Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgebruikt » (Néerlandais → Français) :

Dit bedrag wordt volledig uitgekeerd ook al wordt de capaciteit van Hycap niet door alle zones opgebruikt.

Ce montant est alloué dans son intégralité, même si la capacité de l'Hycap n'est pas utilisée par l'ensemble des zones.


Art. 33. Als het toepasselijke maximale subsidiebedrag, vermeld in artikel 18 van het besluit van 26 februari 2016, opgebruikt is tijdens een kalenderjaar of indien het totale budget voor de steun voor ondernemerschapsbevorderende diensten via het webplatform kmo-portefeuille, opgebruikt is voor het kalenderjaar in kwestie, kan de kleine of middelgrote onderneming geen subsidieaanvragen meer indienen tijdens dat kalenderjaar.

Art. 33. Si le montant maximal applicable de la subvention, visé à l'article 18 de l'arrêté du 26 février 2016, a été épuisé au cours d'une année civile, ou si le budget total prévu pour l'aide aux services promouvant l'entrepreneuriat via la plateforme web du portefeuille PME a été épuisé pour l'année civile en question, la petite ou moyenne entreprise ne peut plus présenter de demande de subvention au cours de cette année civile.


Dit komt bijvoorbeeld doordat sommige zelfstandigen in het verleden hun saldo van 12 maanden overbruggingsrecht of faillissementsverzekering al hebben opgebruikt, andere zelfstandigen behouden nog een zelfstandige activiteit (in één of meerdere ondernemingen) of ze worden onmiddellijk werknemer of opnieuw zelfstandige.

Cela concerne, par exemple, les indépendants qui ont déjà, par le passé, épuisé leur solde de douze mois de droit passerelle ou d'assurance de faillite, ou les indépendants qui maintiennent encore une activité (dans une ou plusieurs autres entreprises) ou encore les indépendants qui reprennent directement une activité professionnelle qu'elle soit indépendante ou salariée.


Indien deze kosten de winsten overschrijden, kun je dit verlies aftrekken van de personenbelasting en kun je zelfs de niet opgebruikte verliezen overdragen naar een volgend belastbaar tijdperk.

Si le coût est supérieur aux bénéfices, vous pourrez déduire cette perte de l'impôt des personnes physiques et les pertes non déduites pourront être reportées à la période d'imposition suivante.


Indien deze dag opgebruikt is en ze een bewijs van al hun vertragingen binnenbrengen, krijgen zij nog extra verlof voor "mobiliteit".

Si ce jour ne suffit pas, un jour de congé "mobilité" supplémentaire peut être octroyé (une attestation devra être fournie pour tous les retards).


Dat contingent is toegankelijk voor alle landen en gebieden van de Westelijke Balkan als hun afzonderlijke tariefcontingenten voor wijn zijn opgebruikt, zoals vastgelegd in de bilaterale stabilisatie- en associatieovereenkomsten met die landen of gebieden, behalve voor Montenegro.

Ce contingent est ouvert à tous les pays et territoires des Balkans occidentaux, à l'exception du Monténégro, une fois qu'ils ont épuisé leurs contingents individuels pour le vin, tels qu'ils sont fixés dans leurs accords de stabilisation et d'association bilatéraux.


"(5) Voor wijn van oorsprong uit Montenegro geldt de toegang tot dit algemene tariefcontingent, voor zover het producten betreft die onder GN-code 2204 21 vallen, pas nadat de afzonderlijke tariefcontingenten vastgesteld in het wijnprotocol met Montenegro zijn opgebruikt.

"(5) L'imputation des vins originaires du Monténégro sur le contingent tarifaire global est subordonnée, dans la mesure où elle concerne les produits relevant du code NC 2204 21, à l'épuisement préalable du contingent tarifaire individuel prévu dans le protocole relatif aux vins conclu avec le Monténégro.


F. overwegende dat volgens de VN, de hulpgoederen voor zo'n 62 000 mensen die een onderkomen gevonden hebben in VN-kampen in Zuid-Sudan, bijna opgebruikt zijn; overwegende dat cholera en de mazelen dreigen uit te breken en dat er dringend nood is aan basisgezondheidszorg, zuiver water en betere sanitaire omstandigheden;

F. considérant que d'après les Nations unies, les stocks de biens humanitaires à la disposition des quelque 62 000 personnes qui ont trouvé refuge dans les campements des Nations unies au Soudan du Sud sont d'ores et déjà bas; considérant que le choléra et la rougeole menacent, qu'il y a un besoin urgent de services de soins de santé de base, d'eau potable et de meilleures conditions sanitaires;


de nationale jaarlijkse quota van deze niet-doelsoort volledig is opgebruikt;

le quota national annuel de ces espèces non cibles est complètement épuisé;


7. De Commissie stelt de lidstaten in kennis van de datum waarop het secretariaat van de NEAFC de verdragsluitende partijen van de NEAFC heeft meegedeeld dat de totaal toegestane vangst (TAC) volledig is opgebruikt.

7. La Commission communique aux États membres la date à laquelle le secrétariat de la CPANE notifie l'utilisation complète du total admissible des captures (TAC) aux parties contractantes de la CPANE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgebruikt' ->

Date index: 2021-09-12
w