Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Antifibrinolyticum
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
Middel tegen oplossing van vezelstof
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Richtprijs van de producent
Uraniumnitraat-oplossing

Vertaling van "oplossing aanbevolen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


aanbevolen voorschrift (R)

prescription recommandée (R)


aanbevolen gebruikshoeveelheid

quantité usuelle recommandée


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate




antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine


luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken

normes et pratiques recommandées en matière d'aviation


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een externe evaluatie die in opdracht van de Commissie in februari 2009 is afgerond, is gebleken dat de inzet van het agentschap de beste oplossing vormt voor het beheer van het programma Erasmus Mundus II. In deze evaluatie werd ook aanbevolen het mandaat van het agentschap tot het beheer van dit programma uit te breiden.

Une évaluation externe finalisée en février 2009 par les soins de la Commission a montré que le recours à l’agence constitue la meilleure solution pour la gestion du programme Erasmus Mundus II. Cette évaluation a ainsi recommandé l’extension du mandat de l’agence à la gestion de ce programme.


Oplossing van deze problemen is immers nodig om te voldoen aan alle voor toetreding noodzakelijke criteria. De belangrijkste instrumenten daarvoor bleven (traditionele) jumelage (detachering van aan overheden en organisaties van lidstaten verbonden experts aan kandidaat-lidstaten om de capaciteit te helpen ontwikkelen voor uitvoering van een specifiek onderdeel van het acquis) en de in 2001 geïntroduceerde jumelage van kortere duur ('jumelage light') zoals aanbevolen in het Phare-verslag 2000 [3]. Voor de rest was de hulp gericht op investeringen ter verbetering van het regel ...[+++]

Les principaux instruments utilisés ont été les jumelages (le détachement d'experts des administrations et d'autres organismes des États membres dans les pays candidats pour les aider à développer les capacités nécessaires à mettre en oeuvre certains volets de l'acquis) et les jumelages légers (une version « allégée » des jumelages introduits en 2001, selon la recommandation de l'évaluation PHARE de 2000 [3]). Le reste de l'aide a été consacré à des investissements visant à améliorer le cadre réglementaire (dans le but de faciliter l'adoption de l'acquis) et à soutenir la cohésion économique et sociale.


Ernst and Young heeft een multicriteriumanalyse uitgevoerd en een oplossing aanbevolen die vandaag het voorwerp uitmaakt van gedetailleerde studies.

Ernst and Young a réalisé une analyse multicritère et recommandé la solution qui fait aujourd'hui l'objet d'études détaillées.


De door NIRAS aanbevolen oplossing voor het langetermijnbeheer van het afval van de categorieën B en C dat reeds bestaat en waarvan de productie gepland is, hoofdzakelijk in het kader van het huidige elektronucleaire programma, is een globale oplossing. Ze omvat een technische oplossing die past in een besluitvormingsproces dat de technische en maatschappelijke aspecten integreert en waarvan de ontwikkeling en realisatie gepaard gaan met een reeks voorwaarden die geformuleerd werden tijdens de wettelijke raadpleging.

La solution préconisée par l'ONDRAF pour la gestion à long terme des déchets des catégories B et C existants et dont la production est prévue, principalement dans le cadre du programme électronucléaire actuel, est une solution globale, en ce sens qu'elle comporte une solution technique qui s'inscrit dans un processus décisionnel intégrant les aspects techniques et sociétaux et dont le développement et la réalisation sont assortis d'une série de conditions issues de la consultation légale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanuit strikt technisch en voluntaristisch oogpunt en op basis van de huidige stand van de kennis is de geologische berging van het eerste afval, dat afval van categorie B zal zijn, a priori niet mogelijk vóór 2035-2040 : er zal nog ten minste een vijftiental jaar nodig zijn om participatieprocessen tot stand te brengen, om de aanbevolen oplossing door middel van RD&D-werkzaamheden te preciseren, te bevestigen en te optimaliseren, om het maatschappelijk draagvlak van de oplossing te versterken, met name via het proces van de keuze van een vestigingssite, alsook om de vergunningsaanvragen voor te bereiden en in te dienen en vervolgens de ...[+++]

D'un point de vue strictement technique et volontariste, et dans l'état actuel des connaissances, la mise en dépôt géologique des premiers déchets, qui seront des déchets de catégorie B, n'est a priori pas envisageable avant 2035-2040 : une quinzaine d'années au minimum sera encore nécessaire pour mettre en place des processus participatifs, pour préciser, confirmer et optimiser la solution préconisée au moyen de travaux de RD&D, pour conforter son assise sociétale, notamment via le processus de choix d'un site d'implantation, et ensuite pour préparer les demandes d'autorisations, les introduire puis obtenir les autorisations nécessaires ...[+++]


De door NIRAS aanbevolen technische oplossing voor het langetermijnbeheer van het B&C-afval is een oplossing die definitief kan worden, namelijk

La solution technique préconisée par l'ONDRAF pour la gestion à long terme des déchets B&C est une solution à vocation définitive, à savoir


De aanbevolen dosis bedraagt één intraveneuze infusie van 5 mg zoledroninezuur (watervrij) in 100 mL waterige oplossing, toegediend via een infusielijn met beluchting aan een constante infusiesnelheid.

La dose recommandée est d'une infusion intraveineuse de 5 mg d'acide zolédronique (déshydraté) dans une solution aqueuse de 100 mL, administrée via une ligne d'infusion par aération à une vitesse d'infusion constante.


Voor de formulering van de dosis wordt waar mogelijk het gebruik van een waterige oplossing/suspensie/emulsie aanbevolen, in volgorde van voorkeur gevolgd door een oplossing/suspensie/emulsie in olie (bijvoorbeeld maïsolie) en eventueel een oplossing in een ander medium.

Il est recommandé d'utiliser une solution aqueuse chaque fois que cela est possible, sinon on peut utiliser une solution dans de l'huile (par exemple de l'huile de maïs) et éventuellement une solution dans d'autres véhicules.


In eerste instantie wordt het gebruik van een waterige oplossing/suspensie aanbevolen, als tweede keuze een oplossing/suspensie in olie (bijvoorbeeld maïsolie) en uiteindelijk eventueel een oplossing/suspensie in een ander medium.

Il est recommandé de privilégier les solutions ou suspensions aqueuses. A défaut, on peut utiliser une solution dans l'huile (huile de maïs, par exemple) et, en dernier recours, une solution dans d'autres véhicules.


Deze oplossing wordt aanbevolen door de §§ 2 en 3, tweede lid, van artikel 8 van de kaderwet van 1 maart 1976 dat respectievelijk vermeldt dat :

Cette solution est commandée par les §§ 2 et 3, alinéa 2, de l'article 8 de la loi-cadre du 1 mars 1976 qui énoncent respectivement que :


w