Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding heeft betaald » (Néerlandais → Français) :

Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor op ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


De netto kost van de opleiding voor de onderneming is gelijk aan het totaal van de bruto loonkost van alle opleidingsuren van het boekjaar vermeerderd met de patronale RSZ-bijdragen en verminderd met het totaal aan terugbetalingen of subsidies die de werkgever heeft genoten in verband met "opleiding", zoals : de terugbetaling van "betaald educatief verlof" of enige andere subsidie of opleidingscheque.

Le coût net de la formation pour l'entreprise correspond au total du coût salarial brut de toutes les heures de formation de l'exercice majoré des cotisations patronales ONSS et diminué du montant total des remboursements ou des subventions relatifs aux "formations" dont a bénéficié l'employeur, tels que le remboursement du "congé-éducation payé" ou tout autre subvention ou chèque de formation.


Op initiatief van de arbeider en binnen de werkuren : - Elke arbeider heeft recht op 1 dag permanente vorming per 2 jaar; - Het recht op opname is beperkt in de tijd en bovendien niet cumuleerbaar; - De arbeider kan enkel zijn individueel recht laten gelden indien hij de afgelopen 2 jaar geen opleiding genoten heeft bij de betrokken onderneming; - De arbeider die een opleiding volgt in dit systeem wordt verloond volgens het arbeidsregime waarin hij tewerkgesteld is; - De arbeider dient overleg te plegen met zijn werkgever, maar en ...[+++]

A l'initiative de l'ouvrier et pendant les heures de travail : - Chaque ouvrier a droit à 1 jour de formation permanente par période de 2 ans; - Ce droit est limité dans le temps et par ailleurs non cumulable; - L'ouvrier peut faire valoir son droit individuel uniquement s'il n'a pas bénéficié, au cours des 2 années écoulées, d'une formation dans l'entreprise concernée; - L'ouvrier qui suit une formation dans ce dispositif est rémunéré suivant le régime de travail dans lequel il est occupé; - L'ouvrier est tenu de se concerter avec son employeur, mais uniquement concernant la planification de sa formation; - L'employeur procède à l' ...[+++]


De werknemer kan dan kiezen voor : ofwel bezoldigde inhaalrust voor de uren die hij heeft verlet voor de opleiding, ofwel een vergoeding door de werkgever, beperkt tot het bedrag dat in voege is voor het betaald educatief verlof.

Le travailleur peut alors choisir soit le repos compensatoire rémunéré pour les heures qu'il a perdues pour la formation, soit une indemnité payée par l'employeur limitée au montant en vigueur pour le congé-éducation payé.


- indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding heeft aangeboden, worden de dag(en) opleidingsrecht 2012-2013 omgezet in betaald verlof, op te nemen vóór einde 2013.

- si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ou les jour(s) du droit à la formation 2012-2013 se transforme(nt) en jour(s) de congé payé qui doi(ven)t être pris avant la fin de l'année 2013.


Eind 2014 heeft de FOD Buitenlandse Zaken de opleiding betaald van drie Ivoriaanse ambtenaren tot diamantcontroleurs. Dit om de strijd tegen conflictdiamant op te voeren enerzijds, anderzijds om handelskansen te creëren voor de Antwerpse diamantsector.

Fin 2014, le SPF Affaires étrangères a financé la formation d'expert diamantaire suivie par trois fonctionnaires ivoiriens, d'une part pour intensifier la lutte contre le phénomène des "diamants de guerre" et, d'autre part, pour créer des opportunités commerciales pour le secteur diamantaire anversois.


- Indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding heeft aangeboden, worden de dag(en) opleidingsrecht 2010/2011 omgezet in betaald verlof, op te nemen vóór einde 2011.

- Si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ou les jour(s) du droit à la formation 2010/2011 se transforme(nt) en jour(s) de congé payé qui doi(ven)t être pris avant la fin de l'année 2011.


Nadat de cursist het certificaat behaald heeft van een opleiding, vermeld in bijlage 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 betreffende de studiebekrachtiging in het volwassenenonderwijs, wordt aan de cursist een premie toegekend die gelijk is aan 50 procent van het inschrijvingsgeld dat hij voor deze opleiding heeft betaald overeenkomstig artikel 109 van het decreet.

A l'apprenant ayant obtenu le certificat d'une formation visée à l'annexe 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 relatif à la validation des études dans l'éducation des adultes, est octroyée une prime égale à 50 pour cent des droits d'inscription qu'il a payés pour cette formation, conformément à l'article 109 du décret.


Art. 7. § 1. Nadat de cursist het diploma behaald heeft van een opleiding, vermeld in artikel 41, § 4, 1° en 2°, van het decreet, wordt aan de cursist een premie toegekend die gelijk is aan het inschrijvingsgeld dat hij voor deze opleiding heeft betaald overeenkomstig artikel 109 van het decreet.

Art. 7. § 1. A l'apprenant ayant obtenu le diplôme d'une formation visée à l'article 41, § 4, 1° et 2°, du décret, est octroyée une prime égale aux droits d'inscription qu'il a payés pour ladite formation, conformément à l'article 109 du décret.


3° de originele bewijsstukken van het inschrijvingsgeld dat de cursist voor de opleiding in kwestie heeft betaald overeenkomstig artikel 109 van het decreet, uitgereikt door het centrum of de centra waar de cursist de opleiding geheel of gedeeltelijk heeft gevolgd.

3° les pièces justificatives originales des droits d'inscription que l'apprenant a payés pour la formation en question conformément à l'article 109 du décret, fournies par le centre ou les centres où l'apprenant a suivi la formation entièrement ou partiellement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding heeft betaald' ->

Date index: 2021-01-22
w