Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Industriële opleiding
On-line opleiding
On-line vorming
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Opleiding in een onderneming
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding via internet
Pedagogische opleiding
Schriftelijke opleiding
Technisch onderwijs
Technische opleiding
Voorbereidende opleiding

Vertaling van "opleiding onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne




technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]

enseignement technique [ formation technique ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De problemen aan de kant van de allochtonen zelf behoren vooral tot de gewest- en gemeenschapsmateries : niveau van opleiding, onvoldoende kennis van de landstalen, gebruik van zoekkanalen naar werk.

En ce qui concerne les allochtones eux-mêmes, les problèmes qu'ils éprouvent concernent avant tout des matières régionales et communautaires: niveau de formation, connaissance insuffisante des langues nationales, utilisation de canaux de recherche d'emploi.


De problemen aan de kant van de allochtonen zelf behoren vooral tot de gewest- en gemeenschapsmateries : niveau van opleiding, onvoldoende kennis van de landstalen, gebruik van zoekkanalen naar werk.

En ce qui concerne les allochtones eux-mêmes, les problèmes qu'ils éprouvent concernent avant tout des matières régionales et communautaires: niveau de formation, connaissance insuffisante des langues nationales, utilisation de canaux de recherche d'emploi.


In veel landen zijn met name vrouwen kwetsbaar vanwege armoede, onvoldoende verzekeringsdekking en sociale bijstand, onvoldoende opleiding, onvoldoende financiële middelen en onvoldoende informatie over hun rechten.

Dans de nombreux pays du monde, les femmes sont particulièrement vulnérables à plusieurs titres: pauvreté, caractère inapproprié de la couverture par les assurances et des aides sociales, manque de spécialisation (formation), moyens financiers insuffisants et déficit d'informations au sujet de leurs droits.


— op politiek vlak : geen waardering voor de rol van de vrouwen in de politiek, weinig inzet om vrouwen verkiesbaar te stellen en hen een plaats te geven in de besluitvormingsstructuren van de politieke partijen, onvoldoende opleiding en informatie voor politieke leiders, leraars, maatschappelijke werkers inzake de « genderbenadering » en ontwikkeling, geen democratische cultuur, geen engagement van de Staat en de politieke leiders ten gunste van vrouwen en onvoldoende lobbywerk voor het burgerschap en de deelname van vrouwen aan de m ...[+++]

— au niveau politique: le manque de valorisation du rôle des femmes en politique, la faiblesse de la mobilisation des femmes comme personne éligible et de la représentation des femmes dans les structures décisionnelles des parties politiques, l'insuffisance des formations et d'informations des leaders politiques, des enseignants, des travailleurs sociaux sur l'approche « genre » et développement et le manque de culture démocratique, le manque d'engagement de l'État et des dirigeants politiques en faveur des femmes et l'insuffisance de lobbying en faveur de la citoyenneté et de la participation des femmes au pouvoir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— op politiek vlak : geen waardering voor de rol van de vrouwen in de politiek, weinig inzet om vrouwen verkiesbaar te stellen en hen een plaats te geven in de besluitvormingsstructuren van de politieke partijen, onvoldoende opleiding en informatie voor politieke leiders, leraars, maatschappelijke werkers inzake de « genderbenadering » en ontwikkeling, geen democratische cultuur, geen engagement van de Staat en de politieke leiders ten gunste van vrouwen en onvoldoende lobbywerk voor het burgerschap en de deelname van vrouwen aan de m ...[+++]

— au niveau politique: le manque de valorisation du rôle des femmes en politique, la faiblesse de la mobilisation des femmes comme personne éligible et de la représentation des femmes dans les structures décisionnelles des parties politiques, l'insuffisance des formations et d'informations des leaders politiques, des enseignants, des travailleurs sociaux sur l'approche « genre » et développement et le manque de culture démocratique, le manque d'engagement de l'État et des dirigeants politiques en faveur des femmes et l'insuffisance de lobbying en faveur de la citoyenneté et de la participation des femmes au pouvoir;


I. overwegende dat meer dan de helft van de jonge Europeanen van mening is dat jongeren in hun land gemarginaliseerd zijn en uitgesloten van deelname aan het economisch en maatschappelijk leven; overwegende dat dit betekent dat Europa het risico loopt een generatie jongeren te verliezen die, vanwege onvoldoende toegang tot de arbeidsmarkt en het veelal tot onzekere en tijdelijke banen beperkte werkgelegenheidsaanbod, over onvoldoende opleiding beschikt om op de langere termijn een positie op de arbeidsmarkt te veroveren;

I. considérant que plus de la moitié des jeunes Européens estiment que, dans leur pays, les jeunes sont marginalisés et exclus de la vie économique et sociale; que, par conséquent, l'Europe est en train de sacrifier une génération de jeunes qui, privés d'un accès suffisant à l'éducation et maintenus dans des emplois précaires temporaires, ne disposeront pas de la formation suffisante pour occuper des postes à long terme sur le marché du travail;


Alleen wanneer tijdens de opleiding onvoldoende bevallingen in stuitligging plaatsvinden, kan het klinisch onderwijs vervangen worden door een gesimuleerde situatie.

En cas d'impossibilité liée à un nombre insuffisant d'accouchements par le siège, une formation par simulation devra être réalisée.


E. overwegende dat de stembureaus op de dag van de staatsverkiezingen zeer laat of helemaal niet openden, er onvoldoende materiaal en een onvoldoende aantal verkiezingsambtenaren aanwezig waren, voor het merendeel zonder voldoende opleiding,

E. considérant que, le jour de l'élection présidentielle, les bureaux de vote ont ouvert à une heure très tardive ou n'ont pas ouvert du tout, ont manqué de matériel et n'ont pu compter que sur un nombre insuffisant de responsables du scrutin, dont la plupart ne disposaient pas d'une formation appropriée,


Alleen wanneer tijdens de opleiding onvoldoende vaginale bevallingen in stuitligging plaatsvinden, kan het klinisch onderwijs vervangen worden door een gesimuleerde situatie.

En cas d'impossibilité liée à un nombre insuffisant d'accouchements par le siège, une formation par simulation devra être réalisée.


Het statuut van de huisartsen in opleiding is absoluut ontoereikend: de maandvergoeding is minimaal, de relatie met de opleider is onduidelijk, de huisartsen in opleiding zijn een soort schijnzelfstandigen en hebben onvoldoende sociale bescherming.

Le statut du médecin généraliste en formation est absolument insuffisant : la rémunération mensuelle est minimale, la relation avec le formateur n'est pas clairement définie, les médecins généralistes en formation sont un genre de faux indépendants et bénéficient d'une protection sociale insuffisante.


w