Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgeheven merkt evenwel " (Nederlands → Frans) :

erkent dat de lidstaten in 2020 naar verwachting een besparing op primaire energie van slechts 17,6 % zullen hebben gerealiseerd en dat de 20 %-doelstelling in gevaar is, tenzij de bestaande EU-wetgeving volledig ten uitvoer wordt gelegd, de inspanningen worden opgevoerd en de belemmeringen voor investeringen worden opgeheven; merkt evenwel op dat een beoordeling van de tenuitvoerlegging van de EER in dit stadium slechts een gedeeltelijk beeld geeft gezien de relatief recente inwerkingtreding en omzettingstermijn ervan; dringt er bij de lidstaten op aan om de richtlijn voll ...[+++]

reconnaît que les États membres ne sont censés avoir atteint que 17,6 % d’économies d’énergie primaire d’ici à 2020, et que l’objectif de 20 % est menacé, à moins que la législation actuelle de l’Union soit pleinement mise en œuvre, que les efforts soient intensifiés et que les freins aux investissements soient supprimés; note néanmoins que toutes les évaluations de la mise en œuvre de la directive relative à l'efficacité énergétique (DEE) ne peuvent offrir à ce stade qu'une vue partielle étant donné que son entrée en vigueur et sa date butoir pour la transposition sont relativement récentes; demande instamment aux États membres de met ...[+++]


99. merkt met betrekking tot de eigen middelen btw evenwel op dat punten van voorbehoud die reeds dateren van ten vroegste 1989, blijven bestaan en verzoekt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat het voorbehoud binnen een redelijke termijn wordt opgeheven;

99. observe toutefois, en ce qui concerne les ressources propres issues de la TVA, que les réserves qui remontent à 1989 subsistent, et invite la Commission à poursuivre ses efforts, en coopération avec les États membres, pour que les réserves soient levées dans des délais raisonnables;


98. merkt met betrekking tot de eigen middelen btw evenwel op dat punten van voorbehoud die reeds dateren van ten vroegste 1989, blijven bestaan en verzoekt de Commissie om in samenwerking met de lidstaten haar inspanningen voort te zetten om ervoor te zorgen dat het voorbehoud binnen een redelijke termijn wordt opgeheven;

98. observe toutefois, en ce qui concerne les ressources propres issues de la TVA, que les réserves qui remontent à 1989 subsistent, et invite la Commission à poursuivre ses efforts, en coopération avec les États membres, pour que les réserves soient levées dans des délais raisonnables;


27. onderstreept het belang van de douane-unie die de Unie met Turkije verbindt en wijst op het belang van deze unie voor beide partijen; merkt evenwel op dat om het effect van deze unie te optimaliseren Turkije verder moet gaan met zijn inspanningen voor wetgeving op het gebied van mededinging, douane en staatsmonopolies, op het gebied van de organisatie van de administratieve beheersstructuren en dat de nog bestaande handelsbelemmeringen moeten worden opgeheven;

27. souligne l'importance de l'union douanière entre l'Union et la Turquie, et l'intérêt qu'elle représente pour les deux parties; relève toutefois que, pour optimiser son impact, il est nécessaire que la Turquie poursuive des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence, des douanes et des monopoles d'État, dans l'organisation des structures administratives de gestion, et que les obstacles aux échanges qui demeurent soient démantelés;


25. onderstreept het belang van de douane-unie die de Unie met Turkije verbindt en wijst op het belang van deze unie voor beide partijen; merkt evenwel op dat om het effect van deze unie te optimaliseren Turkije verder moet gaan met zijn inspanningen voor wetgeving op het gebied van mededinging, douane en staatsmonopolies, op het gebied van de organisatie van de administratieve beheersstructuren en dat de nog bestaande handelsbelemmeringen moeten worden opgeheven;

25. souligne l'importance de l'union douanière qui unit l'Union avec la Turquie et l'intérêt qu'elle représente pour les deux parties; toutefois relève que pour optimiser son impact il est nécessaire que la Turquie poursuive des efforts législatifs additionnels dans le domaine de la concurrence,t des douanes et de monopoles d'Etat, dans l'organisation des structures administratives de gestion, et que les obstacles subsistant aux échanges soient démantelés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeheven merkt evenwel' ->

Date index: 2022-03-01
w