Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdat zij mechanismen zouden invoeren » (Néerlandais → Français) :

— België wenst ook de nadruk te leggen op de noodzaak om een constructieve dialoog te voeren met de sociale partners opdat zij mechanismen zouden invoeren om de aanwezigheid van vrouwen te waarborgen en hun rol in hun verschillende structuren te versterken.

— La Belgique souhaite également souligner la nécessité d'entreprendre un dialogue constructif avec les partenaires sociaux afin que ces derniers mettent en place des mécanismes qui garantissent la présence et qui renforcent le rôle des femmes au sein de leurs différentes structures.


Overwegende de beslissing om in 2018 de vakbondspremie voor het referentiejaar 2017 uit te betalen en dat het daarom vereist is zonder uitstel alle nodige administratieve schikkingen te treffen voor de betaling van deze premies en de administratieve overheden daarvan onverwijld op de hoogte te brengen opdat zij tijdig zouden kunnen overgaan tot de voorbereiding van de uitreiking van de aanvraagformulieren;

Considérant la décision de payer en 2018 la prime syndicale relative à l'année de référence 2017 et qu'il y a lieu, dès lors, de prendre sans délai toutes les dispositions administratives requises pour le paiement de ces primes et d'en informer immédiatement les autorités administratives afin qu'elles puissent entreprendre à temps la préparation de la distribution des formulaires de demande;


Overwegende de beslissing om in 2017 de vakbondspremie voor het referentiejaar 2016 uit te betalen en dat het daarom vereist is zonder uitstel alle nodige administratieve schikkingen te treffen voor de betaling van deze premies en de administratieve overheden daarvan onverwijld op de hoogte te brengen opdat zij tijdig zouden kunnen overgaan tot de voorbereiding van de uitreiking van de aanvraagformulieren;

Considérant la décision de payer en 2017 la prime syndicale relative à l'année de référence 2016 et qu'il y a lieu, dès lors, de prendre sans délai toutes les dispositions administratives requises pour le paiement de ces primes et d'en informer immédiatement les autorités administratives afin qu'elles puissent entreprendre à temps la préparation de la distribution des formulaires de demande;


§ 1. Opdat zij een onafhankelijke beoordeling zouden kunnen maken van de vergoedingen, hebben de consumenten op nationaal niveau kosteloos toegang tot een website waarop de vergoedingen worden vergeleken die worden aangerekend voor, ten minste, de diensten die zijn opgenomen in het informatiedocument als bedoeld in artikel VII. 4/1.

§ 1. Afin de leur permettre d'effectuer une évaluation indépendante des frais, les consommateurs ont, au niveau national, accès gratuitement à un site internet qui compare les frais pour au moins les services mentionnés dans le document d'information tel que visé dans l'article VII. 4/1.


Zowel de terreurdreiging als het soort wapens gebruikt bij de, in het bijzonder in Frankrijk, gepleegde aanslagen, dienen in overweging genomen te worden bij het bepalen van de normen voor collectieve bewapening, opdat in de toekomst onze politiemensen niet enkel efficiënter kunnen reageren op dergelijke aanslagen, maar ook opdat zij zouden beschikken over een betere bescherming tijdens de uitoefening van hun beroep.

La menace terroriste et le type d'armes utilisées lors des attaques perpétrées notamment en France doivent être pris en considération pour déterminer les normes d'armement collectif qui permettront à l'avenir à nos policiers, non seulement de répondre de manière plus efficiente à de telles attaques, mais également de bénéficier d'une meilleur protection dans l'exercice de leur métier.


« Schenden de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat, om een publiekrechtelijk rechtspersoon aansprakelijk te stellen, het gegeven dat die laatstgenoemde een handeling heeft aangenomen die door de Raad van State nietig is verklaard of nietig kan worden verklaard, niet volstaat om het bestaan van een aan hem toe te schrijven fout te bewijzen, maar dat eveneens moet worden aangetoond dat de administratie bij die gelegenheid een nalatig gedrag heeft aangenomen of zich verkeerd heeft gedragen, volgens het criterium van de normaal zorgvuldige en voorzichtige admi ...[+++]

« Les articles 1382 et 1383 du Code civil violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, s'ils doivent être interprétés en ce sens que pour engager la responsabilité d'une personne morale de droit public, la circonstance que cette dernière a adopté un acte annulé ou annulable par le Conseil d'Etat ne suffit pas pour établir l'existence d'une faute lui étant imputable, mais il faut également démontrer que l'administration a, à cette occasion, adopté un comportement négligent ou commis une erreur de conduite suivant le critère de l'administration normalement soigneuse et prudente placée dans les mêmes conditions, en ce que dans ce c ...[+++]


De doelstelling van deze campagne was tegelijkertijd in te werken op de vrouwen opdat zij zouden overwegen minder traditioneel vrouwelijke NICT-opleidingen te volgen én op de werkgevers opdat zij plaats zouden maken voor vrouwen in hun bedrijven.

L'objectif de cette campagne était à la fois d'agir sur les femmes pour qu'elles envisagent d'emprunter la voie de formations moins traditionnellement féminines dans les NTIC mais également sur les employeurs pour qu'ils fassent une place à des femmes dans leurs entreprises.


Wat de begroting betreft, doet de Secretaris-Generaal een oproep tot de parlementsleden opdat zij druk zouden uitoefenen op hun regeringen om de bijdragen van de deelnemende landen te verhogen.

Pour ce qui est du budget, le Secrétaire général lance un appel aux parlementaires pour qu'ils fassent pression sur leurs gouvernements afin d'accroître les contributions des États participants.


Dit koninklijk besluit legt de nadere regelen vast waaraan de tewerkstellingsakkoorden moeten voldoen opdat zij aanleiding zouden geven tot de toekenning van de bijdragevermindering van 150 000 frank per bijkomende netto-aanwerving.

Cet arrêté fixe les règles plus précises auxquelles doivent répondre les accords pour l'emploi de manière à ce qu'ils donnent lieu à l'octroi d'une réduction de cotisations de 150 000 francs par engagement net supplémentaire.


De doelstelling van deze campagne was tegelijkertijd in te werken op de vrouwen opdat zij zouden overwegen minder traditioneel vrouwelijke NICT-opleidingen te volgen én op de werkgevers opdat zij plaats zouden maken voor vrouwen in hun bedrijven.

L'objectif de cette campagne était à la fois d'agir sur les femmes pour qu'elles envisagent d'emprunter la voie de formations moins traditionnellement féminines dans les NTIC mais également sur les employeurs pour qu'ils fassent une place à des femmes dans leurs entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat zij mechanismen zouden invoeren' ->

Date index: 2024-03-24
w