Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar belgisch recht louizalaan 331-333 » (Néerlandais → Français) :

AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 Daar de buitengewone algemene vergadering van 11 oktober 2016 niet het wettelijk vereiste aanwezigheidsquorum heeft bereikt, worden de aandeelhouders uitgenodigd om een nieuwe buitengewone algemene vergadering bij te wonen. Deze zal plaatsvinden op 28 oktober 2016, om 14 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris, te Brussel, in The Dominican, Leopoldstraat 9, 1000 Brussel, met de volgende agenda : A. HERNIEUWING VAN DE MACHTIGING TOEGESTAAN KAPITAAL 1. Kenn ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 L'assemblée générale extraordinaire du 11 octobre 2016 n'ayant pas recueilli le quorum de présence légalement requis, les actionnaires sont invités à assister à une nouvelle assemblée générale extraordinaire qui se tiendra devant le notaire Catherine GILLARDIN, notaire associé, ...[+++]


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht, Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 De aandeelhouders, bestuurders en commissaris worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal plaatsvinden te 1000 Brussel, Waterloolaan 16, op 11 oktober 2016, om 11 uur, voor meester Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris te Bru ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge, avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 Les actionnaires, les administrateurs et le commissaire sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra boulevard de Waterloo 16, à 1000 Bruxelles, le 11 octobre 2016, à 11 heures, devant Maître Catherine GILLARDIN, notaire associé à Bruxelles, av ...[+++]


AEDIFICA, naamloze vennootschap, openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht, Louizalaan 331-333, 1050 Brussel Ondernemingsnummer : 0877.248.501 De aandeelhouders, bestuurders en commissaris worden uitgenodigd om een buitengewone algemene vergadering bij te wonen die zal plaatsvinden te 1000 Brussel, Waterloolaan 16, op 6 oktober 2015, om 10 uur, voor Mr. Catherine GILLARDIN, geassocieerde notaris, te Brusse ...[+++]

AEDIFICA, société anonyme, société immobilière réglementée publique de droit belge, avenue Louise 331-333, 1050 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0877.248.501 Les actionnaires, les administrateurs et le commissaire sont invités à assister à une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra boulevard de Waterloo 16, à 1000 Bruxelles, le 6 octobre 2015, à 10 heures, devant Me Catherine GILLARDIN, notaire associé, à Bruxelles, avec ...[+++]


De maatschappelijke benaming van de vennootschap en het geheel van de documenten die van haar uitgaan, bevatten de vermelding ''openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht'' of ''openbare GVV naar Belgisch recht'' of ''OGVV naar Belgisch recht'' of worden onmiddellijk gevolgd door deze woorden'. '

La dénomination sociale de la société et l'ensemble des documents qui en émanent, contiennent la mention société immobilière réglementée publique de droit belge ou SIR publique de droit belge ou SIRP de droit belge ou sont suivis immédiatement de ces mots.


De maatschappelijke benaming « Intervest Offices & Warehouses » en alle stukken die van de vennootschap uitgaan bevatten de woorden ''openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht'' of ''openbare GVV naar Belgisch recht'' of ''OGVV naar Belgisch recht'' ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam'. '

La dénomination sociale « Intervest Offices & Warehouses » ainsi que tout document qui est émis par la Société contiennent les mots « société immobilière réglementée publique de droit belge » ou « SIR publique de droit belge » ou « SIRP de droit belge » ou ces mots suivent immédiatement sa dénomination.


De maatschappelijke benaming « Vastned Retail Belgium » en alle stukken die van de vennootschap uitgaan bevatten de woorden ''openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht'' of ''openbare GVV naar Belgisch recht'' of ''OGVV naar Belgisch recht'' ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam'. '

La dénomination sociale « Vastned Retail Belgium » ainsi que tout document qui est émis par la société contiennent les mots « société immobilière réglementée publique de droit belge » ou « SIR publique de droit belge » ou « SIRP de droit belge » ou ces mots suivent immédiatement sa dénomination.


In afwijking van het artikel 78 van het Wetboek van Vennootschappen bevatten de naam van de openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap en alle stukken die van haar uitgaan, de woorden " openbare gereglementeerde vastgoedvennootschap naar Belgisch recht" of " openbare GVV naar Belgisch ...[+++]recht" of " OGVV naar Belgisch recht" ofwel volgen deze woorden onmiddellijk op haar naam.

Par dérogation à l'article 78 du Code des sociétés, la dénomination sociale de la société immobilière réglementée publique et l'ensemble des documents qui en émanent contiennent la mention " société immobilière réglementée publique de droit belge " ou " SIR publique de droit belge" ou " SIRP de droit belge" ou sa dénomination est suivie immédiatement de ces mots.


Art. 2. In artikel 1 van hetzelfde reglement worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : "1° "instellingen voor collectieve belegging" : de openbare instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in Deel II, Boek 2, Titel II van de wet van 3 augustus 2012 alsook Deel III, Boek I, Titel II van de wet van 19 april 2014; "; 2° de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : "2° "beheervennootschappen" : de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in artikel 186 van de wet van 3 augustus 2012 die in België gevestigd zijn, en de beheervennoo ...[+++]

Art. 2. A l'article 1 du même Règlement, les modifications suivantes sont apportées : 1° Le 1° est remplacé par ce qui suit : "1° "organismes de placement collectif" : les organismes de placement collectif publics visés à la Partie II, Livre 2, Titre II, de la loi du 3 août 2012 ainsi qu'à la Partie III, Livre I, Titre II, de la loi du 19 avril 2014; "; 2° Le 2° est remplacé par ce qui suit : "2° "sociétés de gestion" : les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif établies en Belgique visées à l'article 186 de la loi du 3 août 2012 et les sociétés de gestion de droit belge qui gèrent des organismes de placement collectif ...[+++]


w