Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operator inzake gsm-mobilofonie " (Nederlands → Frans) :

Dit besluit is geïnspireerd door het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en exploiteren van GSM-mobilofoonnetten, daar er een bepaalde gelijkenis bestaat tussen beide soorten diensten en omdat het betrokken besluit een goede basis is gebleken voor de selectie van een tweede GSM-operator : niettemin zijn een groot aantal wijzigingen noodzakelijk geworden wegens de specifieke eigenschappen van de semafoondienst en het Instituut heeft verbeteringen aangebracht in het licht van de ervaring die tijdens de procedure voor de selectie en de installatie van een tweede operator inzake GSM-mobilofonie is opgedaan.

Le présent arrêté est inspiré par l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM puisqu'il existe une certaine similitude entre ces deux types de services et que l'arrêté en question s'est avéré une bonne base pour la sélection d'un second opérateur GSM : cependant, un grand nombre de modifications a été rendu nécessaire en raison des spécificités propres au service de radiomessagerie et des améliorations ont été apportées par l'Institut à la lumière de l'expérience acquise l ...[+++]


Er wordt ook aan herinnerd dat een derde operator voor digitale mobilofonie pas een vergunning heeft gekregen op basis van de DCS1800-norm, die een variant is van het GSM-systeem in de 1800 MHz-band : de toekenning van die nieuwe vergunning maakt het voorwerp uit van het koninklijk besluit van 24 oktober 1997 betreffende het opzetten en de exploitatie van DCS-1800-mobilofonienetten.

Il faut également rappeler qu'un troisième opérateur de mobilophonie numérique vient d'être autorisé sur la base de la norme DC1800, qui est une variante du système GSM dans la bande des 1800 MHz : l'octroi de cette nouvelle autorisation fait l'objet de l'arrêté royal du 24 octobre 1997 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie DCS1800.


Het commercieel succes van het GSM-systeem zowel in België als in het buitenland en het liberaliseringsbeleid van de Europese Commissie terzake, zoals het met name beschreven staat in het « Groenboek over een gemeenschappelijke aanpak op het gebied van mobiele en personal communications binnen de Europese Unie », gepubliceerd in april 1994, hebben de Regering ertoe gebracht de invoering in ons land goed te keuren van een tweede operator inzake mobilofonie in concurrentie met het autonome overheidsbedrijf BELGACOM of met haar dochteronderneming.

Le succès commercial du système GSM tant en Belgique qu'à l'étranger et la politique de libéralisation de la Commission européenne en la matière, telle que décrite notamment dans le « Livre vert sur une approche commune dans le domaine des communications mobiles et personnelles au sein de l'Union européenne » publié au mois d'avril 1994, ont conduit le Gouvernement à décider de l'introduction dans notre pays d'un second opérateur de mobilophonie GSM en concurrence avec l'entreprise publique autonome BELGACOM ou sa filiale.


Artikel 3 beschrijft de draagwijdte van de vergunning en met name de geldigheidsduur ervan : zoals voor de GSM-operatoren is deze aanvankelijk vastgelegd op vijftien jaar, met de mogelijkheid tot verlenging teneinde de operator in staat te stellen de aanzienlijke investeringen te recupereren die nodig zijn voor de ontplooiing van een DCS-1800-mobilofoonnet, terwijl de overheid bij machte blijft het beleid inzake mobilofonie te bepalen, rekening houdend met de evolutie in de sector.

L'article 3 décrit la portée de l'autorisation et notamment sa durée de validité : comme pour les opérateurs GSM, celle-ci est fixée dans un premier temps à quinze années, avec possibilité de reconduction, en vue de permettre à l'opérateur le recouvrement des investissements considérables requis par le déploiement d'un réseau de mobilophonie DCS-1800 tout en préservant le pouvoir de l'autorité de définir la politique du pays en matière de mobilophonie en tenant compte de l'évolution du secteur.


Artikel 1. 1° In artikel 1, 14° van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 betreffende het opzetten en de exploitatie van GSM-mobilofonienetten, worden de woorden " van de operator" vervangen door de woorden " van een mobilofonie-operator of van een service provider waarmee deze operator een contract heeft gesloten" ;

Article 1. 1° A l'article 1, 14°, de l'arrêté royal du 7 mars 1995 relatif à l'établissement et à l'exploitation de réseaux de mobilophonie GSM, les mots " de l'opérateur" sont remplacés par les mots " d'un opérateur de mobilophonie ou d'une société de commercialisation de services avec laquelle cet opérateur a conclu un contrat" ;


Daaruit blijkt dat de tarieven voor de gsm- en smartphonegesprekken van de drie belangrijkste netoperatoren dalen. Die daling is een positief gevolg van de recente wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, de telecomwet genoemd, die het de consumenten mogelijk maakt hun abonnement gratis op te zeggen en na zes maanden zonder vooropzeg van operator te veranderen.

Il ressort ainsi que les tarifs des communications GSM ou smartphone des trois principaux opérateurs de réseau sont à la baisse et que cette diminution est une conséquence positive de la récente loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, dite loi « Télécom », qui permet notamment aux consommateurs de résilier gratuitement leur abonnement et de changer d'opérateur après six mois sans préavis.


In het eerste van die twee gevallen beoogt men het gebruik in België van een toestel dat in het buitenland verkocht is en dat een «SIM-locking» ondergaan heeft waardoor het gebruik van dat eindtoestel met een SIM-kaart van een andere operator dan de oorspronkelijke belemmerd wordt (die handelwijze komt vaak voor in landen waar de subisidiëring van eindtoestellen toegestaan is, maar wat in België door de wet op de handelspraktijken verboden is): in dat geval, wat volgens sommige operatoren het meest voorkomt inzake «deblokkering» van G ...[+++]

Dans le premier de ces deux cas, le but poursuivi est de permettre l'utilisation en Belgique d'un appareil vendu à l'étranger et qui a fait l'objet d'un «SIM-locking» empêchant l'emploi de ce terminal avec une carte SIM d'un autre opérateur que celui d'origine (cette pratique est courante dans les pays qui autorisent la subsidiation des terminaux, laquelle est interdite en Belgique par la loi sur les pratiques du commerce): dans ce cas, qui selon certains opérateurs est le plus fréquent en matière de «déblocage» de terminaux GSM par des boutiques de matériel de télécommmunications, il ne s'agit donc pas à proprement parler d'appareils vo ...[+++]


1. De regering is niet voornemens een derde GSM-operator in de 900 MHz-band toe te laten gezien de vrij grote beperkingen inzake een doeltreffend gebruik van het radio-elektrisch spectrum.

1. Le gouvernement n'envisage pas d'introduire un troisième opérateur GSM dans la bande des 900 MHz vu les contraintes très importantes pour une utilisation efficace du spectre radioélectrique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operator inzake gsm-mobilofonie' ->

Date index: 2021-07-01
w