Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord " (Nederlands → Frans) :

Hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord gaan.

Il ne peut pas empêcher les parties qui se sont mises d'accord sur ce point de lever l'obligation de confidentialité.


Hij mag niet beletten dat partijen de confidentialiteit opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord gaan.

Il ne peut pas empêcher les parties qui se sont mises d'accord sur ce point de lever l'obligation de confidentialité.


Deze inlichtingen moeten op schriftelijke wijze verstrekt worden in de loop van de zes maanden die volgen op het afsluiten van het boekjaar en voorafgaandelijk aan de gedachtewisseling hierover. Zij worden aangevuld met een mondelinge commentaar van het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde. Het ondernemingshoofd of zijn afgevaardigde maakt de vergelijking met het voorafgaande jaar en geeft uitleg over de wijzigingen die zich hebben voorgedaan. Het ond ...[+++]

Ces informations doivent être transmises par écrit dans les six mois suivant la clôture de l'exercice et préalablement à l'échange de vues à ce sujet. Elles sont complétées par un commentaire oral du chef d'entreprise ou de son délégué. Le chef d'entreprise ou son délégué fait la comparaison avec l'année précédente et commente les modifications intervenues. Le chef d'entreprise et la délégation syndicale fixent d'un commun accord le moment où ces informations sont discutées.


Dit artikel voorziet in afwijkingen wanneer werkgever en werknemers akkoord gaan met over de door de onderneming genomen beslissing. Die afwijkingen zouden ook gelden wanneer zij het onderling niet eens zijn en de werkgever toereikende maatregelen heeft genomen om de competenties van de personeelsleden te versterken via een ambitieus opleidingsbeleid.

Cet article prévoit des dérogations lorsque l'employeur et les travailleurs sont d'accord sur la décision prise par l'entreprise ou lorsque, en cas de désaccord, l'employeur a pris des mesures suffisantes pour renforcer les compétences des membres du personnel, via une politique de formation ambitieuse.


Als de aanvrager of - wanneer de aanvraag uitgaat van een vereniging of van een consortium van entiteiten die onderling gebonden zijn door een Akkoord tot joint venture - elke entiteit die deel uitmaakt van de vereniging of van het consortium, voordien een contract met de Autoriteit afgesloten heeft, moet hij/zij het volgende in zijn/haar aanvraag aanduiden:

Si le demandeur ou, lorsque la demande émane d'une association ou d'un consortium d'entités liées entre elles par un accord de coentreprise, toute entité partie à l'association ou au consortium, a précédemment conclu un contrat avec l'Autorité, il indique dans sa demande :


Voorts is er het argument dat de Commissie het initiatief moet nemen om te zorgen voor gelijkwaardigheid in de gehele EU; wanneer hierover een akkoord wordt bereikt, moet het risico worden vermeden dat een bijzondere nationale of geografische rechtstraditie een negatieve weerslag heeft op de uiteindelijke tekst.

D'aucuns avancent aussi l'argument selon lequel il faut que la Commission prenne l'initiative afin d'assurer l'équivalence dans l'ensemble de l'UE et d'éviter que des traditions juridiques nationales ou géographiques particulières n'influent sur le texte final d'éventuels accords en la matière.


Wanneer intussen vooruitgang wordt geboekt met het Eurovignet, dan zal een eventueel akkoord hierover ook gelden voor Oostenrijk.

Si, dans l’intervalle, l’Eurovignette progresse, l’accord concerné s’appliquera également ? l’Autriche.


22. Ten uitzonderlijken titel kan het gerecht een uitspraak doen op grond van documenten en dit wanneer de partijen schriftelijk en in onderling akkoord bevestigen dat zij wensen afstand te doen van mondelinge debatten.

22. A titre exceptionnel, le tribunal arbitral peut statuer sur pièces si les parties expriment par écrit, d'un commun accord, la volonté de renoncer à des débats oraux.


b ) wanneer geen enkele Lid-Staat voor het verstrijken van de gestelde termijn om inschakeling van het Comité heeft verzocht of heeft kenbaar gemaakt dat hij niet akkoord gaat , staat de Lid-Staat , na aan alle volgens de procedure sub a ) geformuleerde verlangens te hebben voldaan , toe , dat van de betrokken bepaling wordt afgeweken en licht hij de andere Lid-Staten alsmede de Commissie hierover ...[+++]

b) lorsqu'aucun État membre n'a demandé la saisine du comité ou exprimé son désaccord, avant l'expiration du délai prévu, l'État membre, après avoir satisfait à toutes les demandes formulées selon la procédure prévue sous a), accorde la dérogation demandée et en informe les autres États membres ainsi que la Commission;


2. Wanneer werknemers gemuteerd worden naar een andere vestiging en in hun arbeidsovereenkomst gestipuleerd staat dat de plaats van tewerkstelling in onderling overleg kan gewijzigd worden en de werknemers een addendum ondertekend hebben waarbij ze akkoord gaan met deze wijziging, ook al waren zij geen vragende partij en was dit een werkgeversbeslissing, kan dit dan beschouwd worden als een akkoord en wordt bijgevol ...[+++]

2. Lorsque des travailleurs dont le contrat de travail stipule que le lieu de travail peut être modifié de commun accord sont transférés vers un autre siège et qu'ils ont signé un addendum confirmant leur accord sur cette modification, qu'ils n'ont toutefois pas demandée et qui repose sur une décision de l'employeur, cette situation peut-elle être considérée comme un accord et l'avantage en nature est-il dans ce cas augmenté ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffen wanneer zij hierover onderling akkoord' ->

Date index: 2022-06-28
w