Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdracht van uw departement werd opgesteld " (Nederlands → Frans) :

In het verslag over de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid dat in opdracht van uw departement werd opgesteld, werd er gewezen op de vele tekortkomingen die in de sector van de privébewaking in België inkankeren.

Le rapport commandé par votre département sur la loi "surveillance" a mis en exergue les nombreuses insuffisances qui gangrènent le milieu de la surveillance privée en Belgique.


De balans van het vorige POSEI-programma (van 2006 tot heden) is positief, zoals blijkt uit het verslag van de Europese Rekenkamer en het rapport dat in opdracht van de Commissie werd opgesteld en in 2010 werd gepubliceerd.

Le bilan qui peut-être fait du précédent programme POSEI (de 2006 à aujourd'hui) est bon et positif, comme en témoigne le rapport de la cour des comptes européenne et le rapport commandé par la Commission européenne publié en 2010.


Teneinde die opdracht te vervullen heeft de FSMA het reglement van 27 oktober 2011 betreffende de erkenning van de complianceofficers opgesteld dat werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 12 maart 2012 (hierna "het FSMA-reglement" genoemd).

A cet effet, la FSMA a adopté le règlement du 27 octobre 2011 relatif à l'agrément des compliance officers, approuvé par l'arrêté royal du 12 mars 2012 (ci-après « règlement de la FSMA »).


– gezien de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2000 over de ontwerpbeschikking van de Commissie betreffende de gepastheid van de bescherming die wordt geboden door de „Safe Harbor Privacy Principles” en de „Frequently Asked Questions” opgesteld door het „US Department of Commerce” in verband daarmee, waarin het standpunt werd aangenomen dat de gepastheid van het systeem niet bevestigd kon worden, en de adviezen van de Groep artikel 29, met name Advies 4/2000 van 16 mei 2000 ,

– vu sa résolution du 5 juillet 2000 sur le projet de décision de la Commission relative à la pertinence des niveaux de protection fournis par les principes de la «sphère de sécurité» et les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis , qui a estimé que la pertinence du système ne pouvait être confirmée, ainsi que les avis du groupe de travail «Article 29», en particulier l'avis 4/2000 du 16 mai 2000 ,


– gezien de resolutie van het Europees Parlement van 5 juli 2000 over de ontwerpbeschikking van de Commissie betreffende de gepastheid van de bescherming die wordt geboden door de „Safe Harbor Privacy Principles” en de „Frequently Asked Questions” opgesteld door het „US Department of Commerce” in verband daarmee, waarin het standpunt werd aangenomen dat de gepastheid van het systeem niet bevestigd kon worden, en de adviezen van de Groep artikel 29, met name Advies 4/2000 van 16 mei 2000,

– vu sa résolution du 5 juillet 2000 sur le projet de décision de la Commission relative à la pertinence des niveaux de protection fournis par les principes de la "sphère de sécurité" et les questions souvent posées y afférentes, publiées par le ministère du commerce des États-Unis, qui a estimé que la pertinence du système ne pouvait être confirmée, ainsi que les avis du groupe de travail "Article 29", en particulier l'avis 4/2000 du 16 mai 2000,


2. Wat was de kostprijs per opdracht en per departement en de gemiddelde uurprijs die betaald werd per opdracht?

2. Quel a été le coût de chacune des misssions, par département?


1. a) Werd door de bijzondere gezanten hetzij tijdens, hetzij na het afronden van hun opdracht, een tussentijds verslag of rapport of enig ander schriftelijk verslag opgesteld? b) Zo ja, waaruit bestaan die en zijn deze beschikbaar?

1. a) Les émissaires spéciaux ont-ils rédigé, pendant leur mission ou à l'issue de celle-ci, un compte rendu ou un rapport intermédiaires ou quelque autre rapport écrit ? b) Dans l'affirmative, quelle en est la teneur ? Ces documents sont-ils disponibles ?


Kan u me per categorie (opdrachten voor de aanneming van diensten, leveringen en werken) voor de jaren 2009 en 2010 de volgende informatie met betrekking tot de overheidsopdrachten van uw departement bezorgen: 1. een lijst van alle overheidsopdrachten ten bedrage van meer dan 5.500 euro (zonder btw); 2. per opdracht, de specificatie en het bedrag van de opdracht op het ogenblik van de gunning, evenals de naam van de rechtspersoon aan wie de opdracht werd gegund, m ...[+++]

Pourriez-vous communiquer, pour l'année 2009 et pour l'année 2010, au sein de votre département, et ce par catégorie de marchés publics (marchés de service, de fourniture ou de travaux): 1. la liste des marchés publics de plus de 5.500 euros (hors TVA); 2. pour chaque marché, son objet et le montant du marché au moment de son attribution ainsi que le nom de la personne morale avec son siège social, à qui le marché a été attribué?


Ik wil erop wijzen dat deze overbruggingsclausule in het leven is geroepen toen de Europese Unie de opdracht kreeg om de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van de veiligheid te bevorderen, dat wil zeggen toen het Verdrag van Maastricht werd opgesteld in 1992.

Cette clause passerelle, je le répète, a été créée au moment même où l’Union européenne s’est vu confier la mission de favoriser la coopération entre les États membres en matière de sécurité, c’est-à-dire lors de l’élaboration du traité de Maastricht de 1992.


In de tijd dat het verslag van het EP over de vooruitzichten voor de handelsbetrekkingen tussen de EU en China opgesteld werd, heb ik namens de ALDE-Fractie een voorstel ingediend om de Commissie opdracht te geven om vooruitzichten op lange termijn voor de economische ontwikkeling van de EU tot in 2030-2050 op te stellen, met als uitgangspunt een economische analyse van de EU, die als richtpunten zouden kunnen dienen om de economie van de lidstaten te heroriënteren naar sectoren die toekomst hebben en daarvoor in ...[+++]

Au moment de l’élaboration du rapport du PE sur les perspectives des relations commerciales entre l’Union européenne et la Chine, j’ai présenté au nom du groupe ALDE une proposition appelant la Commission à élaborer des prévisions à long terme sur l’évolution de l’économie de l’UE jusqu’en 2030-2050, lesquelles, effectuées sur le fondement d’une analyse économique de l’UE, pourraient servir de jalons pour réorienter l’économie des États vers les secteurs d’avenir et en vue d’investir à cette fin dans la recherche scientifique et les r ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht van uw departement werd opgesteld' ->

Date index: 2023-11-28
w