Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "operatoren kunnen immers " (Nederlands → Frans) :

Uit de artikelen 9, lid 2, en 32 van de universele dienstrichtlijn blijkt immers dat de sociale tarieven gefinancierd via een vergoedingsregeling ten laste van de sector, alleen aan operatoren kunnen worden opgelegd voor de in artikel 4, lid 1, bedoelde netwerktoegang of voor het gebruik van de diensten omschreven in artikel 4, lid 3, en in de artikelen 5,6 en 7.

Il ressort en effet des articles 9, alinéa 2, et 32 de la directive « service universel » que les tarifs sociaux financés par un système de compensation à charge du secteur peuvent être uniquement imposés aux opérateurs pour l'accès au réseau visé à l'article 4, alinéa 1 , ou pour l'utilisation des services définis à l'article 4, alinéa 3, et dans les articles 5, 6 et 7.


De minister meent immers dat, als er niet genoeg kandidaten zijn voor de licenties, de eerste drie licenties naar de bestaande operatoren kunnen gaan en dat met de toewijzing van de vierde licentie gewacht kan worden.

En effet, le ministre estime que si on n'a pas assez de candidats pour les licences, on donnera les trois premières licences aux opérateurs actuels et on attendra pour la quatrième.


Uit de artikelen 9, lid 2, en 32 van de universele dienstrichtlijn blijkt immers dat de sociale tarieven gefinancierd via een vergoedingsregeling ten laste van de sector, alleen aan operatoren kunnen worden opgelegd voor de in artikel 4, lid 1, bedoelde netwerktoegang of voor het gebruik van de diensten omschreven in artikel 4, lid 3, en in de artikelen 5,6 en 7.

Il ressort en effet des articles 9, alinéa 2, et 32 de la directive « service universel » que les tarifs sociaux financés par un système de compensation à charge du secteur peuvent être uniquement imposés aux opérateurs pour l'accès au réseau visé à l'article 4, alinéa 1, ou pour l'utilisation des services définis à l'article 4, alinéa 3, et dans les articles 5, 6 et 7.


De minister meent immers dat, als er niet genoeg kandidaten zijn voor de licenties, de eerste drie licenties naar de bestaande operatoren kunnen gaan en dat met de toewijzing van de vierde licentie gewacht kan worden.

En effet, le ministre estime que si on n'a pas assez de candidats pour les licences, on donnera les trois premières licences aux opérateurs actuels et on attendra pour la quatrième.


Operatoren kunnen, ondermeer immers slechts een beperkt deel van hun tijd besteden aan actief of passief toezicht.

Les opérateurs ne peuvent en effet consacrer qu’une partie limitée de leur temps à la surveillance active ou passive.


Overwegende dat Val-I-Pac ook met publieke operatoren contracten kan afsluiten; dat het hier in beginsel om dezelfde contracten gaat als worden afgesloten met de private operatoren, wanneer deze publieke operatoren bedrijfsmatig verpakkingsafval inzamelen; dat dit evenwel niet vanzelfsprekend is wanneer het gaat om ingezameld huishoudelijk verpakkingsafval dat afkomstig is van bedrijfsmatige verpakkingen; dat hiervoor nieuwe of aangepaste modelcontracten zullen moeten uitgewerkt worden, waarover de Interregionale Verpakkingscommissie zich moet kunnen uitspreke ...[+++]

Considérant que Val-I-Pac peut également conclure des contrats avec des opérateurs publics; qu'il s'agit en principe ici des mêmes contrats que ceux qui sont conclus avec les opérateurs privés, lorsque ces opérateurs publics collectent des déchets d'emballages industriels; que cela ne va néanmoins pas de soi quand il s'agit de déchets d'emballages ménagers collectés, provenant d'emballages industriels; qu'il faudra rédiger ou adapter à cet effet de nouveaux contrats-types sur lesquels la Commission interrégionale de l'Emballage devra se prononcer; que ces contrats-types doivent en effet se voir constituer un ajout implicite à la dema ...[+++]


Dat het immers dwingend is dat de operatoren van de bedoelde sectoren ten vroegste ingelicht zouden worden om de noodzakelijke administratieve formaliteiten uit te kunnen voeren en opdat het bestuur ook over de nodige tijd zou beschikken om de aanvragen te behandelen;

Qu'il est en effet impératif que les opérateurs des secteurs visés soient avertis le plus vite possible pour qu'ils accomplissent les formalités administratives et que l'administration dispose également du temps nécessaire afin de traiter ces demandes;


Zij zetten de operatoren immers ertoe aan de niet-gebruikte frequenties te gelegener tijd vrij te maken, zodat de andere operatoren kunnen beschikken over de frequenties die noodzakelijk zijn om hun diensten te leveren.

En effet, elles incitent les opérateurs à libérer en temps utile les fréquences non utilisées, de façon à ce que les autres opérateurs puissent disposer des fréquences nécessaires pour fournir leurs services.


De Commissie meent dat, krachtens het voorzienbaarheidsbeginsel en omwille van de klaarheid en transparantie, één enkele gecoördineerde tekst deze materie zou moeten regelen : de operatoren kunnen immers slechts met de gerechtelijke autoriteiten meewerken en deze gegevens doorgeven die ze hebben kunnen bewaren (zie advies, § 14).

La Commission est d'avis qu'en vertu du principe de prévisibilité et dans un souci de clarté et de transparence, un seul texte coordonné devrait réglementer la matière : les opérateurs ne peuvent en effet collaborer et transmettre aux autorités judiciaires que ce qu'ils ont pu conserver (cf. avis, point 14).


De operatoren kunnen overigens zien wanneer de diensten toegang nemen tot de klantenbestanden : voor iedere aanvraag tot raadpleging wordt immers de identiteit van de aanvrager geregistreerd.

Les opérateurs peuvent, au demeurant, voir lorsque les services accèdent aux fichiers des clients : le demandeur est en effet tenu de s'identifier préalablement à toute demande de consultation, cette identification faisant l'objet d'un enregistrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatoren kunnen immers' ->

Date index: 2021-07-03
w