Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring
Klinische ervaring
Nuttige ervaring
Overdracht van specialistische ervaring en kennis
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Tachyfylaxie
Vereiste kwalificatie en ervaring
Vereisten
Wetenschappelijke ervaring

Vertaling van "opgebouwde ervaring " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

tachyphylaxie | épuisement de l'effet thérapeutique


duurzame persoonlijkheidsverandering na een catastrofale ervaring

Modification durable de la personnalité après une expérience de catastrophe


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]








overdracht van specialistische ervaring en kennis

transfert d'expériences et de connaissances spécialiées


vereiste kwalificatie en ervaring | vereisten

qualifications et connaissances requises


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. Bedienden die na de normale aanvangsleeftijd in dienst treden Art. 7. De wedde van de bedienden die na de normale aanvangsleeftijd worden aangeworven, wordt bij hun indiensttreding bepaald in functie van de opgebouwde ervaring, rekening houdende met de bepalingen opgenomen in de artikelen 3, 5 en 6.

F. Employé(e)s qui entrent en service après l'âge normal d'entrée dans la fonction Art. 7. La rémunération des employé(e)s qui sont engagé(e)s après l'âge normal d'entrée dans la fonction, est déterminée lors de leur engagement en fonction de l'expérience acquise en tenant compte des dispositions reprises aux articles 3, 5 et 6.


Staan ook op het programma van die opleidingen: rij- en rusttijden, het gebruik van de tachograaf, defensief rijden, ergonomie,.Zowel in Wallonië als in Vlaanderen laten de openbaarvervoermaatschappijen privébedrijven meegenieten van de opgebouwde ervaring, vermits, volgens sommige bronnen, de helft van de kilometers die door de bussen van TEC of De Lijn worden gereden, door privébussen worden afgelegd.

Au programme également des formations : les temps de repos et de conduite, l'usage du tachygraphe, la conduite défensive, l'ergonomie, . Tant en Wallonie qu'en Flandre, les sociétés de transports publics, forts de l'expérience acquise, en font profiter les entreprises privées puisque certaines sources d'informations avancent que la moitié des kilomètres parcourus par les bus des sociétés TEC et De Lijn, le sont par des bus privés.


· [Om geen nutteloze uitgaven te doen en de over vijftig jaar opgebouwde ervaring van de Assemblee van de WEU te behouden, zouden de nieuwe assemblee en de Assemblee van de WEU een gemeenschappelijke griffie hebben.]

· [Afin d'éviter des dépenses inutiles et en vue de conserver l'expérience acquise pendant cinquante ans par l'Assemblée de l'UEO, le greffe de la nouvelle assemblée serait commun avec celui de l'Assemblée de l'UEO.]


4) Mochten de operatoren die in België actief zijn de DPI-technologie gebruiken dan is het interessant om zich te wenden tot de Europese Commissie om de opgebouwde ervaring met Europese precedenten te kunnen gebruiken, alsook tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

4) Si les opérateurs actifs en Belgique devaient utiliser cette technologie DPI, il serait intéressant de se tourner vers la Commission européenne pour bénéficier de l’expérience récoltée des précédents européens. La Commission pour la Vie privée pourrait également être saisie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Om nodeloze uitgaven te vermijden en de over vijftig jaar opgebouwde ervaring van de Assemblee van de WEU te behouden, zouden de nieuwe assemblee en de Assemblee van de WEU een gemeenschappelijke griffie kunnen hebben.

­ Afin d'éviter des dépenses inutiles et en vue de conserver l'expérience acquise pendant cinquante ans par l'Assemblée de l'UEO, le greffe de la nouvelle assemblée pourrait être commun avec celui de l'Assemblée de l'UEO.


Om als lid van de regionale prioriteitencommissie te kunnen worden benoemd tot ervaringsdeskundige als vermeld in het eerste lid, 1°, moet het kandidaat-lid aantonen dat hij aan de volgende voorwaarden voldoet : 1° door dagelijkse, doorleefde en persoonlijke ervaring een affiniteit opgebouwd hebben met de welzijnssector in het algemeen en met de sector van personen met een handicap in het bijzonder; 2° over een ruim empathisch vermogen beschikken ten aanzien van verschillende doelgroepen, leeftijdscategorieën en sociale situaties; 3 ...[+++]

Pour être désigné expert du vécu au sens de l'alinéa 1, 1°, au sein de la commission régionale des priorités, le candidat-membre doit répondre à une des conditions suivantes : 1° avoir acquis une affinité, grâce aux expériences journalières, vécues et personnelles, avec le secteur de l'aide sociale en général et avec le secteur des personnes handicapées en particulier ; 2° être doté d'une empathie très développée à l'égard des différents groupes-cibles, catégories d'âge et situations sociales ; 3° être capable de dépasser ses propres expériences en adoptant une vision globale de la société ; 4° être prêt à faire des choix informés tou ...[+++]


4) Bent u van plan alle hangende dossiers tegen het einde van de overgangsperiode te beslechten teneinde deze personen toe te laten het beroep dat ze reeds vele jaren uitoefenen en waarin ze een grote ervaring hebben opgebouwd, verder uit te oefenen ?

4) Comptez-vous régler l'ensemble des dossiers en cours d'ici la fin de la période transitoire afin de permettre à toutes ces personnes de continuer à exercer la profession qu'ils ont déjà exercée plusieurs années et pour laquelle ils ont acquis une grande expertise ?


Met dit concept kunnen immers eenheden van 4 tot 12 rijtuigen samengesteld worden, en kan met één of twee gekoppelde eenheden gereden worden (lengte beperkt tot 12 rijtuigen); - een wagenpark dat voordeel haalt uit de ervaring die sinds het einde van de jaren '90 opgebouwd is met de rijtuigen M6 (het 'beproefde ontwerp' met niettemin belangrijke vernieuwingen om te profiteren van de meest recente technologie).

Le concept permet en effet des unités composées de 4 à 12 voitures et de circuler avec une ou deux unités accouplées (longueur limitée à 12 voitures); - d'un parc de voitures qui aura profité de l'expérience réalisée depuis la fin des années 90 sur les voitures M6 (c'est le "proven design" avec toutefois un haut degré d'innovation pour profiter des dernières avancées technologiques).


Het Klein Kasteeltje heeft ook ervaring opgebouwd in de opvang van mensen met psychiatrische problemen die vaak het gevolg zijn van de trauma's die de vluchtelingen in het land van herkomst hebben opgelopen.

Le Petit-Château s'est également spécialisé dans l'accueil des personnes aux prises avec des problèmes psychiatriques résultant souvent de traumatismes subis par les réfugiés dans leur pays d'origine.


Child Focus heeft ervaring opgebouwd door het behandelen van allerlei gevallen doch dat volstaat niet; de fenomenen moeten worden geanalyseerd.

Child Focus a une expérience cas par cas, mais cela ne suffit pas. Il faut analyser ces phénomènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgebouwde ervaring' ->

Date index: 2021-05-05
w