Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen niet-exotische ziekten " (Nederlands → Frans) :

te gebruiken bemonsterings- en diagnosemethoden voor laboratoriumonderzoeken bij verdenking van dan wel ter bevestiging van de aanwezigheid van de in de lijst van deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen niet-exotische ziekten (hierna de „in de lijst opgenomen ziekten” genoemd), zoals bepaald in artikel 28, onder a), en artikel 57, onder b), van die richtlijn;

les méthodes d'échantillonnage et de diagnostic à utiliser pour les examens de laboratoire en cas de suspicion d'une ou plusieurs des maladies non exotiques répertoriées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE (ci-après les «maladies répertoriées») ou pour confirmer la présence de telles maladies, conformément à l'article 28, point a), et à l'article 57, point b), de ladite directive;


de door de lidstaten toe te passen bewaking, bufferzones, bemonsterings- en diagnosemethoden in verband met de ziektestatus van die lidstaten of gebieden of compartimenten daarvan ten aanzien van de in de lijst van deel II van bijlage IV bij Besluit 2006/88/EG opgenomen niet-exotische ziekten bij waterdieren (hierna de „in de lijst opgenomen ziekten” genoemd);

la surveillance, les zones tampons, les méthodes d'échantillonnage et de diagnostic à utiliser par les États membres en rapport avec leur statut sanitaire ou celui de zones ou compartiments de ceux-ci en ce qui concerne les maladies non exotiques des animaux aquatiques énumérées à l'annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE (ci-après dénommées les «maladies répertoriées»);


Deze bijlage bevat de gedetailleerde procedures voor de diagnosemethoden die moeten worden gebruikt voor het laboratoriumonderzoek in het kader van de uitroeiings- en bewakingsprogramma's zoals bedoeld in bijlage I bij dit besluit, en om een verdenking van de aanwezigheid van de volgende in de lijst van deel II van bijlage IV bij Richtlijn 2006/88/EG opgenomen niet-exotische ziekten (hierna „in de lijst opgenomen ziekten” genoemd) te bevestigen of te weerleggen, overeenkomstig artikel 57, onder b), van die richtlijn:

La présente annexe établit les procédures détaillées des méthodes de diagnostic à appliquer lors des examens de laboratoire prévus par les programmes d'éradication et de surveillance décrits à l'annexe I de la présente décision, et afin de confirmer ou d'écarter les suspicions des maladies non exotiques ci-après qui sont énumérées à l'annexe IV, partie II de la directive 2006/88/CE (ci-après les «maladies répertoriées»), conformément à l'article 57, point b), de cette directive:


Art. 2. Artikel 1, § 2, van hetzelfde besluit, wordt aangevuld met de bepalingen onder 4°, 5° en 6°, luidende : "4° de toe te passen bewaking, bufferzones, bemonsterings- en diagnosemethoden in verband met de ziektestatus van gebieden of compartimenten binnen het nationaal grondgebied daarvan ten aanzien van de niet-exotische ziekten bij waterdieren; 5° de te gebruiken diagnosemethoden voor laboratoriumonderzoeken in het geval van verdenking of bevestiging van de aanwezigheid van niet-exotische ziekten bij waterdieren; 6° de minimale bestrijdingsmaatregelen die moet ...[+++]

Art. 2. L'article 1, § 2, du même arrêté est complété par les 4°, 5° et 6°, rédigés comme suit : "4° la surveillance, les zones tampons, les méthodes d'échantillonnage et de diagnostic à utiliser en rapport avec leur statut sanitaire ou celui de zones ou compartiments de territoire nationale en ce qui concerne les maladies non exotiques des animaux aquatiques; 5° les méthodes de diagnostic à utiliser pour les examens de laboratoire en cas de suspicion ou de confirmation de la présence de maladies répertoriées; 6° les mesures minimales de lutte à mettre en oeuvre en cas de présence suspectée ou confirmée d'une maladie répertoriée dans ...[+++]


Art. 6. Artikel 33 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Opstelling en goedkeuring van bewakings- en uitroeiingsprogramma's Art. 33. § 1. Indien het nationale grondgebied, voor zover bekend, niet besmet is, maar ook niet vrij verklaard is, met name voor gezondheidsstatus categorie III van bijlage 3, deel A, van één of meer van de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische ziekten, kan de Minister de modaliteiten vaststellen om een bewakingsprogramma op te stellen om de ziektevrije status voor één of meer van deze ziekten te verkrijgen.

Art. 6. L'article 33 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : "Elaboration et approbation des programmes de surveillance et d'éradication Art. 33. § 1. Lorsque le territoire national est connu comme étant non infecté mais n'est pas déclaré indemne, notamment pour le statut sanitaire catégorie III de l'annexe 3, partie A, d'une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe 4, partie B, le Ministre peut fixer les modalités d'un programme de surveillance afin de recevoir le statut indemne pour une ou plusieurs de ces maladies.


Indien het nationale grondgebied besmet is, met name voor gezondheidsstatus categorie V van bijlage 3, deel A, met één of meer van de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische ziekten, kan de Minister de modaliteiten vaststellen om een uitroeiingsprogramma op te stellen om de ziektevrije status voor één of meer van deze ziekten te verkrijgen.

Lorsque le territoire national est connu comme étant infecté, notamment pour le statut sanitaire catégorie V de l'annexe 3, partie A, pour une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe 4, partie B, le Ministre peut fixer les modalités d'un programme d'éradication afin de recevoir le statut indemne pour une ou plusieurs de ces maladies.


Voor de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische ziekten zijn de diagnosemethoden in overeenstemming met de voorschriften zoals bepaald in uitvoeringsbesluit (EU) 2015/1554 van de Commissie van 11 september 2015, bijlage II".

Pour les maladies non exotiques de l'annexe 4, partie B, les méthodes de diagnostic sont conformes aux dispositions déterminées dans la décision d'exécution (UE) 2015/1554 de la Commission du 11 septembre 2015, annexe II".


III. - Niet-agrarische vergoeding Art. 8. Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Waalse Regering van 14 juli 2016 zijn de oppervlaktes van bos die in aanmerking komen voor de niet-agrarische vergoeding, de oppervlaktes van bos opgenomen in: 1° de beheerseenheden 6, 7, 8, 9 in de zin van artikel 2, 6° tot 9°, van het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 2011, de tijdelijke beheerseenheden 1 en 3 in de zin van artikel 2, 14° en 16° van het voornoemde besluit alsook alle andere beheerseenheden als ze beschouwd worden als ondergeschikt aan he ...[+++]

III. - Indemnité non-agricole Art. 8. En application de l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, les surfaces de forêt admissibles à l'indemnité non-agricole sont les surfaces de forêt comprises dans: 1° les UG 6, 7, 8, 9 au sens de l'article 2, 6° à 9°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mai 2011, les UG temp 1 et 3 au sens de l'article 2, 14° et 16° de l'arrêté précité ainsi que toutes les autres unités de gestion lorsqu'elles sont considérées comme accessoires à la forêt au sens de l'article 1, 20°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 juillet 2016, à l'exclusion des plantations exotiques cartogr ...[+++]


Beschikking 2009/177/EG van de Commissie van 31 oktober 2008 houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 2006/88/EG van de Raad wat betreft bewakings- en uitroeiingsprogramma’s en de ziektevrije status van lidstaten, gebieden en compartimenten (2) bevat een lijst van lidstaten, gebieden en compartimenten, waarvoor ten aanzien van een of meer van de in bijlage IV, deel II, bij Richtlijn 2006/88/EG vermelde niet-exotische ziekten („niet-exotische ziekten”) goedgekeurde bewakingsprogramma’s gelden.

La décision 2009/177/CE de la Commission du 31 octobre 2008 portant application de la directive 2006/88/CE du Conseil en ce qui concerne les programmes de surveillance et d’éradication et le statut «indemne de la maladie» des États membres, des zones et des compartiments (2) établit la liste des États membres, zones et compartiments soumis à des programmes de surveillance approuvés concernant une ou plusieurs des maladies non exotiques figurant à l’annexe IV, partie II, de la directive 2006/88/CE («maladies non exotiques»).


Art. 33. § 1. Indien het nationale grondgebied, voor zover bekend, niet besmet is, maar ook niet vrij verklaard is, met name gezondheidsstatus categorie III van bijlage 3, deel A, van één of meer van de in bijlage 4, deel B, vermelde niet-exotische ziekten, kan de Minister opdracht geven aan het Voedselagentschap om, overeenkomstig de richtsnoeren van de Commissie, een bewakingsprogramma op te stellen om de ziektevrije status voor één of meer van deze ziekten te verkrijgen.

Art. 33. § 1. Lorsque le territoire national n'est pas connu comme étant infecté mais n'est pas déclaré indemne, notamment la catégorie III à l'annexe 3, partie A, d'une ou plusieurs maladies non exotiques répertoriées à l'annexe 4, partie B, le Ministre peut charger l'Agence alimentaire d'élaborer un programme de surveillance conforme aux lignes directrices de la Commission pour être déclaré indemne d'une ou de plusieurs de ces maladies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen niet-exotische ziekten' ->

Date index: 2021-09-28
w