Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgericht volgens belgisch " (Nederlands → Frans) :

Art. II. 3-5.- De externe dienst wordt opgericht volgens Belgisch recht onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk.

Art. II. 3-5.- Le service externe est créé en vertu du droit belge sous la forme d'une association sans but lucratif.


53. In 2006 werd het Europees opleidingsnetwerk voor justitiële autoriteiten formeel opgericht volgens het Belgische recht.

53. Le réseau européen de formation judiciaire (REFJ) a été créé officiellement conformément au droit belge en 2006.


Art. 34. De onderneming moet opgericht zijn volgens de in het Belgisch recht geldende bepalingen of overeenkomstig de wetgeving van een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.

Art. 34. L'entreprise doit être constituée selon les dispositions du droit belge ou conformément à la législation d'un Etat membre de l'Espace économique européen.


Dit criterium op zich volstaat evenwel niet, hoewel de statutaire zetel van een vennootschap in feite in Belgi? moet zijn gevestigd om volgens Belgisch recht op geldige wijze te zijn opgericht.

Ce critère ne suffit cependant pas à lui seul, même si, pour être valablement constituée selon le droit belge, une société doit pratiquement posséder en Belgique son siège statutaire.


De GJU was een gemeenschappelijke onderneming van de Europese Commissie en de ESA, opgericht volgens de Belgische wet, waar later twee andere aandeelhouders zijn toegetreden als vertegenwoordigers van de belangen van China en Israël in de programma's.

La GJU était une entreprise commune de la Commission européenne et de l'ESA, constituée en vertu de la loi belge, qui a reçu plus tard deux autres actionnaires représentant les intérêts de la Chine et Israël dans les programmes.


De GJU was een gemeenschappelijke onderneming van de Europese Commissie en de ESA, opgericht volgens de Belgische wet, waar later twee andere aandeelhouders zijn toegetreden als vertegenwoordigers van de belangen van China en Israël in de programma's.

La GJU était une entreprise commune de la Commission européenne et de l'ESA, constituée en vertu de la loi belge, qui a reçu plus tard deux autres actionnaires représentant les intérêts de la Chine et Israël dans les programmes.


Dit criterium op zich volstaat evenwel niet, hoewel de statutaire zetel van een vennootschap in feite in België moet zijn gevestigd om volgens Belgisch recht op geldige wijze te zijn opgericht.

Ce critère ne suffit cependant pas à lui seul, même si, pour être valablement constituée selon le droit belge, une société doit pratiquement posséder en Belgique son siège statutaire.


Om erkend te worden in de categorie van de organisaties van de civiele maatschappij, voldoet de organisatie aan de volgende specifieke voorwaarden : 1° opgericht zijn onder de vorm van een vereniging zonder winstoogmerk of van een internationale vereniging zonder winstoogmerk overeenkomstig de wet van 27 juni 1921; 2° één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2 als voornaamste maatschappelijk doel hebben; 3° een jaarlijks omzetcijfer hebben, subsidies van de Belgische Staat ten la ...[+++]

Pour être accréditée dans la catégorie des organisations de la société civile, l'organisation satisfait aux conditions spécifiques suivantes : 1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif ou d'une association internationale sans but lucratif conformément à la loi du 27 juin 1921; 2° avoir comme objet social principal un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2; 3° avoir un chiffre d'affaire annuel, subventions de l'Etat belge à charge du budget de la Coopération belge au Développement non comprises, au moins égal au montant déterminé par le Roi; 4° disposer de ressourc ...[+++]


Om erkend te worden in de categorie van de institutionele actoren, voldoet de organisatie aan de volgende specifieke voorwaarden : 1° opgericht zijn door een federale, gemeenschappelijke, gewestelijke, provinciale of gemeentelijke overheid of rechtstreeks of onrechtstreeks door haar gecontroleerd of beheerd worden; 2° één of meerdere doelstellingen van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking bedoeld in hoofdstuk 2 als opdracht hebben; 3° beschikken over voldoende menselijke middelen volgens ...[+++]

Pour être accréditée dans la catégorie des acteurs institutionnels, l'organisation satisfait aux conditions spécifiques suivantes : 1° avoir été fondée par un pouvoir public fédéral, communautaire, régional, provincial ou communal ou être contrôlée ou gérée directement ou indirectement par lui; 2° avoir pour mission un ou plusieurs objectifs de la Coopération belge au Développement visés au chapitre 2; 3° disposer de ressources humaines suffisantes selon les conditions déterminées par le Roi. § 4.


Volgens « Le Soir » van 8 juli 2005 is er een interne oproep tot kandidaten voor de vacature « Hoofd van de Belgische onderzoekscel naar de misdaden in Rwanda ». Die cel werd in 1998 opgericht om de misdaden te onderzoeken die in verband staan met de Rwandese genocide en die banden hebben met België.

Selon le journal Le Soir du 8 juillet 2005, un appel à candidatures interne a été lancé en vue de pourvoir au poste vacant de « Chef de la Cellule belge d'enquête sur les crimes du Rwanda », cellule qui a été mise en place en 1998 afin d'enquêter sur les crimes liés au génocide rwandais et qui ont des liens avec la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgericht volgens belgisch' ->

Date index: 2021-12-01
w