Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare aanbieding heeft verworven » (Néerlandais → Français) :

Sommige aanbieders zijn van start gegaan met de toekenning van "open badges", waarmee wordt bevestigd dat een lerende een bepaalde cursus heeft voltooid of een bepaalde vaardigheid heeft verworven.

Certains prestataires ont commencé à proposer des «badges ouverts» certifiant que l’apprenant a terminé un cours donné ou acquis une compétence déterminée.


Dit is gedeeltelijk het gevolg van het feit dat het EMA zich met succes een plaats heeft verworven als aanbieder van betrouwbare producten en diensten van hoge kwaliteit.

Cela est en partie dû au fait que l'AEE a réussi à s'imposer comme un fournisseur de produits et services fiables et de grande qualité.


Er moet profijt worden getrokken van investeringen, alsook van de ervaring en de competentie die het bedrijfsleven onder meer heeft verworven in het kader van de definitie-, ontwikkelings- en valideringsfasen van de programma’s, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de regels voor de openbare aanbesteding nageleefd worden.

Il convient de mettre à profit les investissements du secteur public ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors des phases de définition, de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.


Wanneer de beroepskwalificaties van de dienstverrichter wezenlijk verschillen van de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding, en wel in die mate dat dit verschil de volksgezondheid of de openbare veiligheid schaadt, en wanneer de dienstverrichter dit niet kan compenseren door beroepservaring of in het kader van een leven lang leren verworven kennis, vaardigheden of competenties die formeel zijn gevalideerd door een daartoe be ...[+++]

En cas de différence substantielle entre les qualifications professionnelles du prestataire et la formation exigée dans l’État membre d’accueil, dans la mesure où cette différence est de nature à nuire à la santé ou à la sécurité publiques et où elle ne peut être compensée par l’expérience professionnelle du prestataire ou par les connaissances, aptitudes et compétences acquises lors d’un apprentissage tout au long de la vie ayant fait l’objet, à cette fin, d’une validation en bonne et due forme par un organisme compétent, l’État membre d’accueil offre au prestataire la possibilité de démontrer qu’il a acquis les connaissances, aptitudes ...[+++]


Er moet profijt worden getrokken van investeringen, alsook van de ervaring en de competentie die het bedrijfsleven onder meer heeft verworven in het kader van de definitie-, ontwikkelings- en valideringsfasen van de programma’s, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de regels voor de openbare aanbesteding nageleefd worden.

Il convient de mettre à profit les investissements du secteur public ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors des phases de définition, de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.


Wanneer de beroepskwalificaties van de dienstverrichter wezenlijk verschillen van de in de ontvangende lidstaat vereiste opleiding, en wel in die mate dat dit verschil de volksgezondheid of de openbare veiligheid schaadt, en wanneer de dienstverrichter dit niet kan compenseren door beroepservaring of in het kader van een leven lang leren verworven kennis, vaardigheden of competenties die formeel zijn gevalideerd door een daartoe be ...[+++]

En cas de différence substantielle entre les qualifications professionnelles du prestataire et la formation exigée dans l'État membre d'accueil, dans la mesure où cette différence est de nature à nuire à la santé ou à la sécurité publiques et où elle ne peut être compensée par l'expérience professionnelle du prestataire ou par les connaissances, aptitudes et compétences acquises lors d'un apprentissage tout au long de la vie ayant fait l'objet, à cette fin, d'une validation en bonne et due forme par un organisme compétent , l'État membre d'accueil offre au prestataire la possibilité de démontrer qu'il a acquis les connaissances, aptitude ...[+++]


2. Wat aanbiedingen aan het publiek betreft, hebben beleggers die reeds aanvaard hebben de effecten te kopen of op de effecten in te schrijven voordat het document ter aanvulling, of de informatie overeenkomstig hoofdstuk III van Richtlijn 2004/109/EG of artikel 6 van Richtlijn 2003/6/EG, is gepubliceerd, het recht om binnen twee werkdagen na de publicatie van het document ter aanvulling of de informatie overeenkomstig hoofdstuk III van Richtlijn 2004/109/EG of artikel 6 van Richtlijn 2003/6/EG hun aanvaarding in te trekken indien het nieuwe gegeven, de materiële vergissing of onnauwkeurigheid waarvan sprake is in lid 1 zich voor de definitieve afsluiti ...[+++]

2. Pour les offres au public, les investisseurs qui ont accepté d'acheter des valeurs mobilières ou d'y souscrire avant que le supplément ou l'information conformément au chapitre III de la directive 2004/109/CE ou à l'article 6 de la directive 2003/6/CE ne soit publié ont le droit de retirer leur acception pendant deux jours ouvrables après la publication du supplément ou de l'information conformément au chapitre III de la directive 2004/109/CE ou à l'article 6 de la directive 2003/6/CE, à condition que le fait nouveau, l'erreur matérielle ou l'inexactitude visés au paragraphe 1 soient antérieurs à la clôture définitive de l'offre au pu ...[+++]


Er moet profijt worden getrokken van de investeringen vanuit de openbare sector, alsook van de ervaring en competentie die het bedrijfsleven heeft verworven onder meer in het kader van de definitie en ontwikkelings- en valideringsfase van de programma’s, waarbij ervoor gezorgd dient te worden dat de regels voor de openbare aanbesteding geëerbiedigd worden.

Il conviendrait de mettre à profit les investissements ainsi que les expériences et les compétences industrielles, y compris celles qui ont été acquises lors de la phase de définition et lors de la phase de développement et de validation des programmes, tout en veillant à ce que les règles relatives à l'adjudication concurrentielle ne soient pas enfreintes.


Ingeval een emittent een marktkapitalisering van minder dan 350 000 000 EUR heeft of naar verwachting van de financiële intermediair die de emissie ondersteunt zal hebben, en de aanvraag met het oog op een openbare aanbieding of toelating tot de handel op een gereglementeerde markt zich beperkt tot de lidstaat van herkomst waar de emittent zijn statutaire zetel heeft, valt de eis dat een prospectus dat aan de in deze richtlijn gestelde voorwaarden voldoet, ...[+++]

Lorsque l'intermédiaire financier soutenant l'émission sait ou suppose que la capitalisation de l'émetteur est inférieure à 350 000 000 d'euros, et lorsque la demande de mise en vente au public ou d'admission à la négociation sur un marché règlementé est limitée à l'État membre d'origine dans lequel l'émetteur a son siège social, l'obligation d'élaborer un prospectus répondant aux exigences de la présente directive et de le faire approuver par l'autorité compétente de l'État membre d'origine est laissée à la discrétion dudit État membre.


Ingeval een emittent een marktkapitalisering van minder dan 350.000.000 euro heeft of naar verwachting van de financiële intermediair die de emissie ondersteunt zal hebben, en de aanvraag met het oog op een openbare aanbieding of toelating tot de handel op een gereglementeerde markt zich beperkt tot de lidstaat van herkomst waar de emittent zijn statutaire zetel heeft, valt de eis dat een prospectus dat aan de in deze richtlijn gestelde voorwaarden voldoet, ...[+++]

Lorsque l'intermédiaire financier soutenant l'émission sait ou suppose que la capitalisation de l'émetteur est inférieure à 350 000 000 d'euros et lorsque la demande de mise en vente au public ou d'admission à la négociation est limitée à l'État membre dans lequel l'émetteur a son siège social, l'obligation d'élaborer un prospectus répondant aux exigences de la présente directive et de le faire approuver par l'autorité compétente de l'État membre d'origine est laissée à la discrétion dudit État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare aanbieding heeft verworven' ->

Date index: 2022-10-07
w