Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing aangereikt heeft » (Néerlandais → Français) :

Uit de verbindingsstatistieken blijkt dat 199 van de 235 gebruikers die contact opgenomen hebben vervolgens met succes gebruik hebben gemaakt van mypension.be, hetgeen betekent dat 85 % onder hen een technische oplossing aangereikt heeft gekregen.

Les statistiques de connexion révèlent que 199 des 235 utilisateurs s'étant manifesté ont par la suite fait usage avec succès de mypension.be, ce qui signifie que 85 % d'entre eux se sont vus apporter une solution technique.


De minister steunt de oplossing aangereikt in de toelichting van het wetsvoorstel, namelijk de notaris die eervol ontslag heeft gekregen, toestaan de status van geassocieerde notaris te genieten in de standplaats waar hij vroeger zijn ambt uitoefende.

Le ministre soutient la solution telle qu'elle ressort des développements de la proposition de loi à savoir qu'il faut permettre au notaire qui a obtenu démission honorable de bénéficier du statut de notaire associé dans la résidence où il exerçait anciennement ses fonctions.


De minister steunt de oplossing aangereikt in de toelichting van het wetsvoorstel, namelijk de notaris die eervol ontslag heeft gekregen, toestaan de status van geassocieerde notaris te genieten in de standplaats waar hij vroeger zijn ambt uitoefende.

Le ministre soutient la solution telle qu'elle ressort des développements de la proposition de loi à savoir qu'il faut permettre au notaire qui a obtenu démission honorable de bénéficier du statut de notaire associé dans la résidence où il exerçait anciennement ses fonctions.


Een team van de Regie der Gebouwen te Hasselt heeft me meerdere voorstellen van oplossing aangereikt, gaande van overspanningen met netten, kabels, het plaatsen van palen, stalen paraplu's, en dergelijken.

Une équipe de la Régie des Bâtiments de Hasselt m'a proposé plusieurs solutions : la pose d'une couverture de filets ou de câbles, le placement de poteaux, de parapluies en acier, etc.


Een team van de Regie der Gebouwen te Hasselt heeft me zeven verschillende voorstellen van oplossing aangereikt, gaande van overspanningen met netten, kabels, het plaatsen van palen, stalen paraplu's, bomen en verblindingszoeklichten.

Une équipe de la Régie des Bâtiments de Hasselt m'a fait parvenir sept propositions de solution différentes, et proposant le placement de filets, de câbles, de pieux, de parapluie en acier, d'arbres et de projecteurs éblouissants.


Anderzijds heeft de aanhoudende personeelsvermindering in de stations ook gevolgen voor de begeleiding van hulpbehoevende reizigers, aangezien de door de NMBS aangereikte oplossing - de dienst B for You - weinig flexibel is, omdat de reisassistentie 24 uur van tevoren moet worden aangevraagd.

D'autre part, la réduction continue du personnel dans les gares a aussi un impact concernant l'accompagnement des navetteurs concernés, la solution proposée par la SNCB - le service "B for You" - étant assez peu flexible puisqu'il nécessite une réservation 24 heures à l'avance.


4. a) Is bpost van plan overleg te plegen met het gemeentebestuur teneinde een oplossing te vinden voor de hierboven beschreven situatie? b) Welke oplossingen kunnen er worden aangereikt om iets te doen aan die ontoereikende dienstverlening en ervoor te zorgen dat iedereen - ook op het platteland - toegang heeft tot de openbare dienst?

4. a) Pouvez-vous communiquer si bpost envisage consulter les autorités communales en vue d'envisager des pistes de solution à la situation décrite ci-dessus? b) Quelles sont les solutions qui pourraient être mises sur la table pour combattre ces désagréments et garantir l'accès au service public pour tous, y compris en milieu rural?


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Ecofin-vergadering die begin deze week werd gehouden, heeft nog altijd geen definitieve oplossing aangereikt voor de wijze waarop de stabiliteitscriteria in de toekomst moeten worden gewogen. Ik hoop vurig dat de ministers van Financiën toch nog voor de Europese Raad tot overeenstemming komen.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, même si la réunion du Conseil Ecofin, qui s’est tenue au début de cette semaine, n’a pas encore permis de trouver une solution quant au mode d’évaluation des critères de stabilité à l’avenir, j’espère vraiment que les ministres des finances arriveront quand même à se mettre d’accord avant le Conseil européen.


Zij heeft haar taak op juiste wijze uitgevoerd. Niet alleen omdat zij een onderscheid heeft gemaakt tussen de uiteenlopende geologische achtergronden in de verschillende delen van Europa om aan te tonen dat er niet één enkele oplossing is voor deze problemen, maar ook doordat zij gebieden met vergelijkbare problemen in kaart heeft gebracht en manieren heeft aangereikt waarop wij die problemen kunnen oplossen.

Elle a raison, dans son document, non seulement de distinguer les différents contextes géologiques des diverses régions d’Europe afin de montrer qu’il n’existe pas une solution unique à ces problèmes, mais également de souligner des domaines où il existe des problèmes comparables et des moyens que nous pouvons trouver pour y faire face.


Het Hof van Cassatie heeft in een belangrijk arrest van 1998 een oplossing aangereikt voor het probleem van deze tuigen, evenals van andere voorwerpen die niet als wapen zijn ontworpen, maar als dusdanig worden misbruikt voor het bedreigen of verwonden van personen of het aanbrengen van beschadigingen.

Dans un arrêt important de 1998, la Cour de cassation a proposé une solution au problème posé par ce matériel et d'autres objets qui ne sont pas conçus comme des armes mais sont utilisés en tant que telles pour menacer ou de blesser des personnes ou de causer des déprédations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing aangereikt heeft' ->

Date index: 2022-08-22
w