8. uit zijn bezorgdheid over het bestaande tekort aan gekwalificeerd personeel en het trage tempo waarin de doelstellingen van de Lissabon-strategie worden verwezenlijkt uit een oogpunt van kwaliteit, verbetering van het sociaal kapitaal en opleiding, waardoor het tekort aan kwalificaties
op de arbeidsmarkt mogelijk nog groter zal worden; wijst erop dat het MKB voor het verkrijgen van gekwa
lificeerd personeel moet concurreren met grot
ere ondernemingen en dat zij moeten ...[+++] worden ondersteund door middel van opleiding, met name beroepsopleiding, en dat zij
moeten worden geholpen bij de verwervi
ng, ontwikkeling en overdracht van kwalificaties voor hun personeel; is wat dat betreft ingenomen met de door de Commissie in het kader van de Small Business Act aangekondigde maatregelen voor jonge ondernemers, gezellen en leerlingen (Erasmus),en de invoering van een Europees puntenoverdrachtsysteem voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET);
8. s'inquiète de la pénurie persistante de main-d'œuvre qualifiée, ainsi que de la lenteur de la réalisation des objectifs de la stratégie de Lisbonne en matière de qualité, de valorisation du capital social et de formation, qui peuvent engendrer de nouvelles pénuries de qualifications sur le marché de l'emploi; fait remarquer
que les PME sont en concurrence avec de plus grandes entreprises en ce qui concerne la main-d'œuvre qualifiée et qu'il convie
nt notamment de les soutenir dans les domaines de la formation, notamment professionn
...[+++]elle, et de les accompagner dans l'acquisition, le développement et la transmission des compétences de leur personnel; se félicite, à cet égard, des mesures adoptées par la Commission en faveur de l'organisation d'échanges d'expériences transfrontaliers pour jeunes entrepreneurs, compagnons et apprentis (Erasmus) et de la création d'un système européen de crédits d'apprentissage pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET);