Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «operatoren zullen vanaf nu » (Néerlandais → Français) :

Regulatoren en operatoren zullen vanaf nu moeten werken aan de uitvoering en implementatie van deze nieuwe maatregelen.

Les différents régulateurs et les opérateurs doivent maintenant travailler à la mise en oeuvre de ces nouvelles mesures décidées pour l'ensemble de l'UE.


De investeringen in digitalisering, ten slotte, zullen vanaf nu aftrekbaar zijn ten belope van 13,5 %.

Enfin, les investissements dans le numérique seront désormais déductibles à concurrence de 13,5 %.


De nieuwe projecten van het Agentschap zullen vanaf nu gelanceerd worden dankzij een voorschot op de financiële reserves van deze laatste.

Les nouveaux projets de l'Agence pourront dorénavant être lancés gráce à une avance prélevée sur les réserves financières de celle-ci.


De lokale korpsen zullen vanaf nu progressief in plaats worden gesteld.

Pour l'heure, les corps de la police locale se mettent progressivement en place.


Vanaf nu zullen importeurs verplicht zijn om de herkomst van de zogenaamde 3TG-mineralen te controleren.

À dater d'aujourd'hui, les importateurs seront contraints de contrôler l'origine des minerais "3TG".


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen verliezen als zij ze niet meer zullen kunnen bijstaan in hun zoek ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


Mijn kabinet en het DGLV voeren evenwel reeds vanaf nu communicatieoperaties die zijn gericht op de toekomstige operatoren teneinde hen het ontwerp van koninklijk besluit gedetailleerd toe te lichten.

Néanmoins, mon Cabinet et la DGTA réalisent dès maintenant des opérations de communication à destination des futurs opérateurs afin de leur présenter en détails le projet d'arrêté royal.


Vanaf nu zullen alle buitenlandse inkomens onder de 15 000 euro per jaar, of ze nu Duits, Luxemburgs, Frans of Nederlands zijn, in België belast worden.

Désormais, tous les revenus étrangers inférieurs à 15 000 euros par an, qu'ils soient recueillis en Allemagne, au Luxembourg, aux Pays-Bas ou en France, seront imposés en Belgique.


Gezien ook de politiediensten nu beschikken over fiches per gerechtelijk dossier, zullen deze gegevens vanaf nu wél bijgehouden worden.

Étant donné que les services de police disposent actuellement de fiches pour chaque dossier judiciaire, ces données seront désormais réellement tenues à jour.


Vanaf nu zullen alle buitenlandse inkomens onder de 15 000 euro per jaar, of ze nu Duits, Luxemburgs, Frans of Nederlands zijn, in België belast worden.

Désormais, tous les revenus étrangers inférieurs à 15 000 euros par an, qu'ils soient recueillis en Allemagne, au Luxembourg, aux Pays-Bas ou en France, seront imposés en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'operatoren zullen vanaf nu' ->

Date index: 2023-02-22
w