Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten
Ambtshalve opgelegde eed
Bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing
Communautaire sanctie
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
Kokkels opgelegd in azijn
Opgelegd schip
Sanctie
Wettelijk opgelegde taal

Vertaling van "opgelegde informatieplicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging

fin de toutes les interdictions locales imposées aux véhicules en mouvement






kokkels opgelegd in azijn

coques embouteillées dans le vinaigre


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]




aan de handel opgelegde formaliteiten verlichten

alléger les formalités imposées au commerce


bij uitvoer van de rijst opgelegde bijzondere heffing

taxe spéciale perçue à l'exportation du riz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De makelaars hebben nu reeds beslist dat ze, in het kader van de door de Europese wetgeving opgelegde informatieplicht, in de drie opgesomde verzekeringstakken uiteraard de Belgische verzekerden zullen kanaliseren naar buitenlandse verzekeringsmaatschappijen en naar buitenlandse verzekeringsproducten.

Les courtiers ont d'ores et déjà décidé, vu l'obligation d'information imposée par la législation européenne, de diriger les assurés belges vers les compagnies d'assurance étrangères et vers les produits d'assurance étrangers, et ce dans les trois branches d'assurance évoquées.


De makelaars hebben nu reeds beslist dat ze, in het kader van de door de Europese wetgeving opgelegde informatieplicht, in de drie opgesomde verzekeringstakken uiteraard de Belgische verzekerden zullen kanaliseren naar buitenlandse verzekeringsmaatschappijen en naar buitenlandse verzekeringsproducten.

Les courtiers ont d'ores et déjà décidé, vu l'obligation d'information imposée par la législation européenne, de diriger les assurés belges vers les compagnies d'assurance étrangères et vers les produits d'assurance étrangers, et ce dans les trois branches d'assurance évoquées.


Indien de verzekeraar nagelaten heeft de in paragraaf 1 opgelegde informatieplicht na te komen, wordt de premie voor de individueel voortgezette ziekteverzekeringsovereenkomst in afwijking van artikel 211 berekend rekening houdend met de leeftijd van de hoofd- of medeverzekerde op het ogenblik van zijn aansluiting bij de beroepsgebonden verzekering, De bewijslast inzake de nakoming van de in paragraaf 1 bedoelde informatieplicht berust bij de verzekeraar.

Si l'assureur a négligé de remplir le devoir d'information visé au paragraphe 1 , la prime du contrat d'assurance maladie poursuivi individuellement est, par dérogation à l'article 211, calculée en tenant compte de l'âge de l'assuré principal ou du coassuré au moment de son affiliation à l'assurance liée à l'activité professionnelle. Il appartient à l'assureur de démontrer qu'il a rempli le devoir d'information visé au paragraphe 1 .


De controle op de resultaten van de selectieve inzameling van de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen wordt uitgeoefend door het Begeleidingscomité naar gelang van een aan de organisaties opgelegde informatieplicht en op basis van de resultaten van de in samenspraak overeengekomen steekproefcontrole van de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen die voor verbranding afgegeven worden, zoals bepaald in artikel 12, § 6, van deze overeenkomst.

Le contrôle des résultats de la collecte sélective des médicaments périmés ou non utilisés est assuré par le Comité d'accompagnement en fonction d'une obligation d'information imposée aux organisations et sur la base des résultats du contrôle aléatoire, convenu de commun accord, des médicaments périmés ou non utilisés déposés pour être incinérés, comme stipulé à l'article 12, § 6, de la présente convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 54. Wordt gestraft met een geldboete van 125 tot 12.500 euro, degene die de bij artikel 59, opgelegde informatieplicht niet respecteert.

Art. 54. Est puni d'une amende de 125 à 12.500 euros, celui qui ne respecte pas l'obligation de renseignement imposée à l'article 59.


De WVP legt de inhoud vast van die informatieplicht, maar er moet onderzocht worden of alle vermeldingen die daarin worden opgelegd als zodanig ook moeten opgelegd worden in het kader van cameratoezicht.

La loi sur la protection de la vie privée définit le contenu de cette obligation d'information, mais il y a lieu de vérifier si toutes les mentions qu'elle impose doivent l'être également, comme telles, dans le cadre de la surveillance par caméras.


De WVP legt de inhoud vast van die informatieplicht, maar er moet onderzocht worden of alle vermeldingen die daarin worden opgelegd als zodanig ook moeten opgelegd worden in het kader van cameratoezicht.

La loi sur la protection de la vie privée définit le contenu de cette obligation d'information, mais il y a lieu de vérifier si toutes les mentions qu'elle impose doivent l'être également, comme telles, dans le cadre de la surveillance par caméras.


Indien aan het Ministerie van Justitie een actieve informatieplicht wordt opgelegd, zal het voormelde artikel moeten worden gewijzigd.

Si l'on impose au Ministère de la Justice un devoir actif d'information, il faudra modifier l'article précité.


Derhalve kan er uit hoofde van deze richtlijn evenwel geen rechtstreekse informatieplicht ten aanzien van de werknemersvertegenwoordigers, of, als die er niet zijn, de werknemers zelf worden opgelegd aan een aandeelhouder of de beheerder daarvan, d.w.z. de abi en de abi-beheerder.

Pour ces raisons, aucune obligation d’information directe à l’égard des représentants des travailleurs ou, s’il n’y en a pas, des travailleurs eux-mêmes ne peut être imposée, au titre de la présente directive, à un actionnaire ou à son gérant, à savoir le FIA et le gestionnaire.


Indien de verzekeraar nagelaten heeft de in § 1 opgelegde informatieplicht na te komen, wordt de premie voor de individueel voortgezette ziekteverzekeringsovereenkomst in afwijking van artikel 138bis -11 berekend rekening houdend met de leeftijd van de hoofd- of medeverzekerde op het ogenblik van zijn aansluiting bij de collectieve verzekering, De bewijslast inzake de nakoming van de in § 1 bedoelde informatieplicht berust bij de verzekeraar.

Si l'assureur a négligé de remplir le devoir d'information visé au § 1, la prime du contrat d'assurance maladie poursuivi individuellement est, par dérogation à l'article 138bis -11, calculée en tenant compte de l'âge de l'assuré principal ou du coassuré au moment de son affiliation à l'assurance collective. Il appartient à l'assureur de démontrer qu'il a rempli le devoir d'information visé au § 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgelegde informatieplicht' ->

Date index: 2023-06-11
w