Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdrachten voor beschutte werkplaatsen zowel boven » (Néerlandais → Français) :

Er dient te worden verduidelijkt dat het reserveren van opdrachten voor beschutte werkplaatsen zowel boven als beneden de Europese drempels mogelijk is, terwijl dit voor sociale inschakelingsondernemingen enkel mogelijk is indien het bedrag de drempel voor de Europese bekendmaking niet bereikt(25).

Il convient toutefois de préciser que la réservation de marché aux ateliers protégés peut être envisagée tant au-dessus qu'en-dessous des seuils européens alors que celle prévue pour les entreprises d'économie sociale d'insertion ne peut avoir lieu que lorsque le montant n'atteint pas le seuil fixé pour la publicité européenne(25).


Bovendien kijkt mijn administratie erop toe om in de mate van het mogelijke en afhankelijk van de aard van de opdrachten, deze voor te behouden voor beschutte werkplaatsen.

Par ailleurs, mon administration envisage également systématiquement la possibilité de réserver le marché aux entreprises de travail adapté/ beschutte werkplaatsen en fonction de l'objet de celui-ci.


" Overeenkomstig artikel 22 van de wet overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten van 15 juni 2006, wordt de deelname aan de gunningsprocedure van de overheidsopdracht gereserveerd voor bedrijven voor aangepast werk/beschutte werkplaatsen.en sociale inschakelingsondernemingen zoals gedefinieerd in artikel 59 van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen" .

« Conformément à l'article 22 de la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, la participation à la procédure de passation du marché public est réservée aux entreprises de travail adapté/ beschutte werkplaatsen.et aux entreprises d'économie sociale d'insertion telles que définies à l'article 59 de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses».


Deze aanpak biedt een zekere soepelheid en zorgt er bovendien voor dat sociale inschakelingsondernemingen en bedrijven voor aangepast werk/beschutte werkplaatsen de kans krijgen om deel te nemen aan grotere opdrachten, waartoe zij omwille van hun kleine omvang en beperkte erkenning anders geen toegang zouden hebben.

Ce dispositif permet ainsi une certaine flexibilité et a par ailleurs l'avantage d'offrir aux entreprises d'économie sociale d'insertion et aux entreprises de travail adapté/beschutte werkplaats, l'opportunité de prendre part à des marchés plus importants, auxquels elles n'auraient pas accès en raison de leur petite taille ou de leur limite d'agrément.


3. Beschrijving van de activiteiten 3.1. Algemene activiteiten -> Neemt deel aan de wachtrol -> Zorgt voor de organisatie en het beheer van de interventies waaraan hij deelneemt -> Zorgt ervoor dat de hygiëne-, orde- en disciplinevoorschriften nageleefd worden -> Zorgt ervoor dat de veiligheidsvoorschriften en -maatregelen nageleefd worden -> Zorgt voor de opvolging van mankementen en zal in voorkomend geval tuchtprocedures inleiden -> Zorgt voor de opvolging van de evaluatieprocedures en de stageverslagen -> Vervult regelmatig zijn opdrachten ...[+++]

3. Description des activités 3.1. Activités générales -> Participe au rôle de garde -> Assure l'organisation et la gestion des interventions auxquelles il participe -> Veille au respect de l'hygiène, de l'ordre et de la discipline -> Veille au respect des consignes et mesures de sécurité -> Assure le suivi des manquements et initie, s'il y a lieu, les procédures disciplinaires -> Assure le suivi des procédures d'évaluation et des rapports de stage -> Accomplit régulièrement ses missions d'officier technicien en prévention 3.2. Activités spécifiques 3.2.1. Gestion -> Rédige un rapport d'intervention après chaque intervention qu'il a dirigée -> Contrôle les rapport d'intervention établis pas ses subordonnés après chaque intervention -> Organi ...[+++]


­ de Staat heeft zichzelf niet altijd de begrotingsmiddelen gegeven die zijn beleid vereiste en heeft vaak bezuinigingen op de begroting geprefereerd boven het behoud of de verruiming, zowel kwantitatief als kwalitatief, van de opdrachten van openbare dienst.

­ L'État ne s'est pas toujours donné les moyens budgétaires de sa politique, privilégiant souvent les restrictions budgétaires au maintien ou à l'élargissement, tant en quantité qu'en qualité des missions de services publics.


­ de Staat heeft zichzelf niet altijd de begrotingsmiddelen gegeven die zijn beleid vereiste en heeft vaak bezuinigingen op de begroting geprefereerd boven het behoud of de verruiming, zowel kwantitatief als kwalitatief, van de opdrachten van openbare dienst.

­ L'État ne s'est pas toujours donné les moyens budgétaires de sa politique, privilégiant souvent les restrictions budgétaires au maintien ou à l'élargissement, tant en quantité qu'en qualité des missions de services publics.


— de Staat heeft zichzelf niet altijd de begrotingsmiddelen gegeven die zijn beleid vereiste en heeft vaak bezuinigingen op de begroting geprefereerd boven het behoud of de verruiming, zowel kwantitatief als kwalitatief, van de opdrachten van openbare dienst.

— L'État ne s'est pas toujours donné les moyens budgétaires de sa politique, privilégiant souvent les restrictions budgétaires au maintien ou à l'élargissement, tant en quantité qu'en qualité des missions de services publics.


Art. 3. De opleidingen zullen zowel kunnen georganiseerd worden in de vorm van een seminarie of een colloquium als in de vorm van een overkoepelende opleiding met werknemers van meerdere beschutte werkplaatsen of een specifieke opleiding voor één enkele beschutte werkplaats in het kader van de begroting die wordt besteed aan opleidingen.

Art. 3. Les formations pourront être organisées aussi bien sous forme de séminaire ou de colloque que sous forme de formation transversale reprenant des travailleurs de plusieurs entreprises de travail adapté ou spécifique à une seule entreprise de travail adapté dans le cadre du budget alloué aux formations.


Art. 3. De opleidingen zullen zowel kunnen georganiseerd worden in de vorm van een seminarie of een colloquium als in de vorm van een overkoepelende opleiding met werknemers van meerdere beschutte werkplaatsen of een specifieke opleiding voor één enkele beschutte werkplaats in het kader van de begroting die wordt besteed aan opleidingen.

Art. 3. Les formations pourront être organisées aussi bien sous forme de séminaire ou de colloque que sous forme de formation transversale reprenant des travailleurs de plusieurs entreprises de travail adapté ou spécifique à une seule entreprise de travail adapté dans le cadre du budget alloué aux formations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachten voor beschutte werkplaatsen zowel boven' ->

Date index: 2023-08-02
w