Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Deadlines halen
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Opgenomen activiteit
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "opgenomen termijnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables






door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

emprunt de l'UE [ emprunt communautaire | emprunt de l'Union européenne ]


aflossingen van de opgenomen leningen, alsmede de lasten van de opgenomen leningen

remboursements effectués sur les emprunts contractés et les charges des emprunts


overige gasten opgenomen in gezondheidszorgvoorzieningen

Autres pensionnaires d'établissements de soins


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

guider l'analyse d'une prestation enregistrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I - Algemene bepaling Artikel 1. De in dit besluit opgenomen termijnen worden in kalenderdagen geteld en omvatten alle dagen, zelfs de zaterdagen, zondagen en feestdagen.

I - Disposition générale Article 1. Les délais exprimés dans le présent arrêté sont comptés en jours calendrier comprenant tous les jours, en ce compris les samedis, dimanches et jours fériés.


Zo zullen bijvoorbeeld de in de desbetreffende circulaire opgenomen termijnen geen dwingende termijnen zijn waarvan het niet respecteren welbepaalde wettelijke gevolgen heeft, zoals dat op het vlak van directe belastingen het geval is.

C'est ainsi par exemple que les délais fixés dans cette circulaire ne seront pas des délais obligatoires dont le non-respect engendrerait des conséquences juridiques spécifiques, comme c'est le cas en matière d'impôts directs.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 10, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en tweede lid, laatst gewijzigd bij de wet van 8 juni 2008; Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 8, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; Gelet op het voorstel ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 10, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 et alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi du 8 juin 2008; Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 8, § 2; Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques ; Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, émise le 7 juin 2016; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 15 juin 2016; Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, ...[+++]


Art. 2. Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan de lijsten als bijlage gaan bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische specialiteiten, zowel verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden als aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, met ui ...[+++]

Art. 2. Le montant visé dans l'article 1 concerne les spécialités pharmaceutiques et produits assimilés dont les listes sont annexées à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, qui sont accordés tant à des bénéficiaires hospitalisés qu'à des bénéficiaires non hospitalisés, à l'exception des isotopes radio-actifs employés à titre thérapeutique et diagnostic, et du plasma humain frais congelé viroinactivé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor overuren is het principe (met een uitzondering voor de eerste uren die naar keuze van de werknemer in cash of inhaalrust kunnen opgenomen worden) inhaalrust die moet opgenomen worden binnen wettelijke termijnen, net om de werknemer te beschermen.

Pour les heures supplémentaires, le principe du repos compensatoire qui doit être pris dans les délais légaux (sauf pour les premières heures qui, au choix du travailleur, peuvent être rémunérées en argent ou sous la forme de repos compensatoire), vise précisément à protéger le travailleur.


Met betrekking de termijnen die worden gehanteerd in het begeleidingsplan, verwijst de minister naar de voorstellen van de sociale gesprekspartners die in de beleidsnota werden opgenomen, en die de termijnen reeds verkorten omdat er sneller een arbeidsovereenkomst wordt voorgesteld.

En ce qui concerne les délais prévus par le plan d'accompagnement, la ministre renvoie aux propositions des partenaires sociaux, déjà reprises dans la note de politique, et qui réduisent déjà les délais parce qu'un contrat de travail est proposé plus rapidement.


In het kader van de noodzakelijke aanpassing aan de huidige realiteit van termijnen en bedragen opgenomen in het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende de ligtijd en het bedrag van de overliggelden inzake binnenbevrachting, is er einde 2009, na overleg met de partijen, een overeenkomst tot stand gekomen om deze termijnen en bedragen te actualiseren.

Dans le cadre de l'adaptation nécessaire à la réalité actuelle des délais et montants repris dans l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif au délai de starie et aux taux des surestaries en matière d'affrètement fluvial, un accord a été conclu à la fin de 2009, après concertation avec les parties, pour actualiser ces délais et montants.


Met betrekking de termijnen die worden gehanteerd in het begeleidingsplan, verwijst de minister naar de voorstellen van de sociale gesprekspartners die in de beleidsnota werden opgenomen, en die de termijnen reeds verkorten omdat er sneller een arbeidsovereenkomst wordt voorgesteld.

En ce qui concerne les délais prévus par le plan d'accompagnement, la ministre renvoie aux propositions des partenaires sociaux, déjà reprises dans la note de politique, et qui réduisent déjà les délais parce qu'un contrat de travail est proposé plus rapidement.


In het kader van de noodzakelijke aanpassing aan de huidige realiteit van termijnen en bedragen opgenomen in het koninklijk besluit van 4 mei 1999 betreffende de ligtijd en het bedrag van de overliggelden inzake binnenbevrachting, is er einde 2009, na overleg met de partijen, een overeenkomst tot stand gekomen om deze termijnen en bedragen te actualiseren.

Dans le cadre de l'adaptation nécessaire à la réalité actuelle des délais et montants repris dans l'arrêté royal du 4 mai 1999 relatif au délai de starie et aux taux des surestaries en matière d'affrètement fluvial, un accord a été conclu à la fin de 2009, après concertation avec les parties, pour actualiser ces délais et montants.


3. De procedure van het voorleggen van de rekeningen aan het Rekenhof evenals de toegestane termijnen zijn opgenomen in het reglement van het NGFB en goedgekeurd in het koninklijk besluit van 25 april 2007.

3. La procédure de transmission des comptes à la Cour des comptes ainsi que les délais impartis ont été introduits dans le règlement du MNFB approuvé par l'arrêté royal du 25 avril 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen termijnen' ->

Date index: 2023-08-20
w