1 bis. Onverminderd het bepaalde in artikel 3 stelt elke lidstaat, in samenwerking met de nationale regelgevende autoriteit en de belanghebbende partijen, zoals consumentenorganisaties en bedrijven die speciaal afhankelijk zijn van de kwaliteit van postdiensten, het tijdstip van bezorging, de frequentie van ophaling en bezorging en de zekerheid en de betrouwbaarheid van de universele dienst vast.
1 bis. Sans préjudice de l'article 3, chaque État membre, en coopération avec l'autorité réglementaire nationale et les parties intéressées, y compris les organisations de consommateurs et les entreprises particulièrement tributaires de la qualité des services postaux, définit les heures de distribution, la fréquence des opérations de levée et de distribution ainsi que la sécurité et la fiabilité du service universel.