Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opinie steeds meer » (Néerlandais → Français) :

De publieke opinie in Europa wordt er zich steeds meer van bewust dat de Unie in een context van versnelde mondialisering haar interne doelstellingen slechts kan bereiken indien zij op de internationale scène de rangen sluit en coherent optreedt.

Les opinions publiques européennes prennent de plus en plus conscience du fait que l'Union ne peut, dans un contexte de globalisation accélérée, atteindre ses objectifs internes qu'en agissant de manière unie et cohérente sur la scène internationale.


Onder druk van de publieke opinie houdt men steeds meer rekening met sociale, ethische en milieunormen.

La pression de l'opinion publique les incite à tenir compte toujours plus des normes sociales, éthiques et environnementales.


Onder druk van de publieke opinie houdt men steeds meer rekening met sociale, ethische en milieunormen.

La pression de l'opinion publique les incite à tenir compte toujours plus des normes sociales, éthiques et environnementales.


O. overwegende dat de verdediger in beide zaken, Mohammad Mostafaei, die trachtte de publieke opinie op hun situatie te attenderen, het land moest ontvluchten uit angst om te worden gearresteerd, en overwegende dat steeds meer mensenrechtenadvocaten, waaronder Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard, Mohammad Seifzadeh en zelfs bekende persoonlijkheden zoals Nobelprijswinnaar Shirin Ebadi, het slachtoffer worden van vervolging door de staat, variërend van buitengewoon hoge belastingaanslagen tot doodsbedreigingen ...[+++]

O. considérant que l'avocat de la défense dans ces deux affaires, Mohammad Mostafaei, qui a tenté de sensibiliser l'opinion publique à leur situation, a dû fuir le pays de crainte d'être arrêté, et que les avocats spécialistes des droits de l'homme sont de plus en plus souvent confrontés à des persécutions étatiques allant de ponctions fiscales extraordinaires à des menaces contre leur vie et celle de leur famille, notamment à l'encontre de Mohammed Ali Dadkah, Mohammad Oliyifard et Mohammad Seifzadeh, et même de personnalités aussi éminentes que la lauréate du prix Nobel de la paix, Shirin Ebadi ...[+++]


Steeds meer politici durven nu ook met die opinie naar voren komen : Dehaene, Verhofstadt, Michel en Willy Claes twee maanden geleden in hun opinietekst in De Standaard en Le Soir.

Aujourd'hui, un nombre sans cesse croissant de personnalités politiques n'hésitent plus à exprimer une telle opinion: ce fut le cas, il y a deux mois, de MM. Dehaene, Verhofstadt, Michel et Willy Claes, dans une carte blanche publiée dans Le Soir et le Standaard.


Onder druk van de publieke opinie houdt men steeds meer rekening met sociale, ethische en milieunormen.

La pression de l'opinion publique les incite à tenir compte toujours plus des normes sociales, éthiques et environnementales.


Dit is in de huidige periode van crisisbeheersing – nu de publieke opinie steeds meer verwacht dat de financiële instrumenten van de EU niet alleen rechtmatig en volgens de regels worden besteed, maar ook op doelmatige en doeltreffende wijze – van cruciaal belang.

Dans cette période de gestion de crise actuelle, le public exige plus que jamais l’utilisation des moyens financiers de l’UE non seulement en conformité avec les lois et les règlements, mais aussi dans un souci d’économie, d’efficacité et de performance.


Het gevolg van het toenemende aantal schandalen is dat de Europese openbare opinie steeds meer bezorgdheid toont met betrekking tot deze stoffen, die verdacht zijn voor de consument.

Le nombre croissant de scandales a eu pour effet de renforcer l'inquiétude des citoyens européens vis-à-vis de ces substances suspectes pour les consommateurs.


Sinds deze zaak in januari bekend werd, is er in de Portugese publieke opinie steeds meer aandacht voor. Dat geldt trouwens ook voor Spanje, omdat er een aantal Spaanse nonnen zijn bedreigd.

Ce problème étant de notoriété publique depuis janvier, l’intérêt du public portugais s’est accru, de même que celui du public espagnol, car des missionnaires espagnols ont été menacés.


Wat de klimaatverandering zelf betreft, vrees ik dat het onderwerp steeds meer op de achtergrond verdwijnt, dat het de publieke opinie en ook politici steeds minder interesseert.

Sur le sujet des changements climatiques, je voudrais exprimer la crainte que j'ai de voir ce thème disparaître peu à peu du devant de la scène et intéresser toujours moins l'opinion publique et les politiciens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opinie steeds meer' ->

Date index: 2022-02-07
w