Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astma momenteel actief
Gallup-onderzoek
Momenteel belast met directoraat...
Momenteel niet-roker
Momenteel optisch bandfilter
Momenteel piekvermogen
Onderzoek naar de politieke opinie
Onderzoek van het kijk- en luistergedrag
Opiniepeiling
Patient momenteel zwanger
Publieke opinie
Vrijheid van gedachte
Vrijheid van opinie

Traduction de «opinie momenteel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
momenteel optisch bandfilter

passe-bande optique instantanée




momenteel belast met directoraat...

chargé actuellement de la direction...


vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]

liberté d'opinion [ liberté de pensée ]


opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]

sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]




patient momenteel zwanger

patiente actuellement enceinte






Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De publieke opinie staat momenteel niet bijzonder positief ten opzichte van Europa en dit soort vergaderingen zonder creativiteit en animo dragen niet bij tot een positiever beeld van de Unie.

Actuellement, l'opinion publique ne voit pas l'Europe d'un très bon oeil, et ce genre de réunion sans créativité et sans âme ne donnera pas une image plus positive de l'Union européenne.


Voorts zal dit ontwerp bij de publieke opinie op weinig bijval kunnen rekenen. Zij wordt momenteel dagelijks in de media geconfronteerd met misdaden die wereldwijd in naam van de islam worden gepleegd, zonder dat de Belgische moslimgemeenschap die openlijk veroordeelt.

De plus, le projet à l'examen ne pourra pas compter sur un large soutien dans l'opinion publique, étant donné qu'il ne se passe pas un jour sans que les médias relatent des crimes commis ici ou là dans le monde au nom de l'islam et que la communauté musulmane de Belgique ne les condamne jamais ouvertement.


Dit alles zou een gunstige invloed hebben op de oordeelsvorming van de publieke opinie, die over drugsverslaafden veeleer zou gaan denken zoals ze momenteel over alcoholici denkt; een legalisering zou dus de integratie van de drugsgebruikers in de maatschappij kunnen bevorderen en hen minder marginaliseren ten opzichte van het gezins- en het beroepsmilieu.

Tout cela aurait un impact positif sur l'opinion publique qui percevrait les toxicomanes plutôt comme elle perçoit actuellement les alcooliques; la législation pourrait donc favoriser l'intégration des consommateurs de drogues dans la société et réduire leur marginalisation par rapport à l'environnement familial et à l'environnement professionnel.


Ik zeg dit omdat iedereen weet dat de publieke opinie momenteel niet voor de heer Blair is en omdat iedereen weet dat het niet eerlijk is dat Jean-Claude Juncker geen schijn van kans maakt omdat mevrouw Merkel en de heer Sarkozy nu eenmaal tegen hem zijn.

Pourquoi est-ce que je dis cela? Parce que tout le monde sait qu’aujourd’hui les opinions publiques ne sont pas favorables à M. Blair. Parce que tout le monde sait qu’il est inadmissible que Jean-Claude Juncker n’ait aucune chance parce que M Merkel et M. Sarkozy sont tout simplement contre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wereldwijd is de publieke opinie momenteel gericht op zaken die samenhangen met de economische crisis. De Chinese autoriteiten maken van deze gelegenheid gebruik om met hun enorme onderdrukkingsapparaat de Tibetanen de duimschroeven aan te draaien.

– (PL) Monsieur le Président, profitant du fait que l’attention de l’opinion publique mondiale est actuellement centrée sur des questions liées à la crise économique, les autorités chinoises ont mis en branle tout leur appareil oppressif pour accroître la pression sur les Tibétains.


Vertrouwen, vooruitzichten en vaart: dat is wat de publieke opinie momenteel nodig heeft om niet ten prooi te vallen aan scepsis en gelatenheid.

Confiance, perspectives et dynamisme: voilà ce dont ont besoin, aujourd’hui, les citoyens afin de ne pas céder au scepticisme et à la résignation.


Vertrouwen, vooruitzichten en vaart: dat is wat de publieke opinie momenteel nodig heeft om niet ten prooi te vallen aan scepsis en gelatenheid.

Confiance, perspectives et dynamisme: voilà ce dont ont besoin, aujourd’hui, les citoyens afin de ne pas céder au scepticisme et à la résignation.


Beide landen zijn momenteel dan ook de laatste hand aan het leggen aan de praktische voorbereidingen om de euro op die datum in te voeren. In dit verslag wordt nader ingegaan op deze laatste voorbereidingen, en met name op het in circulatie brengen van eurobankbiljetten en –munten in de economie, de stand van de voorbereidingen van de particuliere sector en de openbare opinie over de euro in Cyprus en Malta.

Le présent rapport est consacré à la dernière phase de ces préparatifs, et porte notamment sur l'introduction de l'euro fiduciaire dans l'économie, sur l'état d'avancement des préparatifs dans le secteur privé ainsi que sur l'état de l'opinion publique concernant l'euro à Chypre et à Malte.


6. verzoekt Frankrijk de kaderovereenkomst van de Raad van Europa inzake de bescherming van nationale minderheden te ondertekenen; dringt er eveneens bij België, Griekenland, Letland, Luxemburg en Nederland op aan deze overeenkomst te ratificeren, rekening houdend met de dialoog die momenteel in hun respectieve samenlevingen wordt gevoerd en met de noodzaak van een groeiende bewustwording van de publieke opinie inzake de doeltreffende toepassing van de bepalingen van het verdrag ten gunste van de minderheden;

6. invite la France à ratifier la convention-cadre du Conseil de l'Europe sur la protection des minorités nationales, et invite la Belgique, la Grèce, la Lettonie, le Luxembourg et les Pays-Bas à ratifier également cette convention, en prenant en considération le dialogue actuellement en cours dans leurs sociétés respectives ainsi que la sensibilisation accrue et indispensable de l'opinion publique en faveur d'une mise en œuvre efficace des dispositions visées par cette convention au bénéfice des minorités;


Het is mijn vaste overtuiging dat ik, danzij de wijsheid van de Senaat, enige klaarheid zal kunnen scheppen in de problemen waar de publieke opinie momenteel mee bezig is en het vertrouwen in de instellingen zal kunnen herstellen (Verder in het Nederlands.) Het opzet van dit ontwerp was het remediëren ingevolge enkele uitspraken van het Arbitragehof over discriminaties tussen slachtoffers naargelang zij al of niet betrokken waren bij een misdrijf.

Je suis profondément convaincu que la sagesse du Sénat m'aidera à apporter quelque clarté aux problèmes qui secouent l'opinion publique et à rétablir la confiance dans les institutions (Poursuivant en français.) L'objectif du présent projet était d'éliminer, à la suite de quelques arrêts rendus par la Cour d'arbitrage, certaines discriminations entre les victimes selon qu'elles étaient impliquées ou non dans un délit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinie momenteel' ->

Date index: 2022-03-29
w