Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen vragen rijzen " (Nederlands → Frans) :

Hoewel ik het initiatief toejuich en het er volledig mee eens ben dat de NMBS het aanbod wil verfijnen om zo een ruimer publiek te bereiken, doet de lijst van bestemmingen die in die brochure werden opgenomen vragen rijzen.

Si je salue l'initiative et soutiens la volonté d'affiner les offres de la SNCB pour toucher un public plus large, je m'interroge sur la liste des destinations qui apparaissent dans cette brochure.


Daarom rijzen ook de volgende vragen: 1) Is in het contract van de nieuwe Desiro-treinstellen een testperiode opgenomen, waarbinnen we verschillende problemen, zonder bijkomende kosten, kunnen laten oplossen door de constructeur?

Dès lors, plusieurs questions méritent d'être posées : 1) Y a-t-il, dans le contrat de ces nouveaux Desiro, une période de test dans laquelle nous pouvons faire résoudre plusieurs problèmes par le constructeur sans coût supplémentaire ?


De (niet exhaustieve) lijst van vragen die rijzen in verband met artikel 18 zijn opgenomen als bijlage.

La liste (non exhaustive) des questions soulevées par l'article 18 est reproduite en annexe.


De (niet exhaustieve) lijst van vragen die rijzen in verband met artikel 18 zijn opgenomen als bijlage.

La liste (non exhaustive) des questions soulevées par l'article 18 est reproduite en annexe.


De conclusies van die juridische controle zouden in de toelichting moeten worden opgenomen voorzover er in dit verband ernstige vragen rijzen.

Les conclusions de ce contrôle juridique devraient, lorsque des questions sérieuses sont posées, figurer dans l’exposé des motifs.


11. stelt vast dat de statistieken die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie van 15 juni 2000 en het verslag van het ACS-EG-Comité voor samenwerking bij de financiering van de ontwikkelingssamenwerking van 9 juni 2000 nadere verklaring behoeven en vragen doen rijzen waarop in een analyse van het financieel beheer had moeten worden ingegaan;

11. constate que les statistiques contenues dans la communication de la Commission du 15 juin 2000 et dans le rapport de la commission ACP-CE sur la coopération pour le financement du développement, du 9 juin 2000 , nécessitent des éclaircissements et suscitent des questions, sur lesquelles il faudrait se pencher à la faveur d'une analyse des comptes;


2. Wat betreft de opgenomen kredieten rijzen volgende vragen. a) Welke bedragen heeft de HST-FIN, tot op heden, ter beschikking gesteld van de NMBS? b) Werden deze bedragen door de NMBS enkel en alleen aangewend voor investeringen in het raam van het HST-project of werden ook andere NMBS-investeringen gefinancierd? c) Hoeveel kapitaal denkt de NMBS nog nodig te hebben om het HST-project volledig af te werken?

2. En ce qui concerne les crédits utilisés, les questions suivantes se posent. a) Quels montants la Financière T.G.V. a-t-elle mis à la disposition de la SNCB jusqu'à présent ? b) Ces moyens ont-ils exclusivement été affectés par la SNCB à des investissements dans le cadre du projet T.G.V. ou ont-ils également servi à d'autres investissements de la SNCB ? c) Quel est le capital dont la SNCB estime encore avoir besoin pour achever complètement le projet T.G.V. ?


Naar aanleiding van de richtlijnen verstrekt door de centrale administratie van uw departement, zowel aan de BTW-controleurs als aan particulieren, rijzen enkele vragen: 1. volgens de interne richtlijnen dienen de aannemingscontracten niet voor eensluidend verklaard te worden, alhoewel het koninklijk besluit van 1 december 1995 (Belgisch Staatsblad van 16 december 1995, blz. 33720) daar wel melding van maakt en het verplicht; 2. in de onderrichtingen van de centrale administratie worden de ingebouwde garage en de losse of aangebouwde garage, bergplaats of kleine werkplaats niet in aanmerking genomen als bijzonderheden en af ...[+++]

Les directives adressées par l'administration centrale de votre département, tant aux contrôleurs de la TVA qu'aux particuliers, suscitent quelques questions: 1. aux termes des directives internes, les contrats d'entreprise ne doivent pas être déclarés conformes, bien que l'arrêté royal du 1er décembre 1995 (Moniteur belge du 16 décembre 1995, p. 33720) mentionne et impose cette modalité; 2. dans les instructions de l'administration centrale, le garage incorporé ainsi que le garage, la remise ou le petit atelier séparé ou attenant ne ...[+++]


Terzake rijzen in de praktijk evenwel nog steeds de volgende algemene pertinente vragen waarop ik graag uw huidige algemene ziens- en handelwijze zou kennen zowel in het licht van de bepalingen van de artikelen 346, vijfde lid, 352bis en 355 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 als van de beginselen van behoorlijk en klantvriendelijk bestuur en in het licht van de richtlijnen opgenomen in eerdergenoemde circulaire van 29 juli 2002.

A cet égard se posent encore toutefois, dans la pratique, les questions générales pertinentes ci-après au sujet desquelles je souhaiterais connaître votre conception générale et votre méthode de travail actuelles à la lumière tant des dispositions des articles 346, alinéa 5, 352bis et 355 du Code des impôts sur les revenus 1992 que des principes d'une administration correcte et conviviale ainsi qu'à la lumière des directives mentionnées dans la circulaire susmentionnée du 29 juillet 2002.


Met betrekking tot werknemers die ouderschapsverlof hebben aangevraagd, dat formeel goedgekeurd is door de werkgever maar dat ze nog niet hebben opgenomen, rijzen de volgende vragen.

Les questions suivantes se posent en ce qui concerne les travailleurs salariés qui ont introduit une demande de congé parental formellement approuvée par l'employeur mais qui doivent encore prendre ce congé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgenomen vragen rijzen' ->

Date index: 2023-10-27
w