Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdracht zouden krijgen » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. De leden van het College, de deskundigen, de uitgenodigde personen en het secretariaat behandelen alle inlichtingen waarvan ze naar aanleiding van hun opdracht kennis zouden krijgen, vertrouwelijk.

Art. 11. Les membres du collège, les experts, les personnes invitées et le secrétariat traitent de manière confidentielle tous les renseignements dont ils auraient connaissance dans le cadre de l'exercice de leur mission.


Beide ministers zouden dan de opdracht kunnen krijgen om binnen een bepaalde termijn, enkele maanden bijvoorbeeld, een samenwerkingsakkoord hierover uit te werken.

On pourrait alors confier aux deux ministres la tâche d'élaborer, dans un délai déterminé de par exemple quelques mois, un accord de coopération sur le sujet.


Beide ministers zouden dan de opdracht kunnen krijgen om binnen een bepaalde termijn, enkele maanden bijvoorbeeld, een samenwerkingsakkoord hierover uit te werken.

On pourrait alors confier aux deux ministres la tâche d'élaborer, dans un délai déterminé de par exemple quelques mois, un accord de coopération sur le sujet.


Op 6 september 2004 : vergadering van de CANVEK, zonder vertegenwoordiger van de administratie der Douane en Accijnzen; in de notulen wordt vermeld dat de Douane de opdracht zou krijgen het toezicht op nucleaire producten voor tweeërlei gebruik te versterken, « zodra het geheim van de informatie zou worden opgeheven en op voorwaarde dat de gewesten hun medewerking zouden verlenen ».

Le 6 septembre 2004: réunion de la CANPAN, sans représentant de l'Administration des douanes et accises; le procès-verbal mentionne que les douanes seraient chargées de renforcer la surveillance sur les biens nucléaires à double usage « dès que le secret de l'information sera levé et à condition que les Régions » se montrent coopératives.


In zijn activiteitenverslag van 1996 formuleerde het Comité I de aanbeveling dat personen die het voorwerp zijn van de interceptie van individuele communicatie drie jaar na het einde van de uitvoering van deze opdracht kennis zouden krijgen van de bewuste beslissing, zoals dat met name in Duitsland gebeurt.

Par ailleurs, dans son rapport d'activités de 1996, le Comité R a aussi souhaité que la décision de procéder à l'interception de communications individuelles soit notifiée aux particuliers qui ont fait l'objet de cette mesure trois ans après la fin de son exécution, comme cela se passe notamment en Allemagne.


Ook Duitsland en Zwitserland hebben aangekondigd dat verbrandingsbedrijven de opdracht zouden krijgen om de komende weken respectievelijk 16 en 3,4 miljoen doses te vernietigen.

De même, l'Allemagne ainsi que la Suisse ont également fait savoir que des sociétés d'incinération seraient chargées de détruire respectivement 16 et 3,4 millions de doses dans les semaines prochaines.


Opdrachthouders in een lopende opdracht, die als gevolg van de plaatselijke uitvoering van de bepalingen van het eerste en het tweede lid een lagere opdrachthouderstoelage zouden krijgen, behouden hun toelage op persoonlijke titel voor de verdere duur van hun lopende opdracht».

Les chargés de mission dans une affectation en cours qui, du fait de l'exécution locale des dispositions du premier et du deuxième alinéa, obtiendraient une allocation inférieure pour la fonction de chargé de mission, conservent leur allocation à titre personnel pour la suite de la mission en cours».


Art. 13. De voorzitter, de leden en iedere persoon die betrokken werd bij de werkzaamheden van de directieraad zijn tot geheimhouding verplicht omtrent de debatten, de beraadslagingen en elke inlichting waarvan zij kennis zouden krijgen bij de uitvoering van hun opdracht.

Art. 13. Le président, les membres, le secrétaire et toute personne associée aux activités du conseil de direction sont liés par le secret en ce qui concerne les débats et délibérations, ainsi que pour toute information dont ils auraient eu connaissance dans l'exercice de leur mission.


§ 1. De leden van de Commissie en het secretariaat behandelen alle inlichtingen waarvan ze naar aanleiding van hun opdracht kennis zouden krijgen, vertrouwelijk.

§ 1. Les membres de la Commission et le secrétariat traitent de manière confidentielle tous les renseignements dont ils auraient connaissance dans le cadre de l'exercice de leur mission.


De huidige gemeenschapssenatoren zouden, zonder grote hervormingen, een meer specifieke opdracht kunnen krijgen, die verband houdt met hun bijzondere rol in onze assemblee.

Les sénateurs de communauté actuels pourraient, sans grande réforme, se voir confier une mission plus spécifique, liée à ce rôle particulier qui est dû à leur présence dans notre assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht zouden krijgen' ->

Date index: 2022-02-27
w