Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ophelderingsgraad vrijgeeft namelijk 20 procent » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn – ik grijp nu even terug op gegevens van de Commissie – sectoren waarin een grotere efficiëntie overeenkomstig de Europese voorschriften en de streefcijfers die ook in het 20-20-20-pakket zijn neergelegd, kan leiden tot eventueel zelfs een heel sterke vermindering van deze emissies. Op dit moment neemt de vervoerssector namelijk 26 procent van het energieverbruik in Europa voor zijn rekening en 40 procent wordt in woningen gebruikt voor verwarmen en koelen, afhankelijk van het seizoen. Er kan op die manier ook een zeer hoog n ...[+++]

Ces deux derniers – j’utilise des données de la Commission – sont des secteurs dans lesquels un rendement plus grand, conformément aux règles européennes et aux objectifs formulés par le paquet 20-20-20, peut aboutir à une réduction très importante des émissions – étant donné qu’aujourd’hui le secteur des transports consomme 26 % de l’énergie en Europe, 40 % de celle-ci étant consommée, en fonction de la saison, dans le chauffage et la réfrigération – et peut atteindre des niveaux d’efficacité très élevés.


(11) De eerste begeleidende overgangsmaatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 procent van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen die, bij gebreke van de verlenging van de beschermingstermijn ten gevolge van geoorloofde publicatie of geoorloofde mededeling, in het publiek domein zouden vallen.

(11) Une première mesure d’accompagnement transitoire devrait consister à obliger les producteurs de phonogrammes à réserver, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection à la suite d’une publication licite ou d’une communication licite, seraient dans le domaine public.


Vooreerst bezorgt slechts 37 procent van de onderzochte ziekenhuizen de drie voorgeschreven documenten, namelijk de opnameverklaring, een toelichting en een prijslijst met de meest gevraagde goederen en diensten; 20 procent overhandigt de patiënten geen enkel document.

Pour commencer, seuls 37 % des hôpitaux sondés ont remis les trois documents requis, c'est-à-dire la déclaration d'admission, un document explicatif et la liste des tarifs des produits et services les plus fréquents; 20 % n'en n'ont remis aucun.


Op dit moment is Spanje het land waar de meeste ongelukken op het werk plaatsvinden, namelijk 20 procent van alle ongelukken in de Europese Unie.

L’Espagne détient actuellement le record des accidents du travail, avec 20 % de tous les accidents qui se produisent dans l’Union européenne.


Op dit moment is Spanje het land waar de meeste ongelukken op het werk plaatsvinden, namelijk 20 procent van alle ongelukken in de Europese Unie.

L’Espagne détient actuellement le record des accidents du travail, avec 20 % de tous les accidents qui se produisent dans l’Union européenne.


Het is dan ook belangrijk dat de lidstaten het ICT-potentieel ten volle benutten om tegen 2020 de doelstellingen van het klimaat- en energiepakket te halen, namelijk een vermindering van de broeikasgasemissies met ten minste 20 procent, een vermeerdering van de elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen met 20 procent en een toename van de energie-efficiëntie in de Europese Unie met 20 procent.

Les États membres doivent utiliser pleinement le potentiel des TIC afin d’atteindre les objectifs fixés par le paquet climat-énergie: réduction de 20 % des gaz à effet de serre, augmentation de 20 % de la part d’énergie provenant des sources d’énergie renouvelables et amélioration de 20 % de l’efficacité énergétique dans l’Union européenne d’ici à 2020.


Het is dan ook belangrijk dat de lidstaten het ICT-potentieel ten volle benutten om tegen 2020 de doelstellingen van het klimaat- en energiepakket te halen, namelijk een vermindering van de broeikasgasemissies met ten minste 20 procent, een vermeerdering van de elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen met 20 procent en een toename van de energie-efficiëntie in de Europese Unie met 20 procent.

Les États membres doivent utiliser pleinement le potentiel des TIC afin d’atteindre les objectifs fixés par le paquet climat-énergie: réduction de 20 % des gaz à effet de serre, augmentation de 20 % de la part d’énergie provenant des sources d’énergie renouvelables et amélioration de 20 % de l’efficacité énergétique dans l’Union européenne d’ici à 2020.


2° het saldo van 20 procent wordt uitbetaald nadat de administratie heeft vastgesteld dat de subsidie werd aangewend voor de doeleinden waarvoor ze werd verleend, namelijk de voorbereiding van het jaar waarin de gemeente de titel draagt.

2° le solde de 20 % est versé après que l'administration a constaté que la subvention a été utilisée aux fins pour lesquelles elle a été octroyée, à savoir la préparation de l'année durant laquelle la commune porte le titre.


(11) De eerste begeleidende overgangsmaatregel moet producenten van fonogrammen ertoe verplichten om minstens eenmaal per jaar een bepaalde som opzij te leggen, namelijk minimaal 20 procent van de inkomsten uit de uitsluitende rechten op de verspreiding, reproductie en beschikbaarstelling van fonogrammen die, bij gebreke van de verlenging van de beschermingstermijn ten gevolge van geoorloofde publicatie of geoorloofde mededeling, in het publiek domein zouden vallen.

(11) Une première mesure d’accompagnement transitoire devrait consister à obliger les producteurs de phonogrammes à réserver, au moins une fois par an, au moins 20 % des recettes provenant des droits exclusifs de distribution, location, reproduction et mise à disposition de phonogrammes qui, en l’absence de prolongation de la durée de protection à la suite d’une publication licite ou d’une communication licite, seraient dans le domaine public.


Volgens het internetdossier over criminaliteit van Gazet van Antwerpen is Antwerpen zowat de enige stad die haar lokale ophelderingsgraad vrijgeeft, namelijk 20 procent, wat volgens de krant helemaal niet slecht is.

Selon le dossier relatif à la criminalité publié par la Gazet van Antwerpen, Anvers est la seule ville qui communique son taux local d'élucidation, à savoir 20%, ce qui, selon le journal, n'est pas mal du tout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ophelderingsgraad vrijgeeft namelijk 20 procent' ->

Date index: 2023-06-20
w