumeisen voor de energieprestatie worden vastgesteld voor tot de bouwschil behorende onderdelen van een gebouw die, wanneer zij worden vervangen of vernieuwd, een belangrijk effect op de energieprestatie van de bouwschil hebben.

Les États membres prennent les mesures nécessaires pour garantir que des exigences minimales en matière de performance énergétiques soient fixées pour les éléments de bâtiment qui font partie de l’enveloppe du bâtiment et qui ont un impact considérable sur la performance énergétique de cette enveloppe lorsqu’ils sont remplacés ou rénovés, en vue de parvenir à des niveaux optimaux en fonction des coûts.


Ook de besparing op de gebouwen van vier miljoen euro mag ons er niet van weerhouden om de nog resterende middelen op zo’n manier te besteden dat ons gebouw één van de modernste gebouwen van de wereld wordt, opdat wij zo efficiënt mogelijk voor onze burgers kunnen werken.

Les quatre millions d’économies sur la réserve immobilière ne doivent pas nous empêcher d’exploiter les ressources existantes de manière à faire de notre bâtiment l’un des bâtiments les plus modernes du monde, afin que nous puissions travailler aussi efficacement que possible dans l’intérêt des citoyens.


Ook de besparing op de gebouwen van vier miljoen euro mag ons er niet van weerhouden om de nog resterende middelen op zo’n manier te besteden dat ons gebouw één van de modernste gebouwen van de wereld wordt, opdat wij zo efficiënt mogelijk voor onze burgers kunnen werken.

Les quatre millions d’économies sur la réserve immobilière ne doivent pas nous empêcher d’exploiter les ressources existantes de manière à faire de notre bâtiment l’un des bâtiments les plus modernes du monde, afin que nous puissions travailler aussi efficacement que possible dans l’intérêt des citoyens.


Overwegende dat de toevlucht tot hoogdringende omstandigheden is verantwoord gelet op het dringende karakter van de constructie van het gebouw waarin de uitbreiding wordt ondergebracht, opdat snel kan worden overgegaan tot de herinrichting en tot de verhuizing van de archieven en van de bibliotheek van het Hortamuseum die een te grote overbelasting vormen voor het huidige gebouw,

Considérant que le recours à l'extrême urgence est justifié vu l'urgence de construire le bâtiment abritant l'extension, afin de procéder rapidement au réaménagement et à la délocalisation des archives et de la bibliothèque du Musée Horta qui représentent une surcharge pondérale trop importante pour le bâtiment actuel,


Opdat het gebouw ruimten zou kunnen bevatten die voor het uitoefenen van een beroep zijn bestemd, moet de aanvrager, op de datum van ondertekening van de unilaterale koopbelofte, het bewijs van zijn activiteit leveren op grond van een door de bevoegde controle van de directe belastingen afgeleverd attest of, bij gebrek hieraan, op grond van een attest van de burgemeester.

Pour que l'immeuble comporte des locaux destinés à l'exercice d'une activité professionnelle, le demandeur doit apporter la preuve de l'exercice de cette activité au moment de la signature de la promesse unilatérale d'achat par la production d'un certificat délivré par le contrôle des contributions directes compétent ou, à défaut, d'une attestation du bourgmestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat het gebouw' ->

Date index: 2025-02-23
w