Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opgelegde eed
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Kokkels opgelegd in azijn
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch
Wettelijk opgelegde taal

Traduction de «opgelegd waardoor deze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement




Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrok ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. wenst dat er verdere verplichtingen aan de lidstaten worden opgelegd, waardoor zij informatie over ernstige misdrijven en terrorisme via SIS-rapportage verplicht moeten delen en daarmee de efficiëntie van de bestaande instrumenten verbeteren;

8. exige que de nouvelles obligations imposent aux États membres de partager les informations sur la grande criminalité et le terrorisme par l'intermédiaire du SIS, dont l'efficacité, et celles des autres outils existants, s'en trouvera améliorée;


Het productbeleid blijft een federale bevoegdheid, maar onze bewegingsruimte hiervoor is beperkt: stralingsnormen voor producten zoals gsm, wifi en andere draadloze communicatieapparatuur worden op Europees niveau opgelegd, waardoor enkel aanvullende beleidsmaatregelen (zoals informeren en sensibiliseren) mogelijk zijn.

La politique des produits reste une compétence fédérale, mais notre marge de manœuvre est limitée : les normes d’émission pour les GSM, WIFI et d’autres appareils de communications sans fil sont imposées au niveau européen, de sorte que seules des mesures politiques complémentaires (comme les mesures d’information et de sensibilisation) peuvent être prises.


Voor de samenstelling van de federale adviesorganen werd een wettelijk quotum opgelegd waardoor deze adviesorganen in principe uit niet meer dan twee derde leden van hetzelfde geslacht mogen bestaan.

En ce qui concerne la composition des organes consultatifs fédéraux, un quota légal prescrit que ceux-ci ne peuvent compter plus de deux tiers des membres d'un même sexe.


Op basis van deze principes hebben verschillende wetenschappers en rechtsbeoefenaars omzettingstabellen opgesteld. Deze tabellen worden frequent toegepast, maar worden niet door de wet opgelegd, waardoor het gebruik ervan om tot een akkoord te komen afhangt van de goede wil van de betrokken partijen.

Sur la base de ces principes, différents scientifiques et praticiens ont établi des tables de conversion, qui sont fréquemment appliquées, mais la loi ne les impose pas, si bien que leur utilisation pour parvenir à un accord dépend de la bonne volonté des parties concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de samenstelling van de federale adviesorganen werd een wettelijk quotum opgelegd waardoor deze adviesorganen in principe uit niet meer dan twee derde leden van hetzelfde geslacht mogen bestaan.

En ce qui concerne la composition des organes consultatifs fédéraux, un quota légal prescrit que ceux-ci ne peuvent en principe compter plus de deux tiers des membres d'un même sexe.


Volgens hen worden de imams te veel beperkingen opgelegd, waardoor de Turkse burgers die in België wonen geen degelijk godsdienstonderricht kan worden verstrekt.

Selon eux, trop de restrictions seraient imposées aux imams, ce qui empêcherait d'assurer aux citoyens turcs présents en Belgique une formation religieuse convenable.


K. overwegende dat Frankrijk en de internationale instellingen (waaronder in de eerste plaats het Internationaal Monetair Fonds) het land een enorme schuld en schuldaflossing hebben opgelegd waardoor het land onderontwikkeld is geraakt,

K. considérant que la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire international) ont imposé une dette et un service de la dette colossaux au pays, entraînant son sous-développement,


D. overwegende dat Frankrijk en de internationale instellingen (in de eerste plaats het Internationaal Monetair Fonds) het land een enorme schuld en schuldaflossing hebben opgelegd waardoor het land onderontwikkeld is geraakt,

D. considérant que la France et les institutions internationales (au premier rang desquelles le Fonds monétaire international) ont imposé une dette et un service de la dette colossaux au pays entraînant son sous-développement,


(12 bis) Er moet een voldoende doelmatige en soepele overgangsregeling worden gevonden ten opzichte van de kostenmodellen in het zesde kaderprogramma en er dient voor te worden gezorgd dat aan de ontvangers van terugbetaling van kosten op basis van het model van aanvullende kosten geen strafkortingen worden opgelegd waardoor zij worden aangemoedigd niet aan het zevende kaderprogramma deel te nemen.

(12 bis) Il convient de trouver une transition suffisamment effective et souple avec les modèles de coûts proposés dans le 6 programme-cadre et de garantir que les entités qui ont bénéficié du remboursement des coûts sur la base du modèle des coûts additionnels ne seront pas pénalisées et découragées de participer au 7 programme-cadre.


5. betreurt dat de activiteiten van de politieke oppositie tijdens de gehele verkiezingscampagne beperkingen werden opgelegd, waardoor er voor de partijen geen sprake was van een klimaat van vrijheid en gelijke kansen, alsmede het feit dat voor alle politieke partijen die aan de verkiezingen deelnamen toegang tot tv- en radiozenders was verboden;

5. déplore les restrictions qui ont été imposées aux activités de l'opposition politique tout au long de la campagne électorale, qui ont privé les partis du climat voulu de liberté et d'égalité des chances, ainsi que l'interdiction qui a empêché tous les partis politiques prenant part aux élections d'avoir accès aux médias;




D'autres ont cherché : neventerm     ambtshalve opgelegde eed     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     kokkels opgelegd in azijn     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     sociopathisch     wettelijk opgelegde taal     opgelegd waardoor deze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegd waardoor deze' ->

Date index: 2022-12-29
w