Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betreding van de arbeidsmarkt
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Sanctie
Schadevergoeding
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "opgelegd zal krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de stemmingen over de wetsontwerpen nr. 4-1643/1 en 4-1644/1 eindigt de omzetting voor het federale niveau, maar op die manier heeft de Belgische Staat een minieme vertraging, waardoor hij geen schadevergoeding van de Europese Commissie opgelegd zal krijgen.

Les votes des projets de lois n 4-1643/1 et 4-1644/1 finaliseront la transposition pour le niveau fédéral, mais ainsi l'État belge sera dans un retard minime qui n'imposera pas à l'État de dommages et intérêts de la Commission européenne.


Met de stemmingen over de wetsontwerpen nr. 4-1643/1 en 4-1644/1 eindigt de omzetting voor het federale niveau, maar op die manier heeft de Belgische Staat een minieme vertraging, waardoor hij geen schadevergoeding van de Europese Commissie opgelegd zal krijgen.

Les votes des projets de lois n 4-1643/1 et 4-1644/1 finaliseront la transposition pour le niveau fédéral, mais ainsi l'État belge sera dans un retard minime qui n'imposera pas à l'État de dommages et intérêts de la Commission européenne.


Na aanpassing van de reglementaire context (zie hierboven), waarbij voorzien is dat ook niet erkende dienstverrichters een kwaliteitsbarometer krijgen opgelegd, zal ook dit segment van de dienstverrichters systematisch worden gecontroleerd en opgevolgd.

Après adaptation du contexte réglementaire (cf. supra), qui prévoit aussi l'application d'un baromètre de qualité pour les prestataires de services non agréés, ce segment des prestataires de services fera lui aussi l'objet d'un contrôle et d'un suivi systématiques.


Indien er een administratieve omzendbrief bestaat, die toepasbaar is, zal de fiscus de zaak niet meer voor de hoven en rechtbanken brengen om een automatische toepassing te vorderen, die tegen de omzendbrief ingaat. De minister ziet niet goed in hoe bedrijfsleiders een geschil aanhangig zullen maken om een aanslag van 300 % opgelegd te krijgen.

Si une circulaire administrative existe et qu'elle est applicable, l'administration n'ira plus devant les cours et tribunaux pour demander une application automatique contraire à la circulaire et le ministre voit mal des responsables d'entreprises qui introduiraient un contentieux pour se voir appliquer une taxation à 300 %.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de zaak die in een lidstaat is aangespannen vanwege vermeende inbreuk op het elementaire rechtsbeginsel „nulla poena sine lege”, op basis waarvan een onderneming geen boete opgelegd kan krijgen voor kartelvorming wanneer die boete niet bij wet is vastgesteld,

– vu l'action en justice intentée dans un État membre et dénonçant la violation du principe juridique fondamental de «nulla poena sine lege», qui veut qu'une entreprise ne peut se voir infliger une amende pour une infraction au droit sur les ententes si ces amendes ne sont pas fixées par la loi,


(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de erkenning van de betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de taken van het bedrijfsadviseringssysteem, inzake de uit de EU-begroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verrichtingen in verband met de openbare interventie, inzake de verlagingen en schorsing van de vergoedingen aan de lidstaten, inzake de verrekening tussen uitgaven en ontvang ...[+++]

(3) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il importe de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité, en ce qui concerne l'agrément des organismes payeurs et des organismes de coordination, le contenu du système de conseil agricole, les mesures à financer sur le budget de l'Union au titre de l'intervention publique et l'évaluation des opérations y afférentes, les réductions et la suspension des remboursements aux États membres, la compensation entre les dépenses et les recettes dans le cadre des Fonds, le recouvrement des créances, les sanctions appliquées aux bénéficiaires en cas de non-respect ...[+++]


(3) Om bepaalde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de Commissie de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen aan te nemen inzake de erkenning van de betaalorganen en coördinerende instanties, inzake de taken van het bedrijfsadviseringssysteem, inzake de uit de EU-begroting te financieren maatregelen in het kader van de openbare interventie en inzake de waardering van de verrichtingen in verband met de openbare interventie, inzake de verlagingen en schorsing van de vergoedingen aan de lidstaten, inzake de verrekening tussen uitgaven en ontvang ...[+++]

(3) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il importe de conférer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité, en ce qui concerne l'agrément des organismes payeurs et des organismes de coordination, le contenu du système de conseil agricole, les mesures à financer sur le budget de l'Union au titre de l'intervention publique et l'évaluation des opérations y afférentes, les réductions et la suspension des remboursements aux États membres, la compensation entre les dépenses et les recettes dans le cadre des Fonds, le recouvrement des créances, les sanctions administratives appliquées aux bénéficiaires en cas de non-respect ...[+++]


Kredietratingbureaus die hun bevoegdheid op dit vlak overschrijden, dienen eerst een openbare waarschuwing te krijgen van de ESMA en dienen in geval van herhaald ingrijpen een sanctie opgelegd te krijgen, waarbij hun vergunning zelfs ingetrokken kan worden.

Toute agence de notation qui outrepasserait ainsi son mandat devrait faire l'objet, dans un premier temps, d'une mise en garde publique de l'AEMF, et, en cas d'ingérence répétée, d'une sanction pouvant aller jusqu'au retrait de sa licence.


Hij zal voor het afwerken van opdrachten een bepaalde deadline opgelegd krijgen of een bepaald aantal dossiers per week moeten afhandelen.

On lui fixera une échéance pour l'accomplissement de certaines tâches ou il devra traiter un certain nombre de dossiers par semaine.


8. verwerpt met klem dat het regime, na de verkiezingen van 2009, demonstranten en oppositieleden heeft bestempeld als „vijanden van Allah” („muharib”), die volgens de islam de hoogste straf opgelegd moeten krijgen; concludeert dat, terwijl kritiek op het regime tijdens het bewind van de sjah als een misdaad werd beschouwd, dergelijke kritiek onder het huidige regime gelijkstaat aan een zonde tegen de islam;

8. réprouve fermement le fait que le régime condamne les manifestants et les opposants, à la suite des élections de 2009, les qualifiant d'«ennemis d'Allah» («muharib»), qui, en vertu de l'Islam, devraient recevoir la plus sévère des punitions; conclut que, si, sous le règne du Shah, les critiques du régime étaient considérées comme un crime, sous le régime actuel, elles équivalent à un péché contre l'Islam;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegd zal krijgen' ->

Date index: 2021-01-14
w