Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Belastingmoraal bij de belastingplichtigen
Categorie van belastingplichtigen
Jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen
Kettingtransactie tussen belastingplichtigen

Traduction de «opgemerkt dat belastingplichtigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


categorie van belastingplichtigen

catégorie de contribuables


kettingtransactie tussen belastingplichtigen

transaction en chaîne effectuée entre assujettis


belastingmoraal bij de belastingplichtigen

moralité fiscale des contribuables


jaarlijkse opgave der afnemers-belastingplichtigen

liste annuelle des clients assujettis


Centraal btw-kantoor voor buitenlandse belastingplichtigen

Bureau central de T.V.A. pour assujettis étrangers


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement


intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling

Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt opgemerkt dat belastingplichtigen die hun aangifte personenbelasting via Tax-on-Web indienen, de "kladversie" van hun aangifte (elektronische aangifte vóór ondertekening) steeds in een andere taal kunnen invullen.

Il est à noter que les contribuables qui déposent leur déclaration d'impôt des personnes physiques via Tax-on-Web peuvent toujours compléter dans une autre langue la version "brouillon" de leur déclaration (c'est-à-dire la déclaration électronique avant signature).


Tenslotte dient er opgemerkt dat een gedeelte van de belastingplichtigen die potentieel van de vrijstellingsregeling gebruik kunnen maken dit niet noodzakelijkerwijs ook doen.

Enfin, il est à remarquer qu'une partie des contribuables qui peuvent faire potentiellement usage de l'exonération ne le fait pas nécessairement.


Tenslotte wordt opgemerkt dat ten bate van gepensioneerde belastingplichtigen volgende bijzonderheden van toepassing zijn :

Enfin, il est à remarquer que les particularités suivantes en faveur des contribuables pensionnés sont d'application :


Opgemerkt zij evenwel dat het hier gaat om zeldzame gevallen en dat elke gunstige fiscale regeling gepaard gaat met dergelijke discriminaties omdat er altijd belastingplichtigen zijn op wie die maatregel om persoonlijke redenen niet van toepassing kan zijn.

Il faut toutefois souligner qu'il s'agit là de situations restreintes et qu'en outre, des discriminations de cet ordre sont inhérentes à tout régime de faveur fiscale, du fait qu'il existe toujours des contribuables qui ne pourront en bénéficier pour des raisons de fait personnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State heeft dan ook terecht opgemerkt dat dit volmachtenbesluit uiteindelijk neerkomt op een uitzonderlijke staatsheffing, ingevoerd ten laste van een bijzondere categorie van belastingplichtigen en niet ten aanzien van een bijzonder bredere participatie van de inkomens.

Le Conseil d'État a donc fort justement fait observer qu'en réalité, cet arrêté de pouvoirs spéciaux représente un prélèvement exceptionnel de l'État instauré à charge d'une catégorie particulière de contribuables et non en vue d'une participation particulièrement plus large des revenus.


Er wordt eveneens opgemerkt dat de administratie van de douane aan sommige belastingplichtigen zoals autoconstructeurs of officiële invoerders vergunning heeft verleend om zelf vignetten nr. 705 op te stellen.

Il faut également signaler que l'administration des douanes a accordé l'autorisation à certains assujettis comme des constructeurs automobiles ou des importateurs officiels d'établir eux-mêmes des vignettes nº 705.


6) Kunnen er, op basis van de beschikbare gegevens voor het belastingjaar 2013, wijzigingen worden opgemerkt in het gedrag van de belastingplichtigen die te wijten zijn aan de wetswijziging van 13 december 2012?

6) Sur base des données disponibles pour l'exercice d'imposition 2013, peut-on identifier des changements dans le chef des contribuables induits par la modification introduite par la loi du 13 décembre 2012 ?


Overigens dient opgemerkt dat die akten normaal hun weerslag vinden in fiscale gevolgen vanaf het aanslagjaar 1994 (inkomsten van 1993) en dat de inwerkingtreding ertoe leidt alle belastingplichtigen op gelijke voet te behandelen.

Par ailleurs, il convient de remarquer que ces actes se traduiront en effets fiscaux normalement à partir de l'exercice d'imposition 1994 (revenus de 1993) et que cette entrée en vigueur revient à mettre sur pied d'égalité tous les contribuables.


2. Het geacht lid zal opgemerkt hebben dat de voornaamste oorzaak van de achterstand - ruimschoots meer dan de helft - voortvloeit uit de ontwikkeling van de geschillen : een groeiend aantal belastingplichtigen zijn beter ingelicht over hun rechten en maken gebruik van alle mogelijkheden van beroep.

2. L'honorable membre aura noté que la principale cause de l'arriéré - largement plus de la moitié - se trouve dans le développement du contentieux, un nombre croissant de contribuables étant mieux informés de leurs droits et exerçant toutes les possibilités de recours.


Er wordt opgemerkt dat indien hogere drempels worden toegepast in de andere lidstaten, dit het voorwerp heeft uitgemaakt van onderhandelingen naar aanleiding van de toetreding van deze lidstaten. Niettemin dient het geachte lid erop worden gewezen dat een voorstel van richtlijn van de Raad van 29 oktober 2004 (COM-2004-728), tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG met het oog op de vereenvoudiging van de BTW-verplichtingen, een luik bevat met betrekking tot de kleine en grote ondernemingen, dat de lidstaten zal toelaten een vrijstellingsregeling toe te passen voor de belastingplichtigen waarvan h ...[+++]

Il est à noter que si des seuils plus élevés sont pratiqués dans d'autres États membres, c'est qu'ils ont fait l'objet d'une négociation lors de l'adhésion de ces États membres à l'UE. Néanmoins, il convient de signaler à l'honorable membre qu'une proposition de directive du Conseil du 29 octobre 2004 (COM-2004-728), modifiant la directive 77/388/CEE en vue de simplifier les obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée, comporte un volet relatif aux petites et moyennes entreprises qui autoriserait les États membres à appliquer un régime de franchise, pour les assujettis dont le chiffre d'affaires ne dépasse pas un seuil pouvant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgemerkt dat belastingplichtigen' ->

Date index: 2024-05-13
w